Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-25 / 197. szám
Japán Robinsonok SkjRöserdLökb^n. Fogalmuk sincs a menekül! katonáknak, hogy a második világháborúnak régen vége öt -kiskorú gyermeket vett állami gondozásba a napokban dr. Nagy Árpád, a fehérgyarmati járás gyámügyi előadója. A «ülők ragaszkodtak a gyermekekbe^, sírtak, nem akarták elengedni őlask Sokan embertelenségnek tartót- ák, hogy szeretik a szülők a yermekeiket, biztosítják meg- Lhe'égüket, s mégis elviszik őliik- Vajon tényleg embertelenség volt? Két hete mondott ítéletet az ügyészség gz. Lajosaié és fia ügyében. Az anyát tizen» egy hónapi szabadságvesztésre, tizenöt éves Lajos nevű fiát pedig háromévi javító nevelésre ítélték. Büntet'ük betöréses lopás volt. Feltörtek a fehérgyarmati napközi otthon raktárát, ahonnan nagy mennyiségű élelmiszert loptak. 3z. Lajos és felesége mindketten többszörösen büntetett «• Ot gyermek megmentése Szülők, akik nem méltók a gyermeknevelésre Siker Edinburghban A késen: az Operaháznak ** edinburghi fesztiválon nagy sikerrel szereplő művészei közül: Orosz Adél és Béna Viktor. MTI. Külföldi Képszolgálat — Keleti Éva felvételét Csávázott vetőmag több és jobb minőségi termést ad! Csávázásra szerves higanytartalmú GERMISAN-t, RADOSAN-t és CERESAN-t használjunk. Figyeljük a? alma moly utórajzását! Almamoly elleni permetezésre bevált a PERUIT 50%-os DPT, HUNGÁRIA DL 40 és LARD-TOX T0 permetezőszer. A takácsaikét a védekező szerek változtatásával sikeresebben irthatjuk! Takácsatka irtó szerek: SzínUé.nkészitmények: TRIOVIT, COBAN és SULFEX Speciális aikaölőszer: TE DIÓN V—19. Foszforsavészter: DIAZINON PHENKAPTON. Gyümölcsszüret táján az utórajzó pajzstető lárvákat nikotinos permetezéssel yagy fürösztéssel irtsuk! Növényvédőszerek beszerezhetők: a földművesszövetkezetek és az állami kiskereskedelmi vállalatok boltjaiban, valamint a vetőmagboltokban. Forgalomba Hozzák: a megyei Mezőgazdasági Ellátó Vállalatok, AGROKER-ek. (gp. 1111) Munkaerőt alkalmaznak Azonnali belépéssel szakképzett. mez<5«az4Ás?t ker§§ünfc tőmező* gazdászi beosztásba. Lenin Tsz,1 fíyírkércs. (1482) Főzni tudó háztartási alkalmazottat keresek szeptember 1-re vidékre. Puskin utca 5. (1501) Házfelügyelői állás, központi fűtéses lakással, 6 bérleménnyel, havi 500 Ft-os illetménnyel beköltözhető lakáscserével. Cím a Kiadóban. (186) MŰM. 1(0. *z. Iparttanulő Intézel vasipari szakmai tárgyak Qlctatásá- koa pedagógusi keres Egyetemi, főiskolai, vagy technikusi végzettség szükséges. Jelentkezés: Nyíregyháza, Gorkij tér 10. alatt. (57922) MÓRICZ ZSIGMGND MŰVELŐDÉSI HÁZ 1963. szeptember 3-án 8 hónapos szabó - varró lanfolpmot indít. A tanfolyam részvételi díja havi 50,—» Ft. Jelentkezni lehet: a MŰVELŐDÉSI HÁZ IRODÁJÁBAN. (57919/ Az amerikai járőrt Gyám sziget egyik vadonjában váratlan nyüzápor fogadta, A meglepett katonák ■'sßgitsöget kértek, és sikerült körülvenniük a támadókat, két elcsigázott testű, félmeztelen embert. Japán katonák voltak, akik tizennyolc év után sem tudták, hogy a második világháborúnak vége. A Csendes-óceáh .számtalan szigetének őserdejében ma is nagy számú japán katona rejtőzködik. Fogalmuk sincs arról, hogy a második világháborúnak vége, 1945. augusztus . lőrén, a japán fegyverletétel napján, a csendes-óceáni hadszíntéren hat és fél millió japán katona volt fegyverben. Tízezrével tűntek el, illetve vonultak az őserdő mélyébe. Egy részük elpusztult a többi ma is, mint valam} Robinsonok, bujdosnak, 1954-ben Tokióban egy bizottság alakult azzal a eéilai, hogy ezeket az elveszett embereket visszahozza a mába. Hozzátartozóik ég családtagjaik legtöbbjüket régen elsi- ratták. Az amerikai járőrök 1956 októberében foglyul ejtettek egy japán katonát. Amikor .haza került, saját kezével döntötte le síremlékét. Egy másik ilyen Robinson ugyanezt dinamittal végezte el. A harmadik, Ito őrmester, aki tizenegy évet töltött az őserdőben egyedül, ma minden hónapban virágot visz saját síremlékére. — Nem az volt a Jegszor- nyűbb — meséli az őrmester —, hogy az őserdőben patkányokkal és pókokkal kellett táplálkoznom, hanem az, hogy soha senkivel egy szót sem ’ tudtam váltani. Néha napo- ■ kig ólálkodtam egy-egy bennszülött település körül, abban a reményben, hogy valaki szóba áll velem s legalább annyit mond, hop// „jó napot”. Tizenegy év, Irat hópap és tizenkét nap után aztán Ito őrmester meggondolta magát, feladta elveit, s jelentkezett egy amerikai támaszponton. A Fülöp-szigetekhez tartozó egyik kisebb szigeten két ilyen Robinson több alkalommal belopakodott egy amerikai katonai táborba —• filmet nézni, végül lefülelték őket, Jamamoto főhadnagy tizenegy bajtársával menekült az őserdőbe. A hosszú bújdossás alatt azonban nem vesztegette idejét. Nagy műveltségű ember volt, a polgári életben mennyiségtantanér. Elhatározta tehát, hogy katonáit taní- . tani fogja. .— A napi .munka után minden délután mondja a főhadnagy —- előadásokat tartottam embereimnek, és három- havonként levizsgáztattam őketNégy év elteltével öt ember leérettségizett. A tizenegyedik, a legnehezebb, fejű, csak kilenc év múlva tette le az érettségit. A tanár egyik Mint régi kertész kioktatta bajtársait, hogyan kell a földet megművelni az őserdőben. Néhány hektáron burgonyát, gyümölcsöt, különféle véleményt és cukornádat termeltek. Amikor végül az utolsó szem só is elfogyott, két embert a tengerpartra küldött, hogy a tengervízből szerezzenek sót. Az embereket azonban meglepte egy amerikai járőr s nagynehezen elhitette velük a nagy újságot: A háborúnak vége idestova már tizenhét éve. Tizennyolc évvel a második világháború befejezése után, tehát még ma Is nagy számú Robinson él a csendes- óceáni szigeteken. Itoga ezredes, a tokiói bizotság elnöke azt mondja, bizonyára lesznek olyanok, akik # valódi Robinsonon is túltesznek, mert nála is több időt töltenek a világtól elszakadva, valamelyik isten háta mögötti szigeten, a vadon mélyén. (A jugoszláviai Magyar Szóból.) akkor sem hitt az amerikaiaknak, amikor telefonösszeköttetést kapott Japánban élő nővérével, és felismerte hangját. Végül repülőgépre ültették, hogy hazaszállítsák őket, még akkor is harakirit akartak elkövetni, mert szentül meg voltak győződve arról, hogy amerikai fogságba viszik őket. Kakuo Simada őrmester a polgári életben kertész volt. Amikor tizedmagával Üj-Gui- nea leghózzáférhetetlenebb részébe vonult vissza, továbbra is fenntartotta a katonai fegyelmet emberei között, hála egy csomag sónak, amelyet magával yjft. A só azért maradt nála, mert oryosa annak idején azt ajánlotta, hogy lábát pós vízben mossa. — Ennek a csomag sónak legalább tíz évig el kell tartania — mondta bajtársainak, — A mieink előbb-utóbb vissza fognak jönni. Lehetséges azonban, hogy addig na* p'vnn sok idő fop eltolni emDerei a OQicseszen tgKultes tananyagából is előkészítette. Amikor végül rájuk bukkantak, és hazakerültek Japánba, valamennyien kitűnő állásokat kaptak. A főhadnagy utóbb a bennszülöttekkel it megpróbálkozott és azokat is oktatni kezdte. — Néhány évi szorgalmas munka után, az őserdő legeldugottabb részében veitek bennszülöttek, akikkel Newtonról és Cpppernjeusról lehetett vitatkozni »- mondja büszkén Jamamoto főhadnagy. Két másik japán katona, Zsibo és Tibohiko szintén megbarátkoztak a bennszülöttekkel, és amikor egy amerikai fiimező csoport érkezett a szigetre, mindketten segítségükre voltak. Az amerikaiak, amikor megtudták kicsodák, meg akarták győzni őket, hogy a Háborúnak légen vége, Ok azonban nem hitték, azt gondolták, propagandafo- gés az egész. Nabühiko még AMIHEZ KEVÉS A PARAGRAFUS Ki segít V. l.-né helyzetén — A társadalom összefogása szükséges Családokat dúl szét, életet mérgez az alkohol. Számtalan asszonyi panasz, kérés, bejelentés előzte meg a most egy éve megjelent IS. számú törvényerejű rendeletét, amelyben az Elnöki Tanács törvényes módot ad arra, hogy megvédjék az iszákosoktól a családot, a társadalmat, hogy a különböző szarvek. szervezetek feljelentése alapján kényszer-elvonókúrára, s fizetése ötven százalékának letiltáséra kötelezzék a részeges férjeket. 1963. szeptember végén foglalkozott lapunk a rendelet jelentőségével, hatásával, A megyei ügyészség, s a megyei tanács egészségügyi osztásának illetékesei akkor úgy nyilatkoztak; sokat várnak a 18-as tvr-től. Hozzátették: csak akkor lehet eredményes az alkoholizmus, a családokkal szembeni nagyfokú felelőtlenség ellepi küzdelem, Ha abban egyformán szerepet vállal a munkahely, az ottani szakszervezeti bizottság, a nő- tanács, az ifjúsági szervezet, segít a helyi tanács. Hogyan é| azóta a család? Tavaly három esetben jelentkezett a feleség, hogy kérje a bíróságot, tiltsák le férje fizetésének felét, mert az alkoholista élettárs nem biztosítja kiskorú gyermekei elváltozik. Pe lakást nem kapott, jöttek a barátok, s nem érkezett haza a fizetés. Hazajött újra. Három hónapig nem dolgozott, s aztán egy vállalatnál helyezkedett el szerződéses munkára. —■ De örültem, mikor ott volt. A bírósági tárgyalás után magától jelentkezett elvonókúrára. Míg szedte az injekciót, minden jóra fordult. Nem ivott, s elmondta, meglátom. teljesen más ember lesz. Lejárt a szerződés, újra munka után nézett.. Azt hiszem, ott maradhatott volna, de ott is akadtak részeges barátok, S férjem már nem szedte többé az orvosságul Tiszta, rendes szoba. A gyerekek az udvaron, a fiú olvas, a kislány hintázik, Megkérdem, mit csinál a legnagyobb fiú? V. L-né sír. — Sándor fiam elment itthonról, egy másik utcában lakik, albérletben. Tiszta, józan gyerek, szobafestő az építőiparban. Keres már, havonta kétezret, önálló, látta a boldogtalanságot. a eivódást, s összeszedte a ruháit, elment. És a mnnlíah«Iy? V. P. nemrégen háromezer forintot osztogatott el a kocsmában— Nem akartam én a letiltást kérni, szégyelltem, de a sors kényszerített -» szól újra az asszony, aki még ma iß fiatal lehetne, s élhetne nyugodtan, elégedetten. Mit lehetne tenni T Ezen gondolkodunk. Az asszony az intézeti kezelést említi újra- A riporternek eszébe jut a beszélgetés az ügyésszel, az orvosokkal, s arra gondol, a 18-as törvényerejű rendelet megjelenése valóban nem mindenható gyógyír. Társadalmi üggyé kell tenni az alkoholizmus elleni har- eót. — Beszéltek már a férjével a munkahelyein? — Úgy tudom, soha sehol. Ott csak az a lényég, hogy hazahüidiék az ötven százalékot. De hogy mi lesz a fizetés másik felével.,.? Valóban, gondol arra ott a munkahelyeken valaki, hogy mi lesz a fizetés másik felével? Gondol-e erre a vállalatvezetőség, a szakszervezeti bizottság, a nőtapacs? V. L-né és még sokak köny- nyeit letörölni, életét megszépíteni- — keyesek az asszonyok, és sokszor kevés a paragrafus... Konka János tartását. Az egyik asszony V. E.-né nyíregyházi munkásnő volt- A panasz: V. L. Budapesten dolgozik, 1520 forintot keres, de rendszeresen elissza fizetését. Három gyerek a feleség 800 forintos fizetéséből él, súlyos anyagi gondok között. A bíróság megidézte a tárgyalásra V. L.-t és figyelmeztette, hogy legközelebb a kényszerelvpnást alkalmazzák vele. ha nem változtat életmódján. Izgalmas a kérdés, mi történt azóta? Hogy él a család, megjavult-e a figyelmeztetés után a férj? A gyerek el men 1 —Nézze, hogy néztem ki nem is olyan régen,., — mutatja a bekeretezett fényképet a megtört asszony. — De ezek az évek teljesen aláásták az egészségemet. A férjem tizennyolc éve kezdte el az ivást, s azóta kértem, könyörögtem, de nem tudta abbahagyni. Pedig mennyi baja volt már emiatt... Szomorú arccal említi, hogy kitűnő szakmája van a férjének és arany kar**. Jpl kereseti, de pár éve „mellékesre” is szert akart tenni az egyik nyíregyházi üzemben, amiért másfél esztendőt kapott. Kjjött. s akkor ment el dolgozni Budapestre. Oda akarta vinni a családját is, hátha az Új környezetben megélőéi otüek. Számtalan esetben loptak. Bűntetteik mér olyan magas fokra jutottak, hogy a* utóbbi időben gyermekeiket is beavatták azokba. Hat gyermekük van. Valamennyien jól öltözött, fejlett, jó eszű gyerekek- Iskolába járnak. Nagy Árpád már a szülők első büntet!«! ytén intézkedett, hogy a gyerekeket megmentse az erkölcsi fertőd bői. Állami gondozásba vetette őket. Ám a szülők „ragaszkodtak” gyermekeikhez. Az anya a szó szoros értelmében kilopkodta őket a gyermekotthonból. Cselekedetét azzal indokolta, hogy szereti gyermekeit, magáénak érzi őket, 0 is tudja iskoláz'at- ni, nevelni. Visszakapták mipd a hatót. Az anyagi körülmény valóban nem tette indokolttá, hogy valamennyit a szülő helyett az állam nevelje. De az anyagianai minőéi. íopasooi fedezték. Most az ítélethozatal után ismét folyamatba került a gyermekek állami gondozásba vétele, öt gyermek állami gondozásba került, hiába ragaszkodtak hozzájuk a szülők. Az intézkedés nagyon is indokolt volt. Valóban szeretik ezek a szülők gyermekeiket? A. legidősebb most miattuk bűnhődik, Lehet, hogy a három év, amit a javítóin'ézet- ben kell most eltölteni, egész életére vissza fog hatni- Talán még nem volt késő az intézkedés. A gyermekeket új környezetbe helyezték, ahol törődnek nevelésükkel. A hanyag, álszerető szülők helyett, gyermekotthoni nevelők fognak gondoskodni és mtódent megadni azért, hogy idővel a gyermekekből becsületes dolgozó emberek lesyenek. Román Dénes