Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-19 / 194. szám

A z állatorvos kis bricská- ján végigzörgött a kis mező­város köves utcáján. Ahogy jött, a patikánál látta, hogy ott áll valaki és amikor őt meglátja, gyorsan hátat fordít és belép az üvegajtón. Megcsóválta a fejét. — No, nem baj, — mondta magában és felnevetett, mint szokott, aztán rögtön elkomo­lyodott — nem akar köszön­ni. Világos. Minek is rontsa az ember a kalapja szélit. Nyugodtan hajtott el a pa­tika előtt. Az állomásra akart menni, de eszébe jutott, hogy a gyógyszerész sógora a kör­orvos, aki most mint vágatá- si biztos, az ő felügyelete alá tartozik. Erre befordult a legközeleb­bi utcán a szék felé. Az utcán ácsorgott a mé­szárszék előtt egy tót legény. Rálkiáltott. — Gyere, tartsd meg a lo­vat. A fiú nem értette a magyar szót, de a mozdulatot igen és a legnagyobb buzgósággal ugrott oda. már amennyi a hosszú lábaihoz és nagy bocs- koraihoz gyorsaság fért. Amikor az orvos belépett a székbe, a szemöldöke előbb felszaladt a homlokára. Az Etus kisasszony, a kör­orvos csinos, fiatal kisasz- szonykája, a hatósági bélyeg­zővel nagy ügyesen billogozta a húst. A z állatorvos szokása sze­rint megint elnevette magát, az arca felvidult, és rá rög­tön elkomolyódott, csak a szava maradt tréfás, a hang­ja nem. — Jónapot, kisasszony. Mit tetszik itt csinálni? A leányka felemelkedett, kicsit zavarba jött; az állator­vos arcán fellebbent a nevetés és újra elmúlt róla, ő mindig előre nevetett a viccén, ahogy felötlött az agyában, de ko­molyan mondta el és akkor már másnak kellett nevetni rajta. — A jó leányka segít apja sorsán? A kisasszonyka szőke volt és hirtelen fehér bőrén piros- ság gyűlt ki, de nevetett; a mosolygása ártatlan volt és bájos. — Apa szabadságon van — mondta. — Igen? — vibrált meg egy nevetés az orvos arcán — és megácskát bízta meg a vága- tási biztosi helyettesítéssel? A leányka nem szólt, *'-m volt egészen tisztában a do­log fontosságával. — Megengedi Etuska? — szólt az állatorvos és kivette a leányka kezéből a bélyegzőt és rá sem nézett a húsra, a többi darabra kezdte rányom­ni. —Jónapot, — mondta a doktorlány és el akart menni. — Most már persze szalad, ugye, — villant meg a nevetés az állatorvoson — itthagy en­gem ebben a csúnya munká­ba.... Magácska nem utálja? A lány nevetett. — Hát istenem, jól megfi­zetik. — Hát egy tehénért egy ko­ronát, sertés, borjú, bárány 50 fillér. Az orvos nevetett. — Nagy gavallér az apja. Felét adja! Annak, amit ő kap. Az egész felét. A leány arca megnyúlt. — Csak felét. Az orvos hamisan nézett rá; a bajusza játszott. — És megmondta magának, miről ismeri meg a lépfenés állatot? — Neem. Azt nem. — Hát azért nem adja át az egészet. ö magának tarja meg — a tudományért. A leányka habozva nézett rá. Nem tudta mennyi a gonoszság a szavak alatt. — S azt megmutatta, hova kell ütni a bélyeget? — Hisz az talán mindegy, akárhová. Az orvos nevetett. Intett, hogy mindegy. A leány egy pillanatig né­zett aztán egyet gondolt, újra köszönt és elszaladt. —Máskor is a kisasszony van itt? • — kérdezte az or­vos. MÓRICZ ZSIGMOND: A NIHILISTA 1963. augusztus 19. A. mészáros zavarba jött és elkezdett nyögni. — A doktor úr csak tegnap ment szabadságra. Az állatorvos megmosta a kezét és komoly arcán min­duntalan mosolygás futkosott, mint amikor a fellegek sza­ladnak a réten. A jegyzőhöz ment. A jegy­ző nagy barátságban volt a szabadságra ment körorvos­sal. — Kérem alásan, — mond­ta az állatorvos, aki sehogy sem tudott beleatyafiasodni ebbe a társaságba, ahová csak nemrégen helyezték át és mindjárt két kerületet kellett ellátni a háború miatt. Ezek az urak idegennek tekintet­ték, aki úgyis elmegy a há­borúval, nem fogadták me­gyebelinek. — Kérem, kedves jegyző úr, legyen szíves felvenni egy kis jegyzőkönyvet nekem. — Mid? — szólt á jegyző és csodálkozó két tót szemét rámeresztette — mid gondol­ja maga az úr? — Csak úgy gondolom, hogy az legyen benne, hogy a körorvos úr szabadságra men­yén, helyettesítésről nem gon­doskodott: a bélyegzőket rá­bízta tizenhat éves leányká­jára, aki az én jelenlétemben is foglalkozott a húsok lebé­lyegzésével... A z orvos arcán szokott mo- solya meglebegett, az elképedt jegyző azonban ki­ejtette a pipát a szájából és így szólt: — Ezt a jegyzőkönyvet én fel nem veszem. — Miért? — Nem tartozzá hozzám. Az állatorvos mosolygott. Nem tudta komolyan venni ezeket a tót uracskákat, akik a magyar nyelvnek egy egé­szen furcsa és önálló dialek­tusát beszélik és meglágyítják a kemény magyar nyelv úri karakterét. Megveregette az öreg jegy­ző vállát. — No, nem baj, jegyző úr. Majd felveszi, akihez tarto­zik. Átment a szolgabíróságra. A főbíró nem volt otthon, át­ment az Unger kávéházba. Utána sétált. Csakugyan ott ült a fiatal főbíró a mo­dernül berendezett kávéház nagy ablakánál és a fehér márványasztalon dobolt. — Alázatos szóigája, főbíró úr — mosolygott és bókolt az állatorvos. A főbíró fekete szeme gya­nakodva ugrált rajta. — No, mi jót hozott — kérdezte azzal az önérzetes nyugalommal, ahogy a vár­megye legnagyobb birtokos családjának fia nézheti ebben a világtól eldugott fészekben az urakat. — Kérem. főbíró úr, egy kis rendet instálnék. — No. — Ez egyszer a körorvos úr az. aki... A főbíró ellenséges komoly­sággal hallgatta végig az ál­latorvost. —Jó, majd intézkedem. Az állatorvos elmosolyo­dott és komolyan mondta a nagy bajusza alatt. — Meg vagyok győződve róla. főbíró úr. — Mióta van szabadságon a körorvos? — kérdezte a fő­bíró még tűnődve. — Hát nem tudja, főbíró úr? — Nem tudok róla. hogy oda volna. Nem jelentette be, hogy elment. Az állatorvos mosolygott. — Majd utólag. A zzal elment, sietett a vo- nathoz. mert marhát kellett berakni a hétórásiba. A főbíró tovább nézte a piacot, amelyen papsajt nő a kövek közt. Mikor el akart menni, hozzálépett a másik szobában billiárdozó algimná­ziumi új tanár és mély tisz­telettel mondta: — Kérlek alássan, főszolga­bíró úr, óhajtottuk volna tisz­teletünket tenni nálad, de a feleségem gyengélkedett, ha­nem augusztus hó folyamán, ha megméltóztatott engedni okvetlenül tesszük tiszteletün­ket. A főbíró kicsit kegyesen mosolygott. — Kérlek alássan. Még egyszer egymásra mo­solyogtak és elváltak. Kint a városka oly kicsiny volt, egyik ház a másik nyakán és két házban két úriasszony fölött érni kezdett a levizite- lés fontos esete. A főbírót bosszantotta az állatorvos jelentése és amikor két hét múlva a körorvossal találkozott, szigorúan szólt: — Szabadságon voltál, kér­lek? — No, csak pár napra sza­ladtam el a sógoromhoz, az Elza beteg, — nevetett ké­nyelmetlenül a körorvos. — Es ki volt a helyettesed a vágatásnál? A körorvos a evikkerje fö­lött kissé elvörösödött. Azt hitte, már nem lett a dolog­ból semmi. Hosszú sovány ember volt és ahogy most kiegyenesedett, elnézett a fő­bíró kemény szalmakalapja felett. Az ujjaival a csiptető- jéhez nyúlt és találomra szólt: — Én, kérlek alássan, a segéd jegyzőt bíztam meg ve­le. — Úgy. — Igen. Mint halottkémet, — mondta viccesen a doktor, az ő száraz és epés humorá­val. — Szervusz. A doktor elhatározta, hogy rögtön szól a segédjegyzőnek, hogy meg ne hazudtolja őt. ■jl/tásnap a vármegyéről led­i'-1 rat jött a szolgabíró­sághoz az állatorvos külön feljelentése tárgyában. A fő­bíró nagyon örült, hogy el van intézve a dolog, mert az aktán Farkas főjegyző aláírá­sa volt és tudta, hogy annak pikkje van a doktorra a múlt­kori rossz vicce miatt. A dok­tor azt kérdezte a minapi banketten, hogy „ki a legbát­rabb asszony a megyében?” és ő maga felelt, rá: „Farkas- né, mert Farkassal hál.” Ezt a főjegyző nem bocsátja meg egyhamar; nagyon prűd, apu­kor az ő dolgáról van szó. Rögtön telefonáltatott a jegyzőhöz és a segédjegyzőt odahivatta. — Volt maga vágatási biz­tos? — kérdezte affektált hangon a telefonba. — Igen, — hallotta a se­gédjegyző ijedt szavát. — Jó. S rögtön lediktálta a választ a megyére, hogy a körorvos a segédjegyzőt bízta meg a vágatási teendőkkel, mint ha­lottkémet. Mivel pedig az eb­beli kötelességét nem telje­sítette, megbüntetését hozza javaslatba. Újabb két hét múlva tör­tént, hogy egy esős napon az állatorvos, ahogy a jegyző iro­dájába beállít, a segédjegyző ijedten ugrik elé. — Állatorvos úr. miért tet­szett engem megbüntetni? Én soha itt nem voltam a vágó­hídon. Az állatorvos felnevetett és komolyan kérdezte: — Magát büntették meg? — Igen és azt se tudtam, miről van szó. Itthon se vol­tam az állítólagos vétség nap­ján. — Jó, majd megfellebbez­zük. Egyszer csak egy erélyes le­iratot kap az állatorvos. Éj­fél után került a toazéfoe amikor a hónap 4-én az útiszámláján dolgozott. Csak azért nem bosszankodott eléggé rajta, meri tudta, hogv ha bosszan­kodik, nem tud tovább dol­gozni, hanem bemegy a fele­ségéhez a hálószobába. Ha bemegy, nem is jön ki regge­lig; mert az asszony úgyis ha­ragszik a legutóbbi napok miatt, már egy hete egy órát sem töltött itthon, vitték egyik faluból a másikba. Ha pedig reggelre hagyja a dol­got, nem lesz belőle semmi, mert már a parasztok úgy várják, mint a szentleiket, ki­húzzák a szobából is. Ha pe­dig ötödikén el nem készíti az utiszámlát: azok az urak a megyénél törölni fogják. A harag tehát pénzbe ke­rül. Tj1 nnélfogva nem hara- gudott a leiratért, ha­nem félretette. Az volt benne, hogy a segéd jegyző ügyét megfellebbezni nem lehet, mert ha a főszolgabíró köz- igazgatási ügyben valakit el­ítél, az ellen fellebbezés nincs. Amikor éjfél után két óra­kor a számlájával készen volt, annak végösszege olyan csinos summa volt. hogy erőt merített belőle, hogy megírja mégis fellebbezését a minisz­tériumhoz: hogy ő nem felleb­bez, neki a segéd jegyzőhöz semmi köze: ő csak azt kéri, ítéljék el azt, akit ő feljelen­tett, vagy pedig szentesítsék azt az uzust, hogy vágatási biztos a leányával bélyegez­tetheti a húst. S ha ebből ki folyólag négy-öt ember meg­hal, esetleg hat! Senki sem hibás. Nagyon jókedvvel feküdt le. Igazán ezek a kis pörlekedé­sek teszik elviselhetővé az életet. A bajusza vetkőzés közben folyton vibrált, neve­tések futkostak alatta, csak azt sajnálta, nem láthatja majd, hogy ugrik a plafonig a főbíró, ha orrot kap. Fi­nom, hogy egy boksszal has- badöfi nemcsak a körorvost és baráti körét (még nem fe­lejtette el, hogy húzódott be a patikus a köszönés elől egyszer az ajtón) hanem a fő­bíró úr őnagyságát és az egész tekintetes vármegyét. Néhány nap múlva már sürgős idézést kapott a főbí­rótól. Amikor beérkezett, a segéd­jegyző ott ült már egy széken az ablakban. Szegény, a sa­ját irodájukban is olyan ár­va és kopott emberke volt, csak a bortól vörös orra vi­rított úgy-ahogy. Itt meg el- hagyatottság, reménytelenség jelképéül hatott. Amikor a főbíró megértet­te végre, hogy a segédjegyző csakugyan nem is lehetett vá- gatási biztoshelyettes, mert ugyanakkor volt szabadságon, amikor az orvos, ráripako- dott: — Maga gonosz ember. így belekeverni engem egy ilyen slamasztikába. Maga hamisan beszél. Azt mondta a telefo­non, hogy volt vágatási biz­tos! A segédjegyző alázatosan inte'.t. — Igen. Már voltam ezer­nyolcszázkilencvennégyben, Barsendréden Bars megyében. A főbíró egy percig hülyén nézett, aztán elnevette magát: — Menjen haza, szegény ember. Aztán az orvoshoz fordult: — Nahát, doktor úr, mondta csípősen, — maga nem ember... Amennyi kel­lemetlenséget tud maga csi­nálni ebben a békés járásban, ahol sose volt semmi baj... A doktor arca felderült és elborult. —Én csinálok, főbíró úr? — Maga kérem, egy nihi­lista — kiáltotta a főbíró tele torokból, aztán egész szelíden tette hozzá, — hanem meg fogjuk szelídíteni magát is — és kedélyesen csapott a vállá­ra. — Téged is, egyen meg a fene. Te nihilista! S a nihilista mosolygott be­felé. Most már ő is készen voll. Ügy látszik, megnyíltak a kapuk. Színdinamika az iskolában Eltűnik a fekete tábla — Színes tanterem Kísérletek a nyugodtabb tanulás érdekében Szeptember elején igencsak meglepődnek majd a nyírlu- gosi gyerekek, ha belépnek osztályukba. Nem - megszo­kott fehér falak fogadják őket, nem a komor, fekete táblák, amelyeknél annyit iz­zadtak, töprengtek, hanem... De erről később essék szó. Előbb meg kell ismerked­nünk egy új tudományág, a színdinamika lényegével, ered­ményeivel. Napjainkban na­gyon sok szó esik arról, hogy miképpen lehet fokozni a munka termelékenységét. Az új, nagyobb teljesítményű gépek, új munkamódszerek mellett egyre nagyobb fontos­ságot tulajdonítanak a munkás környezetének kialakítására. A tudományos kutatók rájöt­tek arra, hogy a munkatelje­sítmény alakulását kedvezően elősegíti a különböző színek megfelelő alkalmazása. A szín- dinamika tehát azt a pofon- egyszerű, mégis csak nemrég felfedett igazságot alkal­mazza, hogy a különféle szí­nek különböző hatással van­nak az emberi szervezetre. Egyes színek, például a zöld és árnyalatai, a meg­nyugvás érzetét keltik, mások, mint az ibolyakék is, unal­mat, fáradtságot okoznak. Hogyan használják fel ezt a gyakorlatban? Egves gyárak­ban, üzemekben a falakat kü­lönböző szintiekre festik — a világos színek teltebb árnya­latait alkalmazzák jobbára. S ugyancsak ennek az elvnek az alapján színezik a gépeket is: a forgó alkatrészeket pél­dául pirosra, az álló géprésze­ket közömbös színűre, szür­kére. A munkás tehát már akkor tudja, hogy mire ttell vigyáznia, amikor először lép az üzembe. A színdinamika eredményeit ma rhár egyre szélesülő kör­ben alkalmazzák. A színek lélektani hatását használják fel most megyénk­ben talán először — a nyír­bátori járásban, persze egye­lőre csak kísérletképpen. Négy- iskolában, Nyírlugoson, Nyír- bogáton, Nyírgelsén és a járá­si székhely gimnáziumában kísérleteznek az idén, s ha beválik, akkor bevezetik a járás összes iskolájában. A tanterem első falót meleg hal­ványzöldre, a hátsó falat ró­zsaszínre, az ablak felőlit drappra, a szemléltető falat pedig halvány kékre festik, a lábazat szintén halványzöld színt kap, a menny ezet marad egyedül hagyományosan fehér. A nyírlugosi iskolában 5 tan­terem lesz színes, négy tante­rem megmarad fehérnek, le­mérni, ellenőrizni az újítás lélektani hatását. A színes tantermekben a bútorzat is a szokásostól eltérő színezésű lesz. Kísérleteznek a színek összeforgatásával is. Van-e szükség erre? Lesz-e valami haszna a nevelésnek ebből a kísérletezésből? Bízvást mond­hatunk igent ezekre a kérdé­sekre. A mai gyermekek ja­varésze hypertóniás. A ha­gyományos festésű iskolák színösszetétele (fekete-fehér ellentéte) a tanulók vérnyo­mását méginkább emeli. A zöld szín viszont a színek közt a legmegnyugtatóbb, nyu- tat a halványkék szín is, ami­nek az az egyszerű magyará­zata van, hogy az ember a természet zöld és az ég kék színéhez szokott hozzá legjob­ban. A fekete tábla sem ma­rad meg a tanteremben, az új tábla zöld színű lesz, be­épített vonalazással. Az új színezés várható, külföldön már tényekkel bizonyított ha­tása az lesz, hogy a gyerme­kek a tanítási órán nyűgöd- tabbak lesznek, jobban tud­nak majd koncentrálni, ügyel­ni, növekszik aktivitásuk. Kovács Gyula, a járási művelődési osztály vezetője, aki értelmi szerzője e kísér­letnek, azt is tervezi, hogy a színdinamika eredményeit a szemléltető eszközök készíté­sében is felhasználja. Ez azt jelenti, hogy egy-egy szemlél­tető eszköz lényeges elemeit élénk színnel, például piros­sal, a lényegtelen alkatrésze­ket pedig közömbös színnel, például szürkével színezi. Ez a módszer több munkát követel ugyan a pe­dagógustól, de a gyermek sok­kal könyébben és gyorsabban elsajátítja- ilymódon a tan­anyagot. Nagy és jelentős kísérletbe fogtak tehát a nyírbátori já­rás pedagógusai, Reméljük, hogy ennek mihamar meglesz az eredménye is. s megyénk többi iskolái is átveszik majd ezt az újítást, amely — fen­tebb taglalt hasznossága mel­lett — azért is jelentős, mert a nyírbátori pedagógusok hi­vatásérzetének egyik fontos eleméről, a kísérletező kedv­ről tesz tanúságot. Ratkó József Végtelenül bővíthető múzeum A Majna-parti Erlenbach- ban, Aschaffenburg közelében, érdekes újszerű múzeum fel­építését tervezik. A „nemzet­közi művészeti központ” Le Corbusier kiváló francia épí­tész tervei szerint készül. „La- birintszerű” épület « lesz, amelynek alaprajza derékszög alakú spirális. Ha a múzeum állománya bővül, minden to­vábbi nélkül „folytatni” lehet az épületet. Le Corbusier már 1931-ben kezdett foglalkozni a „korlát­lanul növelhető” befogadóké­pességű múzeum megvalósítá­sának gondolatával. Most a legkiválóbb megoldást bocsát­ja Erlenbach rendelkezésére. " ...... ......... A nemzetközi múzeumban, amelynek vezetőségében kü­lönféle államok művészeti szakértői vesznek részt, a festmények nagy felületet és kitűnő megvilágítást kapnak és nincs szükség Ariadne fo­nalára sem, hogy az ember kitaláljon a „labirintusból”. Több ponton nem csupán a központban, folyosók vezet­nek a szabadba és a sok ösz- szekötö út teszi lehetővé, hogy gyorsan el lehessen jutni egy- egy képcsoporthoz. Szerte a világon, mintegy 500 festőhöz és szobrászhoz fordultak azzal a kéréssel, hogy a tervezett múzeumnak ajándékozza egy-egy művét. 1500 mezőgazdasági szaklap Negyven országból 1500 me­zőgazdasági .szaklap, folyóirat és tudományos időszaki lap érkezik havonta az Országos Mezőgazdasági Könyvtár és Dokumentációs Közporiba. A szaklapoknak mintegy felét a szocialista, másik felét a tő­kés országokból küldik. A la­pok cikkei közül általában minden tizediket teljes egészé­ben lefordítják magyarra. A :öbbit pedig kivonatosan is­mertetik. Cikk-fordításokat újabban mind nagyobb számban igény­lik a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok szakembe­rei is. Az Országos Mezőgaz­dasági Könyvtár és Dokumen­tációs Központja ezért most az) tervezi, hogy közvetlen kap­csolatba lép a termelőszövet­kezetek vezetőivel, hiszen az utóbbi években „felgyűlt” külföldi mezőgazdasági isme­retanyag valóságos kincses- bánya a termelés számara. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom