Kelet-Magyarország, 1962. június (22. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-16 / 138. szám

Szovjet kukoricát vetnek Olaszországban Rend behozott, fertőtlenített raktárak várják az áj Giovanni Moroni, az olaszországi Monte Castrillo kisközség polgármestere nemesített kukorica vetőmagot kért Hruscsov- lól hogy a község, amely kizárólag mezőgazdasági termékei értékesítéséből cl, növelni tudja mezőgazdasági termelésé­nek jövedelmezőségét. A kert vetőmag megérkezett, s el is vetették a földbe. A képen: Mario Gennari (középen) részes gazdálkodó családja a község névtáblája előtt. Mögöttük a Kubány vidékéről származó VIR—156 hibrid kukoricával be­vetett földtábla. (MTI Külföldi Képszolgálat) ]\a- sok p — kevés gjap BAB A két szomszéd község neve után ítélve a cím béli állítás ter­mészetesnek tűnik. Nagyobb község több bab, kisebb, keve­sebb. De nem így áll a dolog, mert a valamikori névadók nem a nagyság után keresztelték el a két községet. Lényeges különb­ség közöttük nincsen, sőt Kis- arnak több lakosa van. Megyénkből a tavaszon egy or­szágos kezdeményezés indult el: — minél több köztes babot a kukoricába! Nagyarba ennek a felhívásnak meg is lett a foga­natja, 170 hold közös kukori­ca van a szövetkezetben és a községben 205 holdon termelnek köztes babot. Ez úgy lehet, hogy a háztáji kukoricát is beültették babbal. Kisar fölött majdnem nyomtalanul szállt el ez a fel­hívás. összesen tíz hold köztes Óránként kétszáz kilométeres sebességgel A szovjet vasúti szakemberek az ország különböző vasútvona­lainak tüzetes tanulmányozása alapján kijelölték azt a pályasza­kaszt, amelyen a kipróbálásra kerülő új mozdonyok és szerel­vények óránként 200 kilométeres sebességgel haladhatnak. E pró­bapályát a déli vasútvonal egyik szakaszán, Majkov város köze­lében szemelték ki. A próba­pályán nemcsak Diesel-mozdo­nyokat és egyen-, valamint vál­tóáramú villanymozdonyokat, ha­nem új kontsrukciójú vagonokat is kipróbálnak. Új televízió adóállomás épül Prágában Prágában nemrég megkezdő­dött az új televízió adóállomás építése. Az építkezés első szaka­szában 400 és 200 négyzetméter nagyságú stúdiót, segédhelyisége­ket, műhelyeket, stb. építenek. A stúdiókat 1963-ban adják át rendeltetésüknek. 1964-ben to­vábbi két stúdiót építenek 700 és 200 négyzetméternyi terüle­ten, s 1968-ban felépül az ötö­dik 400 négyzetméteres nagysá­gú stúdió, s ezzel befejeződik a fekete-fehér televízióadók épi­babot ültettek. Tisza-menti tala­jon gazdálkodik mind a két község, a szélső házak majdnem összeérnek, tehát az időjárás sem lehet más. Kisarnak még annyi előnye is van, hogy sem a járási, sem a megyei szék­helyről nem lehet másképpen menni Nagyarba, csak Kisaron keresztül, tehát a hírnek hoz­zájuk hamarabb kellett volna eljutnia. A több pénzt a kis- ariak is szeretik. Úgy ez esetben talán tévedtünk?... Avagy az is lehet, hogy nein volt aki ezt világosan megmagyarázta volna a szövetkezeti tagoknak!. .. Cs. B. A raktári kártevők leggyako­ribb és legelterjedtebb fajtája, a gabonazsizsik. Az ellene való védekezés leghatásosabb mód j a, a megelőzés, amelynek lényege a raktárak állandó tisztántartá­sa és az üres raktárak éven­kénti fertőtlenítése. A fertőtlenítést meg kell előz­ni a raktárak gondos takarítá­sának. Ezt a raktárak legfel­sőbb szintjétől — padlástól vagy a legfelső emelettől — kiindul­va és a földszint felé haladva kell elvégezni. A falfelületeket, padozatot, tartóoszlopokat, ge­rendákat stb. lesepréssel, ke­féléssel teljesen meg kell tisz­títani a rájuk rakódott portól, pókhálótól vagy egyéb szennye- ződéseklől. Ennek során a repe­désekből, hézagokból az oda be­esett, beszorult gabonaszemeket is gondosan el kell távolítani. A takarításból származó szem­hulladékot, szemetet elégetéssel kell megsemmisíteni; nehogy a bennük lévő raktári kártevők visszakerülhessenek , a raktá­rakba és a gabonát megfertőz­hessék. A takarítás után el kell vé­gezni az esedékessé váló javítá­si munkákat, (padló, tartóosz­lopok javítása, lehullott falré­szek újravakolása stb.) Ezt kö­vetően felül kell vizsgálni a padló, a mennyezet, fal, tartó­oszlopok felületeit és a rajtuk lévő hézagokat, repedéseket. — amelyek a raktári kártevők bú­vóhelyéül szolgáljanak — erre alkalmas és helyileg rendelke­zésre álló anyaggal be kell tö- míteni. E célra igen jól bevált az enyves fűrészporkeverék. A takarításnak szerves része a falak és a mennyezet szoká­sos évi lemeszelése. / A raktárépület takarításával egyidőben el kell végezni a raktárakban használt rosták, tisztítógépek és egyéb munka­eszközök gondos megtisztítását, valamint a szükséges javítási munkákat. Gondosan ki kell tisztítani a termények tárolásánál, szállítá­sánál használt zsákokat is, mi­vel a bennük esetleg visszama­radó gabonaszemek alkalmasak arra, hogy a gabonakártevők életben marad janak és a rak­tárba kerülő új terményt meg­fertőzzék, A munkaeszközök és zsákok kitisztításából származó hulladékot elégetéssel kell meg­semmisíteni. A fertőtlenítés végrehajtása A kitakarított és teljesen üres raktárak fertőtlenítését 10 szá­zalék DDT hatóanyagot tartal­mazó „Hungária Matador” el­nevezésű porzószerrel keli elvé­gezni. Ez a mennyezet, falak és oszlopok esetében permete­zéssel. a padlózat esetében po­rozással történik. Először a mennyezet, fal és oszlop felületeket kell permete­zéssel fertőtleníteni. Az e célra használandó 4 százalékos oldatú permetlét a fertőtlenítőszerhez mellékelt használati utasítás szerint kell elkészíteni. Száz négyzetméter felületre legalább tíz liter permetlét kell felhasználni. A permetezés nem kapcsolható össze a raktár ki- meszelésével, a permetezőszer nem keverhető mészoldattal, mert így a fertőtlenítőszer hatás­foka csökken. A mennyezetre és falfelületre permetezett fertőtlenítő oldat megszáradása után nyomban el kelj végezni a padlózat beporo- zását, az erre szolgáló fertőtle­nítőszerrel. A fertőtlenítőszert úgy kell adagolni, hogy száz négyzetméter területre két kg fertőtlenítőszer kerüljön. A pad­lózatra szórt fertőtlenítőszert seprűvel szét kell húzni. A raktárak padozatát 3 napig kell porozószerrel behintve hagy­ni, hogy hatása minél nagyobb mértékben érvényesüljön. A 3 nap letelte után a kiszórt fer­tőtlenítő anyagot a padozatról gondosan össze kell seperni és eí kell ásni. A frissen fertőtlenített raktá­rakban 14 napig nem szabad ter­ményt tárolni. Ez idő alatt a rak­tárak ajtaját, ablakát nyitva kell tartani, hogy a fertőtlenítőszerek átható szaga eltávozzék. A rágcsálók elleni védekezés A rovarkártevők mellett a rak­tárakban tárolt áruban jelentős károkat okozhatnak az oda behú­zódott, befészkelt rágcsálók (egér. patkány) is. Fel kell kutatni a rágcsálók rejtekhelyeit, fészkeinek nyílását és azokba az elővigyázatossági előírások betartása mellett irtószert helyezni, majd a nyílá­sokat kővel, üvegcseréppel be­tömni és lehetőleg leoementezni. Az új termés betakarítása előtt ajánlatos a raktárak ablakain el­helyezett madárrácsok állapotát is felülvizsgálni és amennyiben hiány tapasztalható, a szükséges javításokat itt is elvégezni. A raktárak takarításával, fer­tőtlenítésével, a rovarkártevők, rágcsálók elleni védekezéssel kap­csolatban a megyei malomipari és terményforgalmi vállalat helyi kirendeltségei és raktárosai gya­korlati útmutatással, szakmai ta­náccsal szolgálnak. Az eredmé­nyes védekező munka érdekében a termelőszövetkezetek támasz­kodjanak erre a segítségre és ve­gyék igénybe azt. Virágos kert az üzemben A nyíregyházi TÜZÉP Vállalat gatter fűrészüzemének dolgozói a jó munka mellett egyre inkább törekednek arra is, hogy munka­helyüket második otthonukká is tegyék. Ennek a helyes törekvés­nek kiemelkedő megnyilvánulá­sa volt az a kezdeményezés is, amikor a dolgozók maguk kö­zött elosztották a telep, park lé­tesítésére alkalmas területeit és vállalták, hogy ott virágot ültet­nek és gondozzák. A „háztáji” kezelésbe vett te­rületekre azóta öröm ránézni, pe­dig az elültetett palánták nagy része még nem is virágzik. A pár négyzetméternyi területű kis kér- tecskék valósággal ünnepi külsőt kölcsönöznek az üzemnek. A park gondozói, ápolói versenyeznek, hogy kié legyen a legszebb oar- kot megillető cím. Simon Sándor GEORGU MARTINOV TUDOMÁNYOS - FANTASZTIKUS REGÉNYE «9. Ha a fenevad nem távozik el a sziklától, helyzete nagyon ko­mollyá válhat. Képtelenség le­ereszkedni a bestia szemeláttá- ra. Várjon? De vajon meddig? Egyáltalán nem ismerte a gyí­kok szokásait. Mennyi ideig tart a vadállat türelme?... Vár egy félórát. Ha a gyík nem megy el, megpróbálja lelőni, vagy leg­alábbis a dörrenéssel elijeszteni. Talán a gyengén hallatszó lövés nem riasztja fel az alvó fene­vadakat. Egyik perc telt a másik után... Kámovot tragikus helyzete elle­nére sem hagyta el megszokott nyugalma. Higgadtan átgondolta, hogyan is törhetne ki váratlan fogságából. Ha felhúzza a kö­telet, segítségével átmászhat a szomszéd sziklán, amely alig öt méternyire van tőle. Csúcsán he­gyes kiszögellés látszik arra könnyen rádobhatja a hurkot, így egészen megközelítheti a te­repjárót, aztán, ha a bestia kö­vetné, lelövi s beugrik a gépb? Óvatosan maga felé kezd,3 húzni a kötelet. Vége nem mesz- szire feküdt a vadtól és Kámov kíváncsian várta. Hogyan reagál majd a bestia. A közelében moz­gó kötél feltétlenül felkelti fi­gyelmét. A gyík elfordította fe­jét, de aztán nyomban ismét az emberre szegezte tekintetét. A kötél ekkor azonban már Ká- jjkw kezeberv vak. KAMHD A MARSOM Óvatosan feltérdelt. Meglendí­tette a kötelet és elhajította. A hurok engedelmesen ráfonódott a kiszögellésre. Lábát a repedés­be helyezte és erősen meghúz­ta a kötelet. A szilárdnak lát­szó kiszögellés megmozdult és le­zuhant. Kis híján múlott, hogy Kámov a tíz méteres magasság­ból a íenevadak közé nem poty- tyant. A meglazult gránitdarab a gyíktól öt méternyire esett a ho­mokba, Az állat láthatóan igen megijedt, mert egyetlen ugrás­sal átrepült a két szikla között egyenesen alvó testvéreihez. A fenevadak megbolydultak, és a sziklák közti átjárók felé törtet­tek. Kis idő múlva mindenütt ezüstszínű bundák csillogtak. Több mint ötvenet számolt be­lőlük. Gondolni sem lehetett ar­ra. hogy bárhol is leereszkedjen. Menekülésének valamennyi útját elvágták. Míg el nem kotródnak, kénytelen itt rostokollni a szik­lán. Már pedig azok csak a sö­tétség beálltával állnak odébb. Négy óra van napnyugtáig. Er­re az időre elegendő oxigén van a palackban. Hozzáférhetetlen helyén, teljes biztonságban, nyu­godtan megvárhatná, amíg az állatok elindulnak éjszakai va- ■döö/Vjfruk.r.a, ha— -asz, úrfrrflpnflfk nem kellene pont nyolckor el­hagynia a Marsot. Legkésőbb hétre feltétlenül meg kell szaba­dulnia innen, máskülönben sem­mi reménye arra, hogy idejé­ben elérje az űrhajót. Ez pedig a halálát jelenti. Hisz megígér- tette Belopolszkijjal, hogy min­dentől függetlenül pontosan nyolc órakor elindulnak a Föld felé. Belopolszkij pedig betartja szavát... Jól tudja, milyen kö­vetkezményekkel járhat a ké­sés. A Íenevadak le-fel sétáltak az átjárókban. Kámovot, kétségbe­ejtő helyzete ellenére, furcsa nyugalom szállta meg. Biztosan tudta, hogy minden szerencsé­sen végződik. Szaladtak a per­cek. Élet-halál! Élet-halál!... Helyzete változatlan. Mennyire izgulhatnak érte a barátai!... Hat óra... Már csak egy órája van... Karjára ereszti fejét... Hazafelé 19.. január 2. A Marson eltöltött összes na­pok közül az utolsó volt a leg- szörnyübb. Délfelé ki kísértem Kámovot a terepjáró-expedíció utolsó útjára. Nagyszerű hangü­iatlam «utó. — üo cauiStß&'—T tréfálkozott, amikor beszállt. Az­tán a terepjáró elment. Vissza­tértem az űrhajóra. Belopolszkij az ágyon fekvő Pajcsadze mel­lett ült. A rádióállomás ott volt a kezeügyében. Bementem a la­boratóriumba és előhívtam Bi­son filmjét. Mindjárt láttam, hogy az „ugró gyík” támadta meg Hapgoodot. Ezután vissza­mentem a két csillagászhoz. Kámovtól még mindig semmi értesítés. Az ablakhoz áll­tam és a már jól ismert mars­beli sivatagot néztem. Az idő derült volt és teljesen szélcsen­des. Tizennégy óra tíz perckor Kámov végre közölte, hogy visz- szafordul. Kérte, hogy egy óra múlva kapcsoljuk be a rádió- irányzót, mivel egy másik vtoal szándékszik hazatérni. Az egjjí óra letelt és Belopolszkij bekapd csolta a mikrofont. Kámov meg* lepő újságot közölt: holmi ezüyl Lákat fedezett fel. Mondta; hogyj ki akar szállni a terepjáróból» hogy megvizsgálja a köveket és* mintát vegyen belőlük. Aztání nagy sietve félbeszakította a be-4 szélgetést. Lehet, hogy félt a le4 beszéléstől. (Folytatjuk# 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom