Kelet-Magyarország, 1963. március (23. évfolyam, 50-75. szám)

1963-03-07 / 55. szám

Amerika zátonyra juttatja a genfi értekezletet Carapkin felszólalása a 105. plenáris ülésen Genf. (MTI): Szerdán délelőtt tartotta Genfben 105. plenáris ülését a tizenhéthatalmi leszerelési értekezlet. . Az ülés megnyitása után Carapkin nagykövet, a szovjet küldöttség vezetője nyilatko­zatban tiltakozott amiatt, hogy egyes nyugati sajtóorgá­numok —- így a New York Times, a New York Harald Tribune, a Le Monde és a UPI — a valóságnak meg nem felelő tudósításokat kő­sóitok az értekezlet hétfői zárt üléséről és elferdítették a szovjet küldöttség álláspont­ját. A vitában elsőnek felszólaló Barrington burmai nagykövet elítélte a nevadai föld alatt* robbantások felújításét és ki­fejezte reményét, hogy az Egyesült Államok rövidesen megszünteti atomfegy7kísérle- teit. Elismeréssel szólott arról, hogy yerkezést is, és így érdekük fűződik annak fokozásához. Ennek a helyzetnek különös jelentősége van most, amikor az amerikai külpolitika sokol­dalú NATO-aitomü tőerő létre­hozásán fáradozik és atom­fegyverekkel akarja ellátni a Bundeswehr^ Nyilvánvaló tehát, hogy az Egyesült Államok nem akar megállapodást az atomfegyver-kísérletek megszüntetéséről. — hangsúlyozta Carapkin. A szovjet küldött végül ki­jelentette. bár az amerikaiak gyakorlatilag zátonyra jutatt­ják a tárgyalásokat, mégsem akarják ezért a felelősséget vállalni és különböző ürü­gyeket keresnek a tárgyalá­sok elnVújtására, miközben olyar magatartást tanúsíta­nak, hogy a tárgyalások ered­ménytelenek maradjanak. A valóságban’ pedig adva vannak a megegye­zés objektív adottságai és minden kizárólag az Egye­sült Államok jóakaratától függ, — fejezte be beszédét Carap­kin. Az értekezlet pénteken dé­lelőtt tartja következő plená­ris ülését. • • Összeül a Biztonsági Tanács New York, (AETT Ghana kérelmére a Bizton­sági Tanács a jövő héten összeül, hogy tanulmányozza az ENSZ vizsgáló bizottságá­nak Lumumba hElálkörülmé- nyeiröl szóló jelentését. Az ülés időpontját még nem ha- tátozták meg közelebbről előreláthatólag szerdán kerül rá sor. Panama Dél-Koreában Szöul. (AP): Panama, tőzsdén spekuláció, üzérkedés vádjával 16 embert tartóztattak le Dél-Koreá­ban. Közöttük van á hatal­mon levő katonai junta egyik volt tagja, Ju Von Sík tábor­nok, valamint Csűri Bjung Kju volt pénzügyminiszter is. Bombamerénylet a& Inturisst nyugat‘berlini irodája ellen • Szovjetunió elfogadta a nemzetközi helyszíni el­lenőrzés elvét és ezzel bi­zonyságát adta jóakaratá­nak és megegyezési kész­ségének. Stelle, az amerikai küldött­ség vezetője hosszú felszólalá­sában újból megpróbálta, hogy a vitát a két leglényege­sebb problémáról — az éven- kinti nemzetközi helyszíni el­lenőrzések és az automatikus szeizmikus állomások számá­nak kérdéséről — az ellenőr­zéssel összefüggő technikai részletkérdésekre terelje A román küldöttség vélemé­nye szerint most az Egyesült Államok kormányán a sor, hogy Tépéseket tegyen az atom­fegyver-kísérletek betiltá­sát kimondó szerződés mielőbbi megkötésére Hasonló értelemben foglalt állást Tarabanov bolgár kül­ügyminiszter-helyettes is. A lengyel küldöttség nevé­ben felszólaló Blusztajn fi­gyelmeztetett: a nyugatnémet kormány mindenképpen arra törekszik, hogy a Bundeswehr! taktikai atomfegyverekkel és ezerötszáz kilométer hatósu­garú rakétákkal szereljék fel. Az ülésen utolsónak felszó­laló Carapkin nagykövet fel­hívta az értekezlet figyelmét arra a tényre, hogy az Egye­sült Államokban az atomfegy­ver-kísérletek észlelésére szol­gáló tudományos kutatómunka teljes mértékben a Pentagon és az atomerő-bizottság ellen­őrzése alatt áll. Ezek' a szer­vek irányítják az atoíhfegy­Berlin, (ADN): Az Lniuriszt szovjet utazási iroda nyugat-berlini helyisé­geit teljesen szétrombolta egy kedd este végrehajtott bom­batámadás. Nemcsak az iroda berendezése pusztult el a bű­nös támadás következtében, hanem komoly károkat szen­vedtek a környék lakóházai is. Az eddigi jelentések sze­rint a tettesek kívülről dob­ták a bambát az iroda helyi­ségébe. Az utazási iroda ellen nem­régiben már történt provoká­ció, aikkor fasiszta elemek uszító feliratokkal mázolták össze az iroda kirakatait. A tetteseket a hivatalos jelenté­sek szerint ,jiem sikerült kézrekeríteni”. Jellemző, hogy a keddi robbanás után az egyik rendőrtisztviselő úgy nyilatkozott, „semmiféle konk­rét adat nincs, amiből a va­lószínű tettesekre következ­tetni lehet”. Hruscsov és Brezsnyev üdvö/Jó távirata Nkrumah tűnőkhöz Moszkva, (TASZSZ): Nyikita Hruscsov és Leo- nyid Brezsnyev táviratot in­tézett Nkrumah ghanai elnök­höz, jókívánságait fejezve ki Ghana nemzeti ünnepe, a füg­getlenség napja alkalmából, A távirat hangsúlyozza, hogy a függetlenség kivívása cta eltelt hat év alatt Ghana szabadságazerető népe jelen­tős sikereket ért el a megerő­södésért, a gazdaság és a kultúra fejlesztéséért vívott harcban. A Ghánái Köztársa­ság elfoglalta az őt megillető helyet a szabadságszerető né­piek családjában és a békéért, az egyenjogú nemzetek együtt­működéséért. a kolonializmus felszámolásáért folyó harc legelső soraiban menetek Gallois tábornok: „A sokoldalú NATO atomerő nevetséges" A nyugati giundon Macmillan: Mondd meg, Konrád a Karcsinak, hogy a Johnny haragszik rá, mert ilyen nagy fiúnak képzeli magát! (Endrődi István rajza.) Irány a kommunista világgazdaság RÁDIÓ A KIRAKATBAN Alighogy megjelentek az íz­léses kivitelű bolgár rádiók kirakatainkban, máris elter­jedt a hír: „íme, hová süly- lyedit a világhírű magyar hír­adástechnika. A bolgároktól importálunk már rádiót is.” E rosszindulatú beállításnak kedvezett az is, hogy az első sorozatoknál kisebb minőségi ki fogások is előfordultak. Ma már azonban elmondhatjuk, — s ezt a hibastatisztika is igazolja —, hogy a bolgár rá- liók semmivel sem rosszab­bak a hazaiaknál. Kádiógyár- ásuk színvonala pedig — a magyar szakemberek vélemé­nye szerint — korszerűbb, íimelékenyebb a miénknél. Ez érthető is. hiszen a rádió- gyártás Bulgáriában új ipar­ig. s így lehetőség nyílt a vi­lág élenjáró tapasztalatainak alkalmazására. Az év végére már olyan kiváló minőségű, nagy teljes-tményű nyomatolt áramkörös bolgár készülékek is megjelennek üzleteinkben, amelyek a legmagasabb igé­nyeket is kiél ég tik. Magyarország minden hí­reszteléssel ellen tél ben, nem szünteti be a rádiógyártást, csak az előállított típusok számát csökkenti. Ahogy a Központi Bizottság tavaly jú­niusi gépi piari határozata elő­írja: „A lakosság számára ké­szülő híradástechnikai cik­kek (például televízió, rádió, magnetofon) gyártását — a nemzetközi munkamegosztás alapján — korlátozzák né­hány típusra”. Ez a nagy múltú magyar híradástechni­kai ipar hírnevét egyáltalán nem csorbítja, sőt öregbíti. Kisebb típusú választók mel­lett lehetőség nyílik a fej­lesztőerő koncentrálására, sa korszerűbb készülékek nagy, gazdaságos sorozatú gyártá­sára. A nemzetközi munka- megosztás bővülése a lakos­ság számára is előnyös, hi­szen a rádió és más közszük­ségleti cikkek Választéka úíj, jobb és olcsóbb árukkal bő­vül. Érdemes megjegyezni. nem­csak a késztermékek, hanem egyes híradástechnikai alkat­részekben is növekszik a nemzetközi együttműködés. Nem az a baj, hogy egyik­másik területen szűkítik a gyártott típusok számát, ha­nem ellent . zóleg ma már na­gyon is sokféle termék ké­szül nálunk, szétforgácsolva á műszaki fejlesztőerőket és a termelési. Ez a gépipar mű­szaki fejlesztésének jelenleg is egyik legnagyobb akadálya. Ha a KGST országok meg­osztják egymás között például a háztartási gépek, hűtőszek­rények, motorkerékpárok stb. gyártása!, s egy-egy tagál­lam lényegesen kevesebb tí­pust gyári, de nagy sorozat­ban, a nemzetközi együttmű­ködés folytán üzleteinkben olcsó, és csaknem hasonló választék (a felesleges és drá­ga luxust leszámítva) lesz, mint a nagy nyugati világvá­rosokban (Mindez fokozottan érvényes a termelő jellegű gépekre melyeknek se szeri, se száma.) Persze a jelenlegi szétforgácsol1 termelési szer­kezet megváltoztatása okozhat múló zavarokat, minőségi hi­bákat, de egy fa nem takar­hatja el az erdőt. Visszatérve a rádiópróblé- mákra: van a kérdésnek egy másik oldala is. Nem szabad híradástechnikai hagyomá­nyainkat egyetlen termékre leszűkíteni. A Bulgáriával kö­tött megállapodás lehetővé teszi, hogy termelő és fej­lesztő kapacitásokat szaba­dítsunk fel a lényegesein kor­szerűbb és bonyolultabb ne­héz híradástechnikai cikkek (távbeszélő központok, átvitel­technikád, mikrohullámú elektroakusztikai. afló-vevó berendezések gyártására). Ha tehát bekapcsoljuk a magyar kirakatban lévő bol­gár rádiót, egyre tisztább han­gon szól, a nemzetközi össze­fogás erejéről beszél, csak ér­teni kell internacionalista nyelven. Kovács József. Március 8 írta: AMA HRUSCSOVA M árcius 8, a Nemzet­közi Nőnap öröm­teli, derűs tavaszi ünnepként köszönt be a Szovjetunióba. Vannak nálunk sebészorvos- nök és tanárnők, munkásmök és gyárigazgatónők, fejónök és tudósnők, és persze köztük is rajtuk kívül is ió házi­asszonyok, szerető feleségek, anyák. A szovjethatalom volt áz, amely az emberiség történef- mében először valóban fel­emelte a nőt: a férfiéval egyenlő jogokat biztosított ne­ki. A nők leghőbb vágya tel­jesült; részt vehetnek az új élet. a kommunizmus építé­sében. Valahányszor szép jelenünk­re és a szovjet nők még szebb holnapjára gondolok, akarat­lanul is eszembe jut, miiven nehéz soruk volt a nőknek az egykori földesúri-tőkés Oroszországban. Azoknak, akik már a Nagy Október után cseperedtek fel, szinte hihetetlennek tűnik, hogy alig 45 esztendeje az Oroszország­ban élő nők túlnyomó több­sége még analfabéta volt. Különösen nehéz volt a sa­ruk az akkori Oroszország ke­leti vidékein: Üzbekisztán- ban. Kirgjziában, Kazahsztán­ban, Tádzsikisztánban.. Ör­ményországban, Grúziában és Azerbajdzsánban. Időrap előtt elpusztította őket az éhség és a betegség, s nemhogy a köz­életben,, az államügyek inté­zésében, de még otthon a családban sem volt szavuk. A szó szórós értelmében rab- STolrrák voltak. Mi. szovjet nők, akik ma eav más korban élünk, ki­men ciha talanul boldogok va­gyunk, hogy mennyire más a mi és a gyermekeink sorsa. S ez most már mindig így lesz, a múlthoz nincs többé visszatérés' Csak sajnálkozás­sal gondolunk arra, hoffv ezen a mi nagyszerű bolvgónkon: a Földön, még mindig van­nak — és sajnos, nem kis számban —. olyan országok, ahol a nőknek nehéz a sor­suk. A szovjet nők rsodálar- tal adóznak sok millió tár­suknak. akik öt világrészen mindenütt bátran és tánto- rtföatattánul haréóinák lovai­kért. iobb jövőjükért, p bol­dogok vagyunk, hoev a Szov­jetunió, a mi hazánk, amely felett felvirradt a kommu­nizmus napja. sok sok millió nő számára vezérlő csillag ebben a harcban. Hadd emhtsek csak néhá­nyat azok közül a szovjet nők közül, akiknek nevét Számvára vette a hír Hisz olv sokan vannak és sor­suk. é'efúí htk olv érdekes, ta­nulságos! Nagyezsda Zaglada például egyszerű ukrán kól- hozpa ra sztasszony. aki felhí­vással fordult a falvak népé­hez: dolgozzunk legjobb tu-\ dósunk, lelkiismeretűnk sze­rint. S ez a rövid felhívás forró visszhangra talált sok­sok ezer szovjet nő szívében. Vajon miért keltett ilven visszhangot ennek az egysze­rű parasztasszon vn ak á felhí­vása? A felelet egyszerű. Nagyezsda Zaglada felhívása egy tőről fakad az egész szov­jet nép akaratával, törekvé­sével, márpedig a szovjet nép erejének, tudásának legjavát szenteli a közös ügynek, a kommunizmus építésének, hogy megvalósuljon a legjobb, legigazabb társadalmi rend­szer ezen a földön. Nagyezsda Zaglada ma mór a Szocialista Munka Hőse, képviselőnek választatták a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­ba. Turszunoj Ahunovát és Ljuba Lit. ezt az Uzbekisz- tánban élő két egyszerű asz- szonyt ugyancsak a Szocialis­ta Munka Hőse megtisztelő címmel tüntették ki. Nevüket nemcsak a Szovjetunióban, hanem külföldön is jól isme­rik: hírüket, a kolhozfölde­ken végzett munkájuknak kö­szönhetik. A szovjet tydosnók újabb távlatokat nyitnak meg a tu­domány területén. Nálunk az összes tudományos munkások 37 százaléka nő. Több mint kétmillió szovjet nőnek van főiskolai végzettsége. A szovjet nők érdeklődési és tevékenységi köre valóban határtalan. Hadd említsem meg itt két világviszonylat­ban is élvonalbeli sportoló­nőnk, Larísza Latinyina és Nonna Gaprindasvili nevét. S hadd hivatkozzam Galina Ulanovára és Maja Pliszec- kajára, akik táncukkal meg­hódítottak az egész világot, továbbá Julia Drunyinára és Rimma Kazakovára. akik ver­seikkel kiérdemelték a szov­jet és a külföldi olvasókö­zönség elismerését. A szovjet nők, hazánk tel­jes jogú gazdái, az élet min­den területén lelkesen dol­goznak A szovjethatalom, sze­retett kommunista pártunk különös figyelemmel gondos­kodik a nőkről, megteremt számukra műiden lehetőséget ahhoz, hogy tehetségüket, ké­piességeiket kibontakoztathas­sák, gyermekeiket kedvezi körülmények között nevelhes­sék fel. A Nemzetközi Demokrati­kus Nőszövetség 1963. júliu­sára Moszkvába nemzetközi Bőkongresszust hívott össze, amely megvitatja majd ko­runk legégetőbb kérdéseit és meghatározza a nőszervezetek helyét a békéért, a nemzeti függetlenségért, a nők jogaiért; és gyermekeik boldogságáért vívott harcban. Azok akik eljönnek hoz­nánk Moszkvába, saját ma­guk győződhetnek meg arról, milyen a mi országunk, ho­gyan élnek és dolgoznak ná­lunk a nők. Mi, szovjet em­berek vendégszerető házigaz­dák vagyunk és meg fogúnk tenni minden tölünk telhetőt, hogy Ázsiából, Afrikából, Amerikából, Európából és Ausztráliából érkezett barát­nőink otthon érezzék magu­kat minálunk. Március 8 alkalmából őszinte szeretettel köszöntőm a nőket, ,Ügv vélem, hogy áz utóbbi években nemzetközi nőnapunknak még jobban megnőtt a jelentősége, hiszen rendkívüli módon fokozódott a nők felelőssége is a béke védelmében. Ma, amikor a világot, az a.tomkataszitrófa veszélye fenyegeti, nekünk, nőknek pillanatnyi szünet nél­kül, éberen keil őrködnünk. Minden tőlünk telhetőt meg kell tennünk, hogy a háborús gyújtogatok kezéből kicsavar­juk a halál atomfáklyáját Március 8-án, nemzetközi szolidaritásunk ünnepnapján azt mondjuk: a világ asszo­nyai békét akarnak. A mi számunkra a legfontosabb a béke S én tiszta szívből bé­két kívánok minden család­nak. A világon sok nő éj. Van­nak közöttük olyahok is, akik nem. vesztették el gyermekü­ket háborúkban. Kérjük eze­ket az asszonyokat hallgas­sanak miránk, akik a mült háborúban elvesztettük gyer­mekünket, § ne vesztegessék tovább az időt A békéért most kell harcolni, mert ha egyszer kitör a háború, késő lesz nemet mondani. A szovjet nők átszenvedték az elmúlt háborút, jól tud­ják, milyen drága a béke. S a szovjet nők néoükkel és kormánvukkal együtt harcol­nak a hókéért és a népek ba­rátságáért. Legyen március 8-n újabb rlemónst ráció ja annak, hogy egységesek é* elszántak va­gyunk akaratunkban- rreg- védiük a békét és a bal dog­só got a földen. 1963. március % D Floridát, vagy Kaliforniát, a h támadás esetén bevetik egész { erejét, vagypedig- felmerül az e atomerő decentralizálásának r szükségessége, — jelentette ki f Gallois. • 1 Párizs, (MTI): Gallois tábornok, a francia atomstratégia isméi t szakér­tője egy sajtókonferencián élesen bírálta az Egyesült Ál­lamok • atompolitikáját. Az. amerikaiak által javasolt sok­oldalú N ATO-a tamer ö ne­vetséges, — mondotta. Csak a költségek lesznek „több olda- luak”, az atomerő felhaszná­lása azonban amerikai kéz­ben marad. Az Atlanti Szövetség jövő­jéről szólva kijelentette: 1949. óta megváltozott a helyzet, az atlanti egyezmény „megszo­kásból” tovább létezik, de tartamát lényegében elvesztet­te Gallois tábornok véleménye szerint az amerikai rakétatá­maszpontok megszüntetése Tö­rökország és Nagy-Britannia területén azt bizonyítja, hogy nem Franciaország, hanem az Egyesült Államok politikája változott meg 1960 óta. Áz Egyesült Államok európai csapatainak visszavonására készül, — mondotta. Amerika vagy úgy tekinti Európát, mint

Next

/
Oldalképek
Tartalom