Kelet-Magyarország, 1963. március (23. évfolyam, 50-75. szám)

1963-03-08 / 56. szám

JfjCLWUjt őiubt A francia bányászsztrájk százszázalékos A A sztrájkkal foglalkozott a minisztertanács A francia bányászsztrájk helyzetképe csütörtökön is változatlan volt: a sztrájk százszázalékost A szénterme­lés gyakorlatilag nulla és a bányákban csupán a biztonsá­ga munkások tartózkodtak. A szénbányászok körében felháborodást keltett a kor­mánynak az a kijelentése, hogy mindaddig nem hajlan­dó tárgyalni követeléseik ki­elégítéséről, amíg vissza nem térnek munkahelyükre. A Lens-i és a Doua-i bányászok ez AP szerint hangoztatták: „ha a kormány kitárt állás­pontja mellett, md is kitar­tunk a magunké mellett”. Közben országszerte fo­kozódik a harcoló szén­bányászok támogatására indított mozgalom. A gáz- és vfllamoslpari dolgozók elhatározták, hogy pén­Az A FT bagdadi tudósítója Jelenti, hogy a bagdadi kato­nai törvényszék Samszuddin Abdulla tábornok elnökleté­vel szerdán megkezdte egy tiszt és hét katona ügyének tárgyalását, akiket azzal vá­dolnak, hogy a február 8-i államfordulat idején fegyve­res ellenállást fejtettek ki. Husszein Sebib iraki kül­ügyminiszter az A1 Hurija cí­mű bagdadi lapnak adott nyilatkozatában kifejtette hogy Irak az arab államok külügyminisztereinek értekez­letére miért csak Egyiptomot, Gromiko Dániába érkezett Koppenhága, (TASZSZ): Gromiko szovjet külügymi­niszter, norvégiai látogatása után a dán kormány meghívá­sára szerdán este felesége kí­séretében hivatalos látogatás­ra Dániába érkezett A koppenhágai központi pályaudvaron Gromikot és a kíséretében levő személyisé­geket Haekkerup dán külügy­miniszter, Levicskin, a Szov­jetunió dániai nagykövete, számos diplomáciai képviselet vezetői, a dán külügyminisz­térium felelős munkatársai, dán közéleti személyiségek, a szovjet nagykövetség munka­társai, valamint dán és kül­földi újságírók fogadták. Gromiko az újságíróknak kijelentette, örül, hogy hiva­talos látogatásra Dániába jö­hetett és nagy érdeklődéssel tekint a dán államférfiakkal való találkozása elé. Szerdán a jugoszláv szövet­ségi végrehajtó tanács belg­rádi épületében Edvard Kar­déi j nek, a jugoszláv szövetsé­gi végrehajtó tanács alelnö- kének vezetésével ülést tar­tott az alkotmányelőkészitö bizottság. Az ülésen mondott beszédé­ben Kardelj, a bizottság elnö­ke hangsúlyozta, hogy az al­kotmánytervezet országos meg­vitatásában több mint 70 000 gyűlésen körülbelül hatmillió állampolgár vett részt. Közülük 300 000-en tettek javaslatokat és fejtették ki véleményüket az alkot­mánytervezet egyes cik­kelyeivel kapcsolatban. Rámutatott, hogy az országos vita eredményeképpen az al­kotmánytervezet szövege je­lentékenyen módosult ugyan­akkor nyomatékosan leszögez­te, hogy az alkotmány elvi alapjait nem másították meg. Az alkotmányelőkészítő bi­zottság elnöke beszámolt ar­ról, hogy felvetődött négy tel­jesen új javaslat amelyről a bizottságnak nyilatkoznia kell, mielőtt még végleges formába teken kétórás országos szimpátia sztrájkot tar­tanak. A Lacq-i gázművek dolgozói csütörtökön kétnapos sztráj­kot hirdettek a szénbányászok támogatására. A francia kormány De Gaulle elnökletével szerdán minisztertanácsot tartott, ame­lyen a bányászok sztrájkjával kapcsolatos kérdésekkel fog­lalkozott. A minisztertanács úgy döntött, hogy a szén és a gáz fogyasztására korlá­tozásokat vezet be, ameny- nyiben a sztrájk folytató­dik. A kormány követelte, hogy szigorúan szerezzenek érvényt annak a korábban hozott ha­Algériát és Jement hívta meg. Kijelentette, hogy „Irak és az említett három ország teljesen egyetért az arab vi­lág helyzetének a nemzet­közi politikának értékelésében” s szilárd elhatározásuk, hogy minden erejükkel törekszenek az arab célok megvalósításá­ra. Hozzátette, hogy e négy ország széles körű együttmű­ködése és politikájuk össze­egyeztetése nem zárja ki a többi arab országot, amelyek­kel Irak egyre inkább fejlesz­teni kívánja együttműködését. Irak újra felveszi a kapcsola­tokat azokkal az országokkal, ahonnan a Kasszem kormány visszahívta nagyköveteit. Kasszem ezzel s lépésével — mondotta — nagy hibát kö­vetett él, s ennek eredménye volt, hogy Irak elszigetelő­dött. Róma, (MTI): XXIII. János pápa csütör­tökön délben magánkihallga­táson fogadta Alekszej Adzsu- bejt, az Izvesztyija főszerkesz­tőjét A körülbehil félóra hosszat tartó beszélgetésre a pápa könyvtárában került sor. Ezt megelőzően a pápa fogadta Giovanni Gronchi szenátort, volt köztársasági elnököt, az Eugenio Balzan alapítvány elnökét és az alpitvány tagjait, akik hiva­talosan közölték XXIII. Já­nos pápával a Balzan békedíj odaítélését a pápának a nem­zetközi enyhülés érdekében kifejtett tevékenységéért öntenék az alkotmányterveze­tet. Az első javaslat Indítvá­nyozza: az ország nevét Ju­goszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságra változtassák hogy ezzel is hangsúlyt kap­jon Jugoszlávia szocialista jellege; a második javaslat szerint az ország zászlaja legyen vö­rös színű rajta az állami cí­merrel; harmadszor gyakorlati szem­pontokból javasolják, bogy lé­tesüljön köztársasági alelnöki tisztség; negyedszer azt indítványoz­zák, hogy Jugoszlávia elvben térjen át a 42 órás munkahét­re. Kardelj ez utóbbi javaslattal kapcsolatban rámutatott, az alkotmányba bele lehet fog­lalni az elvi rendelkezést a 42 órás munkahétről azzal, hogy az alkotmány végrehaj­tásáról szóló törvény előirja majd, milyen eljárással és milyen ütemben kell ezt az alkotmányos rendelkezést a gyakorlatban végrehajtani. tározatnak, miszerint a bá­nyászokat katonai behívással kényszerítik a munka felvé­telére. A kormány üléséről kiadott jelentésből kiderül, hogy a francia bányászok jogos kö- vetelésedkré nem kaptak vá­laszt. A kormány csupán arra tett ígéretet a bányászok­nak, hogy ez év szeptem­berében hajlandó össze­ülni a bányászság képvi­selőivel „a munkaoérrel kapcsolatos kérdések meg­vitatása céljából”. A DPA párizsi jelentése szerint a három francia bá­nyászszakszervezet a minisz­tertanács fenyegetőzésére vá­laszolva közölte, hogy a sztrájk tovább folytatódik. Fogadás Párizsiján Párizs, (MTI)5 A párizsi magyar követsé­gen szerdán este fogadás volt a francia nemzetgyűlés nem­régiben megalakult francia— magyar parlamenti csoportja tiszteletére. A nagy számban megjelent nemzetgyűlési kép­viselőket Lakatos Emil ideig­lenes ügyvivő üdvözölte. Ed­mond Brichoout, UNR-párti képviselő, a francia—magyar parlamenti csoport elnöke, pohárköszöntőjében kifejezte azt a reményét, hogy a francia képviselők legutóbbi magyar- országi látogatása viszonzás­ként rövidesen hazájukban üd­vözölhetik az új magyar or­szággyűlés magyar—francia parlamenti csoportjának tag­jait. A fogadás szívélyes, ba­ráti hangulatban folyt le. Gronchi üdvözlő szavai után XXIII. János pápa az egyház békeküldetéséről szó­lott, azokról az akcióikról, ame­lyeket a mai modem idők körülményei egyre világosab­bá és kifejezőbbé tettek. Ezek a körülmények <— mondotta XXIII. János pápa — anélkül, hogy bánmáiben is csökkentet­ték volna a római szentszék szabad és teljes szuverenitá­sát, kedveztek annak a nem­zetek feletti és teljes semle­gességnek, amelyet az egyház és annak feje a nemzetközi életben tanúsít Az egyház akciója — han­goztatta a pápa — nem tisz­tán abból áll, hogy felszólítsa a kormányokat: kerüljék el a fegyveres erőhöz való folya­modást. Ezeknek az akcióknak az a célja, hogy formálják a békeszerető embereket. A pápa ezután megáldotta a jelenlévőket. Ezzel a cere­mony véget ért Közvetlenül ezután került sor Adzsubej fogadására, amelyen részt vett felesége, Rada • Nyikita Hrus­csov leánya is. Európa egyik leghatalma­sabb repülőterére, a párizsi Orly betonjára leszállt az óriásgép. Még gurultak a gu­mikerekek, még a jellegzetes kis vontatóval az élén útban volt a gép felé a lépcső, ami­kor rohanó riporterek kiáltá­sai harsogták túl a motor el­haló hangját. A gép megállt, ajtaja kinyílt és megjelent egy negyvenes éveit taposó, középtermetű né­ger férfi. Berregtek a felve­vőgépek, vakuk fényei vil­lantak, a kinyitott noteszek felett „ugrásra készen” vár­tak az Írónők. A legtöbb új­ságíró személyesen is ismerte az érkezőt, aki nem először járt ezen a repülőtéren. Igaz, távoli hazájából nem Párizs­ba, hanem Brüsszelbe szokott utazni, de az unalmas, vi­szonylag csendes belga fővá­rosból szinte minden alkalom­mal átruccant a szerelem, a szórakozás metropolisába. Itt kellemesebben lehetett elköl­teni a Brüsszelből származó pénzt. Az érkező most nem úgy viselkedett, mint máskor. Ed­dig az történt, hogy Moise Csőmbe — nem törődve a többi, utána leszállni kívánó utassal — megállt a gép aj­tajában, sütkérezett a villa­nófényekben, arcán önelégült vigyor ült, pózolt, gesztikulált, nyilatkozott. Most lehajtott fejjel, meg sem állva, gyors léptekkel tört át a riporterek gyűrűjén. — Gyógykezelésre jöttem Párizsba. Ez minden, uraim! — vetette oda és percek múl­va eltűnt egy óriási fekete Citroen süppedő ülésén. Véres dráma újabb felvo­nása ért véget a sokat szen­vedett Kongóban. Mint fel­villanó és eltűnő neoafclírs- tok, vibrálnak az ember me­móriájában a közelmúlt új­ságcímei: „Az ENSZ katonai akciót határozott el Csőmbe ellen! A katangai diktátor meghirdette a felperase.lt föld politikáját! Csőmbe mégis se­gít a világszervezetnék a vér­ontás elkerülésében? Az ENSZ-csapatok bevonultak Katanga székhelyére, _ Elisa­beth viliébe. Csőmbe erői mar csak Kolwezi bányavárost tartják. A bukott katangai el- nősnek sikerült Svájcba men­tenie hatalmas vagyonát! A világszervezet katonái elfog lalták Csőmbe utobó erődjét is. Csőmbe Rhodesiába uta­zott. Alítólag ellenkormányt alakit”. És végül a — legalábbis pillanatnyi — finálé: „Csőmbe elhagyta Afrikát és gépe feb­ruár 13-án leszállt Párizs­ban." HENRY STANLEY ELINDUL A történelem néha különös véletleneket produkál. Feb­ruár 13... Ezen a napon gyil- koltatta meg Mo:se Csőmbe és egész Afrika nem­zeti hősét, Patrice Lurnurr.bát. ' '• •• ’ette ebben a nyu­gati világ és maga az ENSZ apparátusa is. Mi történt az­óta? Miért kellett elmennie Katangából? Kicsoda tulaj­donképpen Moise Csőmbe, ho­gyan került hatalomra, nn- •yen erők játéksyere volt? A kaieidoszkopszerüen kavargó kongói hol'vetet nem lehet megérteni anélkül, hogy is­Nyugat-Európa partiaináL. Az Iraki ellenállók haditörvényszék előtt Jelentősen módosult a jugoszláv alkotmánytervezet szövege A pápa fogadta Adzsubejt merjük a válaszokat ezekre a kérdésekre. Nagyon régen, még a XIV. száradban, a szó szoros ér­telmében Afrika szivében egy tehetséges bennszülött uralko­dó országgá egyesítette az ad­dig elszórt néger törzseket. Az állam a gyilkos-buja dzsungel­ben hömpölygő hatalmas fo­lyóról, a Kongóról kapta ne­vét. Tíz esztendővel Amerika fel­fedezése előtt Diogo Cső, a híres portugál kalandor vout az első európai, aki ennek az óriási folyamnak a torkolatát megpillantotta. Nyomában az európai hódítók azonban csak a mai Kongóval szomszédos Angolát igázták le. Maga Kongó még sokáig megköze­líthetetlen és háborítatlan maradt. A nagy gyarmatosító hatal­mak már régen rátelepedtek a maguk zsákmányára, az is­mert világ felosztásának első változata már régen kialakult, amikor a parányi Belgium csillapíthatatlan éhséget kez­dett érezni távoli idegen tájak iránt. A belga udvar tapoga­tózni kezdett, nem sajnálta a pénzt, hogy kutasson — mindenekelőtt a megfelelő embert akarta megtalálni. Ez 1874-ben megtörtént. A Íriszeméit férfi nem belga, ha­nem angol volt: Henry Stan­ley. II. Lipót belga király en­nek a félelmet nem ismerő, tehetséges kalandornak és fel­fedezőnek adott korlátlan megbízást, derítse fel a titok­zatosan hömpölygő Kongó vi­dékét a számára. CSONKÍTÁS Nem sokkal később, már 1884-ben, ez a szédületesen nagy, 2 S44 115 négyzetkilomé­ternyi terület einikus belga nevet kapott. Üpy hívták: „Kongó Szabad Állam”. Nem, nem volt belga gyar­mat, a világért sem. Csak ép­pen II. Lápét király magán­birtoka. Utóvégre minden ma­gánembernek szuverén joga, hogy bártokra tegyen szert... Ez volt az az elv, amelynek segítségével a belga diplomá­cia a nagyhatalmak berlini konferenciáján Lipótot elis­mertette „Kongó Szabad Ál­lam tulajdonosának és főrész­vényesének.” Nos, őfelsége iga­zán mindent megtett, hogy országánál mintegy nyolcvan­szor nagyabb „magánbirtokát” jövedelmeztesse. A krónikások borzon gva em­legetik azt a brutalitást, amellyel egész törzseket dön­töttek rabszolgasorba, hurcol­tak a legkülönbözőbb bányák­ba, vagy végei áthataQan gu­mi- és más ültetvényekre. A könyv és irattárak mindmáig őrzik azokat a dokim \entumo. kát, amelyekből kiderül, hogy a belga uralom hőskorának egyik . kedvenc fegyelmező eszköze a csonkítás volt. Ha a néger ranitenskedett, vagy éppen nem termelt eleget, mondjuk valamelyik kaszai tartománybeli gyémántmezőn, példa statuál ás végett levág­ták valamelyik végtagját. S hogy a kaszai tartomány­nál maradjunk, a világnak ezen az egyik leggazdagabb gyémánttelőhelyén egy sta­tisztika szerint a bennszülött munkások évi jövedelme nem haladta meg a 25 dollárt! Egyes belga történészek szí­vesen mondogatják, hogy Kongó civilizációs alapjait á Lipót-re7sim alatt rakták le. Ez, mint később látni fogjuk, pontosan olyan mértékben igaz, amilyen mértékben ez a kongóiaktól elrabolt kincsek értékesítését szolgálta. Hogy mennyire ez és csak ez volt a szempont, arra jellemző, hogy az első kongói vasútvonal épí­tése kilométerenként mintegy 100 ember életébe került Kongó egyas részein a kor- bácsbüntetést csak 1959-ben, a függetlenség küszöbén szün­tették meg. A hírhedt „kék könyvecske” úgy látszik nem csak portugál, illetve dél-af­rikai találmány. Kongóban ta ilyen munkavállalási igazol­vány döntötte a XX. század­ba prolongált rabszolgasorba a munkást, aki nem mehetett el munkahelyéről, amíg mun­kaadója aláírásával nem iga­zolta a beleegyezését. Hogyan történt a munkások toborzása? Egy idős bennszü­lött, Lumumba pártjának kül­dötte az Afrikai Népek II. konferenciáján erről így szá­molt be: ÉS A POKRÓCOK? „Egy nap kereskedők jcttek a falunkba. Sose láttuk aze­lőtt őket Sört adtak nekünk, az asszonyoknak kelméket és pokrócokat mutogattak. A törzsfőnök asszonyainak tet­szettek ezek a dolgok. A ke­reskedők ajándékokat adtak nekik és más asszonyoknak is. A főnök erre néhány fiatal férfit, köztük majdnem gye­rekfejjel engem is, a kereske­dők rendelkezésére bocsátott Katangába kerültem egy réz­bányába. Másfél évig csak en­ni kaptam és hálóhelyet egy barakkban. Amikor fizetés fe­lől érdeklődtem, ez volt a vá­lasz: — És a pokrócok? Es a fi­nom drága kelmék?” Sir Basái Davidson angol politikus és közíró alighanem joggal állapíthatta meg. „A Leopold-rendszer néhány év­tized alatt több afrikait pusz­tított el, mint az egész múlt századiban a rabszolgakeres- kedelem”. A La pót-féle módszerek már ekkor is nagy felháborodást váltottak ki világszerte. A közvélemény nyomása o’van probléma volt, bogy tenni kellett valamit. Elmondhatjuk, hogy a belgák királya a rá jellemző gátlástalansággal ol­dotta meg ezt a problémáé is. Elismerte, hogy megbízot­tai úgylátszik, „nem mindig helyesen” jártak el és hogy a kongói négerek sorsa jobb kezekben legyen, ez a hatal­mas afrikai terület megszű­nik az ő magánbirtoka lenni. Ehelyett belga gyarmat lesz. Ezzel kezdődött meg a belga uralom második „hivatalos” szakasza. Formailag történt egy és más. Például az, hogy a belga helytartók mellé a gyarmatosítók minden hatás­kör nélkül helyi szerveket kreáltak bennszülöttekből. Hogy mennyire nem vették komolyan ezeket sem, vala­mint a nemzetközi közvéle­mény megnyugtatására szánt „kongói alkotmányt” sem, ar­ról sok más mellett tanúsko­dik a következő adat: Ez az alkotmány nyíltan ki­mondta, hogy ha egy helvt kongói miniszter „törvénysér­tést” követ el, azonnal Bel­giumba szállítandó és belga bíróság elé állítandó ... Természetesen nagy erővel folyt a kolomiaKzmus ideoló­giai aládúeolása a hittérítők tevéken vsége. Érdekes wo- zaikia a kongói törtér étiem­nek, hogy a vallási nevelés nem egyszer visszaütött a gyarmatosítókra. A misszionáriusok ugyanis az Ür előtti egyenlőséget pré­dikálták — és éppen ezzel a jelszóval söpört végig egy fel­kelés a belgák ellen. Vezetője a kereszténv erkölcs alapjai­ra appellált, testvériséget, egveniősévet. kizsákmányolás nélküli életet hirdetett és „TI. Jézusnak” nevezte me­gát... Következik: J. Kapenda Tshombe el Fils, 1963. március 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom