Kelet-Magyarország, 1962. augusztus (22. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-26 / 199. szám
felbérelt nyugat-bcrün? subancftk ai. NDK határán rendezett provokációkkal igyekeztek megbontani Berlin békéjét. A nyugatnémet provokátorok által meggyilkolt Rudi Amstadt százados temetése Erfurtban Hírek sorokban Szófia: Megtízszereződik minden szocialista ország ereje Sz tóján Szjulemezovnak, az Állami Tervbizottság elnöK- helyettesének vezetésével pénteken bolgár küldőt.ség utazott a Kínai Népköztársaságba, hogy részt vegyen a boigár—kínai tudományos és műszaki együttműködési bi- zoiság ülésszakán. Kínából a küldöttség a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba uta- , zik a bolgár—koreai tudományos és műszaki együttműködési bizottság ülésszakára. Athén: Hivatalos adatok szerint csupán Athénban 125 000 a nyilvántartott munkanélküliek száma. Róma: A szicíliai Leonforteban gyermekbénulási járvány tört ki. Több mint húsz gyermek i kapta meg a súlyos betegsé- J get, négy közülük meghalt. A ' hatóságok szigorú intézkedéseket hoztak a járvány terjedésének megakadályozására Szófia: A „bolgár Riviérán” az idén körülbelül 200 000 külföldi tölti nyári szabadságát a világ minden részéből. 1963- ban az új üdülési szezon elejére a Balkánturiszt több újabb szállodát ad át az üdülők rendelkezésére. A nesze- beri Naposparton öt, új, sokemeletes szállodát építenek. Az Aranyhomok üdülőtelepen három szálloda épül, amely közül az egyik 12 emeletes lesz. Dublin: Eisenhower tábornok pénteken Dublinből — európai utazásának befejezésével — hazaindult az Egyesült Államokba. Indulása előtt kijelentette: „a világ népei nem akarnak háborút és bizonyos' vagyok benne, egyetlen nemzet sem lesz olyan esztelen, hogy konfliktust robbantson ki.” Bari: Pénteken délután Bariban összetűzésre került sor a rendőrség, s mintegy száz munkanélküli építőmunkás között. A munkanélküliek csoportja a nagyiparosok szövetségének székháza elé vonult, hogy munkát követeljen. A rendőrök megpróbálták szétoszlatni a tüntetőket, ami heves ösz- szetűzéshez vezetett. Mintegy húsz személy megsebesült, több tüntetőt letartóztattak. A Pravda vezércikke Hruscsovnak a Béke és szocializmus című folyóiratban megjelent cikkírói A Pravda szombati számának vezércikke méltatja Hrus- : csov szovjet kormányfőnek „A [szocialista világrendszer fejlődésének időszerű kérdései” címmel a Béke és szocializmus című folyóirat szeptemberi számában megjelent cikkét. Hruscsov cikke behatóan jellemzi a szocialista országok gazdasági együttműködése íej- lődésének új szakaszát, felveti a nemzetközi munkamegosztással, a szocialista országok termelésének kooperációjával éí összehangolásával, anyagitechnikai bázisának további erősítésével kapcsolatos kérdéseket. — A szocialista világrend- szer a rendszerhez tartozó or- jszágok minden vonalra Kiterjedő együttműködése alapján fejlődhet csak sikeresen. „Alapvétő érdekeink — írja Hruscsov — a szocializmus és a kommunizmus építésének érdékei megkövetelik az erőfeszítések egyesítését minden egyes ország nemzetgazdaságának fejlesztésében és az egész szocialista közösség erejének gyarapításában, állandó gondoskodást tesznek szükségessé a szocializmus egységes anyagi-technikai bázisának erősítését illetően. Ebben látjuk mi a szocialista vi lágigazdaság fejlesztésének fő útját.” — A testvéri kommunista U Thant szombat délután érkezett Moszkvába Moszkva, (MTI): U Thant, az ENSZ ügyvezető' főtitkára szombaton, magyar idő szerint 16,20 órakor a szovjet kormány meghívására Moszkvába érkezett. A főtitkár az előzetes program szerint hétfőn találkozik Gro- miko külügyminiszterrel, majd felkeresi Leonyid Brezsnyevet, a Legfelső Tanács elnökségének elnökét, kedden pedig Jaltába repül, ahol a szovjet kormányfő, Nyikita Hruscsov fogadja. Várható, . hogy szóba kerül a nyugat-berlini kérdés. és munkáspártok, a szocialista világközösség kormányai, népei — folytatja a Pravda vezércikke — nemes célt tűznek maguk elé: megtanulni, hogy teljes mértékben kihasználják a szocializmus előnyeit, amelyek az új világrendszer lécezésének tényéből fakadnak, bátran rátérni az ipar szé eskörű kooperálásdra és maradéktalanul kihasználni a szocialista tervgazdálkodás előnyeit. — A szocialista világrendszer keretei között a nemzetközi munkamegosztást tervszerű folyamatként szervezik meg és fejlesztik tovább a szocializmus gazdasági törvényeinek tudatos felhasználása alapján. „A nemzetközi szocialista munkamegosztás alapelvei” című dokumentum, amelyet a testvérpártok júniusa tanácskozásukon hagytak jóvá, irányító szerepet játszik a gazdasági együttműködés fejlesztésében. — Közös célunk: a szocialista világgazdaság egységes komplexumként való felépítése. E célt szolgálja a KGST- országok népgazdasági tervéinek összehangolása. Már megtörtént egyes tervmutatók összeegyeztetése 1965-ig. Most folynak a kölcsönös tanácskozások a legközelebbi 20 év terveire vonatkozólag. — Felmerül az a kérdés, hogy az alapvető termelési ágakat illetően egységes terveket dolgozzanak ki, hogy a KGST keretei között egyeztessék össze a felhalmozások kialakítására és felhasználására vonatkozó politikát, han-; golják össze a beruházási programokat és egyre kiterjedtebbé váljék az a gyakorlat, hogy közösen finanszírozzák a nemzetközi jelentőségű objektumok építését. Megértek a feltételek ahhoz, hogy egységes terv alapján végezzék azokat a nagy fontosságú tudományos és technikai kutató- munkálatokat, amelyek közös érdekkel bírnak. További intézkedéseikre van szükség a külkereskedelmi rendszer tökéletesítésére. — A KGST keretei között folyó együttműködés fejlesztése érdekében meg kell oldani azt a kérdést, milyen irányodban folyjék a termelés spe- cializálása minden egyes szocialista országban. Ennek az a célja, hogy a Leggazdaságosabban lehessen biztosítani közös Szükségleteinket. Elérkezett az ideje, hogy legalább 1970-ig mérleget készítsünk országaink termeléséről és fogyasztásáról a főtermékf aj tálcát illetően és ezen az alapon kidolgozzuk a termelés államközi spécializálásának és kooperációjának átfogó sémáját A gazdasági fejlődés kooperációja megtízszerezi minden szocialista ország és az egész szocialista világrendszer erejét. Az erőfeszítések egyesítése révén a szocialista országok még gyorsabb ütemben fejleszthetik a szocialista világgazdaságot, még gazdaságosabban és céltudatosabban, kevesebb munkaráfordítással és anyagi eszközzel folytathatják termelésüket. — A szocialista közösség országai előtt újabb, hatalma* lehetőségek nyíltak meg, hogy befolyásolják a világ fejlődését. A szocialista világrendszer további erősödése, a szocialista országok politikai és gazdasági kapcsolatainak tökéletesítése mégdnkább fokozza a marxista—leninista eszmék vonzóerejét — írja befejezésül a Pravda vezércikke. Épül a „szovjet Gibraltár4* Ukrán és belorusz tervező- irodák elkészítették a világ egyik legfontosabb csatornája, a Dnyeper—Nyeman csatorna terveit. A mindössze hetven kilométer hosszú csatorna, amelynek tervéről Hruscsov a kremencsugi erőmű felavatásakor tett először említést, összeköti a Balti tengert a Fekete- és az Azovi tengerrel, s feleslegessé teszi a Gibraltáron át húzódó hétezer kilométeres utat az északról délre, délről északra közlekedő szovjet tengerjáró hajók számára. A csatorna építését, amely több évig fog tartani, rövidesen megkezdik. UTIJEGYZET: Kosa Ferenccel Helsinkiben Kósa Ferencet, vagy ahogy 6zükebb hazájában, Nyíregyházán megszokták: öcsit, jól ismerik az olvasók. A köz- gazdasági technikumban tanult, szerette az irodalmat, imádta a zenét és nagyon vágyott rá — mint a legtöbb fiatal _, hogy egyszer majd olyat csinál... Milyen is az élet. Bujtbsiak voltunk tulajdonképpen mindketten, aztán ő elkerült Budapestre, a Színház és Filmművészeti Főiskolába, s Helsinki sugárúti án találkoztunk. Fesztiválkendőt és virágot lobogtatott a sorban, útban az olimpiai stadion felé. Ott volt a magyar küldöttség néhány tagja között a dísztribün előtt üdvözölni a világ ifjúságát. S néhány perc múlva a lelátón ültünk, beszélgettünk a legaktuálisabb témáról: hogy jutott el eddig a nyíregyházi szobafestő fia. — Ötödéves vagyok a főiskola filmrendezői szakán, s mint a főiskola KISZ titkárát küldött a fesztiválra a nyolcadik kerület. Ám, a megbízatás távolabbi. Az én filmem képviseli a fiatal hazad filmművészetet a háromnapos nemzetközi filmszemi- ráriumon Meghívott a filmkongresz- bzus színhelyére, a Palace HJOziba. Már sajnálom, hogy nem mehettem el. Utón hazafelé — Leningrád—Moszkva között — a gyors étkezőkocsijában aztán nem mulasztottam el helyrehozni a csorbát. — Nyilván a filmkongresz- szus volt a legnagyobb élményed... — Elképzelheted. Idáig — a néma filmeket leszámítva — két filmet rendeztem. Az elsőt „Etűd egy hétköznapról” a cambrtdgei főiskolai fesztiválon mutatták be. Ez volt a második, amelyet én vetítettem negyven ország filmese előtt, mint a kongresszus egyetlen magyar részt vevője. Én nem tudom így természetes-e, de nekem a fejembe szökött közben a vér, amikor megtapsolták „A fényt”-t. — Mi a témája? — A VIII. kerületi munkások, pontosabban a Ganz- MÁVAG kovácsainak hétköznapja. Róluk és nekik készítettem a filmet, ők a szereplői. Láttad volna, milyen kettőzött örömmel fogadták a hírt: ez a film képvisel bennünket a VIT-en! Amikor levetítettem nekik az elutazás előtt, nagyon tetszett, s ez volt számomra is a legnagyobb elismerés. — Es jutott a sikerből Helsinkibe is? — Azt hiszem, igen. Tapsolt egy indonéz lány, egy japán és brazil filmes, aztán gratuláltak. Nyina Drobiseva is odajött és kezet fogott velem. (A „Tiszta égbolt” női főszereplője.) — Mit tanultál a három nap alatt? — Talán a legfontosabb: hogy sok országban csak szavakban van meg a művészetek szabadsága. Sokat beszélgettünk filmekről, művészetékről, irányzatokról. A vitában, amelynek a tárgya a fiatalok helyzete a szocialista és kapitalista fi lmimű vészétben, felszólalt egy fiatal amerikai. „Nálunk szabadság van”, — mondta — „mindenki mindent csinálhat a film eszkö- zedvel.” — Mit csináltál te — kérdeztem, mire kiderült, hogy semmit, mert nincs hozzá pénze. Ilyen a szabadság: sok pénz, jó gazdag producer kell hozzá. Az pedig meghatározza, mit és hogyan lehet. Hiába akarná megmutatni az élet árnyékos oldalát a fiatal rendező, ha a producer éppen streap teaae-et akar... És így lesz az mindaddig, amíg nyugaton csak jó pénz- szerzési alkalom a film. — Találkozásaid hatása...? — Érdekes. Egy francia fiatal — aki szintén rendező — például azt mondta a filmemről, hogy az a baja, hogy mozgással akar kifejezni. Szerinte a mozdulatlanságban több a kifejező erő. Azt hiszem, jogosan mondtam neki a vita közben, hogy ez a szemlélet az érdektelenséget, a tragédiát képviseli. Az én stílusom merőben ellenkező törekvés: azt a sajátos ellentmondást keveri, hogy előre megírni és mégis ellesni, hiszen, akikről készül a film, maguk játsszák el benne. A valóságot nem lehet erőszakolni, így az ember munka közben érzi a rendkívül erős kontrollt. A kovács az én segítségemmel mondja el a film nyelvén, amit akar. Csak a vidóságot mondhatja el és ez így kollektív filmalkotás. Feltehető, hogy ez lesz az első filmem, amit már a mozik is bemutatnak. — Említetted Nyina Drobi- sevát... — Igen, s nagy az örömöm, hogy nem csalódtam benne a találkozás után. Szerény, igaz ember. Meghívtam: legyen a vendégem Budapesten, s elmondtam, hogy szállást csak a diákszállóban, étkezést a menzán adhatok, s autóstoppal mehetünk országot nézni. És a világsztár, aki filmjével bejárta a kontinenseket, elfogadta a meghívást, szeptember e éjén talán már meg is érkezik a férjével. Szeretném, ha Nyíregyházára is elmennénk velük néhány napra. Jelenet „A fény” című filmből. — Még egy éved van a főiskolán. Ml lesz azután? — Ha valaki Kitűnő az öt év során, megpályázhatja a római ösztöndíjat. Négy évig sikerült tartani a feltételt. De arra is gondoltam, hogy szívesen elmennék Csuhrajhoz rendezést tanulni. Aztán? Mielőtt hozzáfognék első, nagyobb játékfilmemhez, legalább egy évig azokkal az emberekkel akarok együtt dolgozni, élni, akikről majdani filmem szól. Addig persze, szeretnék készíteni néhány kisfilmet, köztük az otthoni Bujtosról, a téglagyári agyaggödrök szükségfürdőjéről, amelynek az lenne mondanivalója, hogy csináltak a szegények belőle strandot maguknak. Szereplőjének a Bujtos jellegzetes figuráját, Izsák Imrét kérem- meg. Kattognak a kerekek, múlik az idő. Megragadnak az emlékek, bontakozik a jövő. S biztos, hogy az már közel sem lesz annyira küzdelmes öcsi számára sem, mint amilyen volt egészen eddig. Kopka Jáno* 9