Kelet-Magyarország, 1962. április (22. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-17 / 89. szám
Gromiko szovjet külügyminiszter Belládba érkezett C*ASZSZ>: Hétfőn nwatakis l&tosatfásg’.a Bejgrádba énkeaefc Andrei GsooMko saovjet WSfcttgymHwee- ter és íeiesege. A Szovjetunió és a Jugotsaía« Szövetségi Neptómareasagr>ern- seti zászlóival feküsziteU repülőiére« GroraÉkat K. Popovics ßrSpezSsm kfitógyromiszíer. v. Micsupovsas és J. Vejvocte kSl- ügygBnászter-ftélyBtites, C. Mi- jatovics, Jugoszlávia moszkvai nagykövete, TOäairiTTt a jugosgjfátv kölügyménteatérium több más felelős munkatársa fogadta. Jelen volt a repülőtéren A. A. Jepisev, a Szovjetunió belgrádi nagykövete, a nagykövetség munkatársai, valamin'“ a Belgnádban akkreditált diplomáciai képviseletek számos ve- aeVője. A szovjet vendégek tiszteletére díszszázad sorakozott tel, a zenekar eljátszotta á Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság himnuszát. Rusk és Do briny in megbeszélései aggasztják Bonnt — Ball megnyugtatja a nyugatnémeteket int ni* WASHINGTON, (MTI-/: Mi: ismeretes, hétfőn az E^yesü' Államok fővárosában megkezdődtek Rusk amerikai külügyminiszter és Dobrinyin szovjet nagykövet megbeszélései a berlini kérdésről. Bonni kormánykörökben a várható megbeszéléseket nagy aggodalommal figyelik, mert attól tartanak, hogy az Egyesült Államok „engedményeket” tesz a Szovjetunió javai«. Amerikai Körökben viszont Bonnra neheztelnek. mert a hét végén a sajtó tudomására hozta a berlini kérSEfiTO hadgyakorlat Hétfőn megkezdődött a dél- kínai tengeren a SEATO, az amerikai irányítás aiatt működő délkelet-ázsiai katonai tömb új hadgyakorlata, A három héten keresztül tartó hadgyakorlaton 3 repülőgép-anyahajó, 13 ror/boló és 31 más típusú hajó vesz részt, továbbá ISO repülőgép és 16 000 ember. A SEATO szóvivője szerint a flotta-gyakorlatok célja megállapítani, „milyen utánpótlásra és felszerelésre van szükség a hadműveleti területen”, továbbá kipróbálni „a SEATO együttes tengeri erőit”. des rendezésével kapcsolatos amerikai elképzeléseket. A nyugati egység helyreállítása végett Bail amerikai külügyminiszter-helyettes vasárnap este megnyugtató szavakat intézett Botmhoz. Ball televíziós nyilatkozatában hangoztatta, hogy a nyugat-berlini kérdésben az Egyesük Államok csak az NSZK jóváhagyásával terjeszt elő bármilyen új javaslatot. De Gaulle tovább növeli személyi hatalmát - Fokozódik a francia banktőke uralma A* áj kormány De Gaulle engedelmes eszközének ígérkezik Párizs, (MTI): A hétfőn hivatalba lépett Pom- piou-kormány 21 miniszterből és hét államtitkárból áll, kettővel több tagja van, mint Debré kormányának. A lényeges miniszteri tárcákban nem történt változás, a külügy-, belügy-, hadügy-, pénzügy az eddigi kezekben maradt. A kormánynak — Pompidou miniszterelnököt is beleértve — nyolc „hivatalnok” tagja van, akik, akárcsak az UNR 11 képviselője, mind odadó hívei De Gaulle-nak. Az MRP csak hosz- szas vita után járult hozzá két további tagja, Pierre Pflimlin és Maurice Schumann kormányába lépéséhez. Ezzel a keresztény irányzatú köztársasági népi mozgalom tárcáinak száma ötre emelkedett. Az MRP vezetőinek egy rgsze ellenezte, hogy a párt az eddiginél nagyobb szerepet vállaljon egy olyan kormányban, amelyről nyilvánvaló, hogy nem a parlament akaratát fogja követni, hanem De Gaulle személyi uralmának engedelmes eszköze lesz. Három független párti, egy „baloldali degaulleista” és a baloldali lepublikánus csoport egy képviselője teszi teljessé az új kabinetet. A radikális párt, választóitól tartva, nem járult hozzá, hogy tagja, Edgar Faure miniszterséget vállaljon. A francia kormányváltozás nem választások, vagy parlamenti vita eredménye. Az új kormány De Gaulle akaratából jött létre. A Libération rámutat: az államfő az algériai megegyezéssel kezdődő új sza- kaszban olyan „főtisztviselőt” akar a kormány élén, aki a nagy banktőke bizalmát bírja, és akinek kezét nem köti megr egyetlen politikai párt sem. Pompidou De Gaulle algériai és afrikai politikája szempontjából is megfelelőbb, mint Debré volt. A lelépő miniszterelök a „Francia—Algéria” őszinte híveként, kevés meggyőződéssel haj tot ti végre főnöke utasításait. Az új kormányfő a Kotschild bankház kiterjedt észak-afrikai érdekeltségeiben viselt, igazgatósági tagságai révén kitűnő ismerője a neokolonialista politika módszereinek, amelyekkel De Gaulle a. francia nagytőke érdekeit Algériába és Afrika más államaiban biztosítani akarja. Politikai megfigyelők véleménye szerint De Gaulle, miután elejtette az új választások tervét, az engedelmes Pompidou-kor- mánnyal és a népszavazás intézményének rendszeresítésével tovább kívánja növelni személyi hatalmát. .,A vérszegény parlament — írja az Humanité — egyre inkább formális jelleget kap, a politikai döntések, a nem• zetgyűlésen kívül történnek. A kormány és a népszavazás pórázán tartott parlament mindinkább karikatúrájává, emlékévé válik az egyeduralom számára elviselhetetlen képviseleti rendszernek Mindez nem a degaulleista hatalom erejét mutatja, hanem növekvő gyengeségének jele — hangoztatja a Francia Kommunista Párt lapja . I reakciós argentin katonatisztek a „politikai problémák felszámolását“ követelik az elnöktől BUENOS AIRES, (MTI): Jósé Mario Guido, a katonatiszteknek engedelmeskedő argentin elnök felszólította Fron- dizL pártját, a népi radikális pártot, és a konzervatív pártot, hogy működjön együtt a jobboldali kormánnyal és 48 órán belül tervet dolgozzon ki „a béke Helyreállítására és a demokrácia megőrzésére”; Az AP ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, a felszólítás ultimátumnak tekintendő és a ben- ne szereplő „demokrácia megmentését" úgy keil értelmezni, mint a peronisták hivatalbalépé- sének mindenáron történő meg- akadályozását. Megfigyelők szerint ha a politikai pártok felelete nem elégíti ki a fegyveres erőket, akkor a katonatisztek félredobjak az alkotmányosság utolsó látszatát is és leplezetlenül nyílt katonai diktatúrához folyamodnak. A hadsereg vezetői egyébként hét napot engedélyeztek az argentin elnöknek az ország „politikai problem iának kiküszöbölésére’'. OAS terroristák elfoglalták az orani telefonközpoutot Egész Algériában folytatódnak a merényletek ALGÍR, (MTI): Vasárnap után mintegy száz fegyveres terrorista elfoglalta Oran tele- fonközpontját. A terroristák drót-akadályokat vontaik a város Az Ibéria nevű spanyol repülőtársaság gépe nyugat felől megkerülte a Pireneusokat, és San Sebastian körzetében átszelte a francia—spanyol határt. Az utasok már a repülőgépen a _napfényes Spanyol- ország” nevezetességeit hirdető prospektusokat lapozgatták. Spanyolország — a külföldi segélyen kívül leginkább az idegenforgalom révén jut vattához . Megejtoen szép város Madrid. Belvárosában pazar paloták, gépkocsik. játékkaszinók és éjjeli mulatók. A városnak ebben a részében elegánsak, jólöltözöttek a járókelők. Mindenütt túláradó gazdagság, az általános virágzás látszata. Ha az idegen megvásárolja az újságot, azt olvashatja, hogy a tőzsdén emelkedtek az árak, hogy a tömeg megostromolja a pályaudvarokat, és mondjuk a sevillai gyorsra három nappal előbb kell jegyet igényelnie az atazónak. — Ejnye — dünnyögi magában a tájékozatlan külföldi. — Ügy látszik Spanyolország elemében van! No lássuk csoki.-. Néhány nap vagy hét természetesen kevés ahhoz, hogy megismerjünk egy országot. Ennyi idő alatt csak benyomásokat lehet szerezni. Különösen áll ez Spanyolországra. De azt minden látogató megérti és láthatja, hogy a mai Spanyolország súlyos ellentétektől terhes. Maradjunk a Madridban lá- terttaimál. Egyes részei világváKELEX-MÁGYABOBSZÁG 2 Spanyolországi képek A látszat sokszor csal ros jellegűek, vannak azonban olyan utcái, mint a Jósé del Quan, ahol olyan látvány tárul a járókelő elé, amelyre majd mindig borzongva gondol vissza. A szó igazi értelmében emberi lakóhelyekről itt — néhány méterre a tízemeletes épületóriásoktól — beszélni sem lehet. Roskatag, alacsony fészerek, melyeknek tetejét ru- dakra szerelt bádog- és furnir- lemezekből tákolták össze. Ezek a „házak” még csak megvédenék valahogy a napsugaraktól, de teljesen felmondják a szolgálatot a tavaszi—őszi záporok és a téli esőzések idején. A kidőlt-bedőlt fészerekben felnőttek és gyermekek tömegei laknak. Annak ellenére, hogy legalább a fővárosban Franco igyekszik eltüntetni a szégyenfoltot, a város kapui előtt több mint tízezer ember lakik barlangokban, akiket szeretnének barakkokba költöztetni, ha megtalálná a fasiszta diktatúra azt az eszközt. amivel a barlangokból ki lehetne csalogatni őket. A barlanglakok ugyanis nem fizetnek semmiféle adót. A Clibeles I éren van Madrid banknegyede. Banco Central, Banco de Bilbao — csillognak a feliratok egymás hegy én-hátán. Közvetlen mellettük van a spanyol parlament épülete. Ezeken túl kezdődik az üzleti negyed. Az árak igen magasak. Túltermelési válság mutatkozik az alacsony termelés mellett is. Spanyolországban soha nem. volt fejlett az ipar, legkevésbé a nehézipar. Franco 25 éves uralma alatt nemhogy semmit sem tett az ipar elmaradottságának megszüntetésére, hanem még a polgárháború előtti színvonalat sem tudta tartani. Hosszú sorok állnak a. munkaközvetítő irodák előtt. A spanyol nép életszínvonala ma Európában talán a legalacsonyabb. Egy munkás havonta 6—800 pesetát keres. Ebből lakbérre 200—300 pesetát kell adnia. Egy kilogramm burgonya 12 peseta, 1 liter olaj 22 peseta. Egy kilogramm szalonna 90 pesetába kerül. A spanyol nép tehát nyomorog, ugyanakkor a gazdagok óriási nyereségre tesznek szert. 1930- ban 2800 milliomos volt az országban, 1946-ban 14 000. Azóta több mint 30 000-re nőtt a milliomosok száma. A föld nagy része kis számú földbirtokos kezében összpontosul. A hárommillió nincstelen sze- génypáraszt és ugyanannyi mezőgazdasági munkás helyzete minden képzeletet felülmúl. Sokan otthagyják a falut, abban a reményben, hogy a városban megkereshetik betevő falatjukat. A Madridban járt. idegent rendszerint megkérdezik, látott-e bikaviadalt. Természetesen mi is kivancsiaik voltunk rá. Határozottan érdekes, de mindenekelőtt véres, vad és könyörtelen játék ez. Minden nagyobb városban van aréna, ahol vasárnaponként ősrégi szokások között leszúrnak 5—6 bikát. Sok regény, költemény szól a torreádorokról. A kiváló matadorok dúsgazdag emberek. A másik leggyakoribb kérdés — milyenek a spanyol nők? S spanyolok nagyon büszkék arra, hogy — mint mondják — Európa legszebb lányai, az Ibériai félszigeten élnek. A fekete csipkekendővel lete- rített fejű, tökéletes alakú, feketehajú, kreolbőrű szenyori- ták szépen, ízlésesen öltöznek. Többnyire sötétszínű ruhában járnak. Az udvarolni szándékozónak igen nehéz dolga van itt. A spanyol szokások igen szigorúan őrködnek a női erkölcsökön. A lányok rendszerint szüleikkel, vagy testvérükkel mennek az utcára és persze — jegyesükkel. S»l( mindent láttunk Spanyolországban, de a spanyol élei sok fontos jelenségét nem ismerhettük meg. Az idegenvezetők a külföldieknek nem a mai, hanem a romantikus. az egykori nagyság fé- j nyében fürdő országot mutatják. Amikor elhagytuk Madri- 1 dot, magunkkal hoztuk az egyszerű spanyol emberek nehéz sorsának emlékét és mindennél beszédesebb kézszorításait, amelyek meggyőztek bennünket arról, — nem lehet tartósan az elmaradottság, a kultu- rálatlanság honévá tenni azt az országot, amely Cervantest, Goyái. Garda Lorcát adta az emberiségnek. s.. L. szívében lévő telefonközpont épülete köré. A központ dolgozói folytatják munkájukat. Hírügynökségi jelentések szerint az OAS hétfő reggel re 24 órás általános sztrájkot hirde- tett Oranban. A kávéházak nagy többsége már vasárnap sem nyitott ki. Vasárnap egész Algériában folytatódtak a terrorista merényletek. A délutáni órákban borzalmas erejű robbanás ráz- kődtatta meg Algír egyetemének egyik épületszárnyát, amelyben a rektori hivatal van elhelyezve. A robbanást, becslések szerint, 30 kilogramm robbanóanyag idézte elő. Az egyetemet őrző francia katonaság soraiból öten megsebesültek. Bonéban vasárnap reggel gránátot dobtak arabok egy csoportjára. A merényletnek 15 sebesült áldozata van. flz Egyesült Államok korábban hajtja végre a bejelentett atomrobbantásokat Washington, (ADN): Az Egyesült Államok valószínűleg egy héttel korábban hajtja végre az atomrobbantási kísérleteket — jelenti a UPI hírügynökség. Washingtonban közölték, hogy az első atombombát kilenc nap múlva robbantják fel a Karácsony-szigeteken. Időjárás Varható időjárás laedd estig: több órás napsütés. A déli, délutáni órákban felhősebb idő. és néhány helyen zivatar. Mérsékelt, helyenként élénk északkeleti. keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15—20 fok között.