Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-19 / 15. szám

at töi'£$ (j(U'd(i etitfí' f Uj főzőház a Soproni Sörgyárban Xégytxázun kapták meg az elmúlt évben a törzs­gárda jelvényt ■ Kisvárdán, a Fémszerelvénygyár egyes szá­mú üzemében. Ennyien viselik azóta büszkén az elismerés és a megbecsülés jelképét, de az övék, hármójuké mintha job­ban csillogna, szebben ragyog­na. .. Még tavaly áprilisban történt, amikor a munka ünnepére ké­szült az üzem. A tisztasági ver­seny során le kellett meszelni az öntödei csarnok mennyeze­tét is. A helyi építőipari lctsz el is vállalta a munkát. Fel­állították az állványokat. de tíz négyzetméter lemeszelése után otthagyták. Ök hárman jelentkeztek, hogy befejezik: Smajda János, Tim- ku József és Krámos Mihály. Mindhárman közelebb állnak a hatvanhoz, mint az ötvenhez, mégis az éjszakájukat is felál­dozták, hogy ne akadályozzák napközben a munkát, hogy ide­jére elkészüljenek. Fiatalokat megszégyenítő ügyességgel dol­goztak a kilenc-tizenegy méter magas mennyezet megszépíté­sén. Egyik sem ismer lehetetlent. Ha kell öntenek, formáznak, fű­iének, vagy rámolnak. Amerre mennek, ott nem heverhet anyag, vagy szerszám a földön. Azt mondják, ha egy szeg akad útjukba,, még azt is felveszik. Igazi jó gazda gondosságával dolgoznak, olyan rendszeretők, hogy sokan otthon sem külön­ben. Sajátjuknak érzik az üze­met. Krámosra még nyolc öntö- tanuló szakmai nevelését is rá­bízták. Kóla mondták el a következő történetet: A karácsonyi ünnepek előtti szombaton este történt, amikor már úgyszólván csak a portás tartózkodott az üzemben. Sza­bó István művezető is otthon volt már. s a családi körben készült az ünnepekre. Kisvártatva kopogtak az aj­tón. Krámos Mihály volt, aki aznap nem volt benn az üzem­ben, mert szabadságát töltötte. — Baj van Szabó elvtárs — adta elő. 4 főművezető meglepet­ten kapta fel a fejét. Először arra gondolt, hogy beosztottja családjánál van valami baj, vagy tűz ütött ki a gyárban. Alig tudott szóhoz jutni. — Mi az a nagy baj Krá­mos elvtárs? Mondja csak gyorsan... — Nincs megszervezve az ön­tödében az ünnepi, fűtés — bökte ki a váratlan látogató. Szabó István megkönnyeb­bülten lélegzett fel: — Nyugodjon meg, gondos­kodtam róla. Igaz, hogy ma­gát kihagytam, mert szabad­ságon volt, de Smajda és Tim- ku elvállalták. Maga meg pi­henjen csak nyugodtan, nem fog megfagyni az öntöhomok... Ha ugyanis lehűl az öntő­csarnok és megfagy a homok, akkor hiába dolgoznak a for- mázók és az öntők, mert csak I selejt lesz belőle. Szó sincs arcó', hogy a négyszáz törzsgárda jelvény tu­lajdonosa között nem akadna j még. aki ugyanezt megtenné. ' de nekik nemcsak kenyéradó j munkahely az üzem, hanem I igazi második otthonuk is. Mindhárman nyugdíj előtt j állnak már. de példájukból sok i fiatal tanulhat... Tóth Árpád j Érdekeltebbé teszik a termelőszövetkezetek vezetőit a közös gazdálkodás eredményében A Földművelésügyi Miniszté­rium szövetkezetpolitikai főosz­tálya még az ősszel javaslatot dolgozott ki a termelőszövetkeze­ti vezetők javadalmazási rendsze­rének módosítására. A javaslat lényege, hogy a termelő •'övetke- zeti elnökök, főkönyvelők, agro- nómusok javadalmazása az eddi­ginél szorosabban függjön össze a közös gazdaságok jövedelmének alakulásával. Az eddigi javadal­mazási rendszer ugyanis nem ősz tönözte eléggé a termelőszövetke­zeti vezetőket a gazdaságosabb Újfajta húsvéti toiásdrazsú a Csibi ményt készítenek mint tavaly, ezt a íutószalagrendszerű gyártás bevezetése tette lehetővé. 25 munkaszervezésre, az új, jó mód­szerek alkalmazására. A tervezetet az ország különböző vidékein dol­gozó termelőszövetkezeteknek megküldték tanulmányozás vé­gett. A javaslat véleményezésére fel­kért termelőszövetkezeti vezetők a Földművelésügyi Minisztérium szövetkezetpolitikai főosztályának munkatársaival megvitatták a1 tervezetet. Megállapodtak abban, hogy a termelőszövetkezeti veze­tők egyrészt a területnagyság, másrészt a gazdaságossági ered­mény és az áruértékesítés szerint részesüljenek a közös jövedelem­ből. A tanácskozáson részvevő termelőszövetkezeti vezetők be­számoltak tapasztalataikról, és I számos hasznos javaslattal egészí- | tették ki a tervezetet. A Soproni Sörgyárban megkezdte próbaüzemelését egy új, korszerűen felszerelt sörfőző ház. Ezáltal a gyár a múlt évi 1 • J ezer helyeit ez évben 216 ezer hektoliter sört készít. Ké­pünk a korszerűen felszerelt új főzőházat mutatja be. tj lehetőségek keresése Kékesén Harmatit—lieft • A húsvéti édességek kozott minden évben keresett cikk volt az apró tojásdrazsé cukorka. Szá­molva a finomabb áruk iránti igények növekedésével, a Győri Keksz- és Ostyagyárban az idén nemcsak töltetlen, hanem töltött tojásdrazsét is készítenek. A Csi­bi nevú újfajta tojásdrazsé a pi- rosszínű cukorburokban finom nugát tölteléket tartalmaz. A ke­reskedelem megrendelésére a hat vagon töltetlen tojásdrazsén kí­vül, ami megfelel a tavalyi meny- nyiségnek, még külön hat vagon Csibi drazsét gyártanak húsvét- ra. Készülnek a csokoládényuszik és tojások is, a tavalyi 110 má­zsával szemben 150 mázsát meg­haladó mennyiségben. Még eb­ben a hónapban megkezdik a húsvéti édességek szállítását a kereskedelemnek. A Győri Keksz-és Ostyugyárben az idén kétszer annyi teasüte­Tanulnak a brigádvezetök A kisvárdai járás termelőszö­vetkezeteinek állattenyésztési brigád vezetői hétfőn kezdték meg tíz napos tanfolyamukat Nyír­tasson, ahol a járás és az állami gazdaság szakemberei tartanak előadásokat. A tanfolyam tervezete szerint a brigádvezetők a Nyírtass! Ál­lami Gazdaság állattenyésztésé­vel is megismerkednek. A Nyírtassi Állami Gazdaság­ban, illetve a községben már volt egy tanfolyam a szántóföldi növénytermelő brigádvezetök ré­szére, a következő alkalommal pedig a termelőszövetkezeti ker­tészek készülnek itt fel felada­taik eMátáeám. 25. A tizenötödik karcolás nem kö­vette már a többieket. A deszka- kapu lendülettel megnyílt, és SS- katonák csoportja lépett be rajta, három tiszt vezette őket. Kettőt közülük nem láttak még soha, a harmadik, egy százados ismerős­nek tűnt. Krebs gondolatban vé­gigvette az elmúlt napok rejté­lyes eseményeit, és ha nem állt volna vigyázzban, talán fel is Idái to tt volna: ez a százados fag­gatta gépmester múltjáról, ami­kor számból emberré vedlett. A;; egyik tiszt odalépett a százados­hoz, halkan beszéltek egymás kö­zött, foszlányát sem tudták el­csípni a tárgyalásnak. A tiszt az­után papírlapot vett elő, és két számot olvasott fel, szinte kur­jantva hozzá: — Kilépni! Kit takar a két szám? A má­sodperc töredékéig érintetlenül e.s ingathatatlanul állt a sor, azután előlépett a Ivét Fayermann. A tisztnek egy szava sem volt hoz­zájuk, csupán intett drapp bőr­kesztyűs jobb kezével. Két S3- katona hozzájuk lépett — parancs nem hangzott el, úgy látszik, elő­re tudták, mit kell cselekedniük — vastag fehér kendőt vettek elő, és bekötötték azzal szemüket. Azután kifelé kezdték őket ta- szigálni, de a két testvér sután lépdelt, összeakadt. Erre a kato­nák megragadták ökot, karjukon, és valósággal vezették őket kife­lé, mint a világtalanokat. Kétoi- dalról rövid megjegyzés, parancs hangzott el, a szavak rezegtek a levegőben, de a legkifinomultabb mica HüiBSiÉfiiiiÜfl mondotta, hogy a különböző nem­zetiségű foglyok jól érthessék: Arbeit macht frei! — Ennek a különleges tábor- , részlegnek a parancsnoksága az én kezembe fut össze. Bernhard Kruger százados vagyok. A szak­mai irányítást Wegner főhadnagy úr végzi — mutatott rá a balol­dalon álló alacsonyabb, barna emberre, aki észrevehetően húz­ta jobb lábát. Igyekezett minden­ben Göbbels mozgását utánozni, és Krebsből majd kibuggyant a gúnynév, amivel a propaganda minisztert illették: utóbamult. sorvadt germán. — A tábor rendjére helyette­sem, Bohrens főhadnagy ügyek A munka holnap reggel kezdődik, ma még várunk egy szállítmányt. A szükséges utasításokat Wegner főhadnagy úr kiadja majd. Végez­tem. A százados nyugodt, kimért léptekkel kifelé indult, Bohrens lépett a helyére és emelt hangon, jó hangosan, hogy még a távozó százados is hallja, így szólt: — Ez a munka a Bernhard- akció kenetében folyik. Az a meg­tiszteltetés ért minket, hogy a Führer a mi parancsnokunkról nevezte el ezt a fontos tevékeny­séget. Kroger megtorpant, hátrané­zett, és Bohrens ijedten kapta el pillantását, r.em tudta hirtelen« jót tett-e a kiegészítéssel, vagy sem. Kroger hideg szavai cseng­tek. fülébe. Az első szárpú köve­telmény: semmi bizalmaskodás befelé, semmi fecsegés kifelé ^ofyíaf 5 fülek sem voltak képesek értel­mét felfogni. Miért? Mire való ez? Kivégez­nék őket, fehér gyolcsot nem dik­tált a halálra ítélteknek a kon­centrációs táborok divatja. Hová viszik a két fivért? A százados végignézett a fel­sor akozottakon, rövid bőrbotját felemelte, gyengén ütögette vele jobb kezét, úgy szólt: — Négy nap alatt mindenki el­gondolkodhatott rajta, vajon mi készül itt a falak mögött. Meg­nyugtatok mindenkit: a találga­tásért kár volt. Úgysem találta el senki. — Megállt, a színészek azt mondanák, hatásszünetet tartott. Újra végigmérte a felsorakozott társaságot. Faarccal néztek előre, s csak szemük fénye bizonyítot­ta: élő emberek állnak előtte. A szemekből egy szó sugárzott: be­szélj. akármit, de beszélj! A szá­zados azonban tempósan sétált fel és alá, lépteinek taktusára ütögetve a bottal. A pillanatok éveknek tűntek, míg foytatta: — Itt, a tizenkilences tábor- részlegben különleges feladat végrehajtására kerül sor. Pénzt fognak gyártani. Angol fontot! Az invázió napok kérdése, és a Führer nem akarja, hogy a meg­szállt Nagy-Britannia lakossága nélkülözze régi pénzét Tehát, amint mondtam, angol fontot fog­nak gyártani. Aki rendesen dol­gozik, nem bánja meg. Jobb élel­mezés, könnyebb munka, mond­hatnám, szakmunka — váltott át szava enyhe gúnyra, és a bottal a deszkafalra mutatott — biztos védelem. Ha valaki mégsem tel­jesítené kötelességeit, akkor... — gondolkodott a megfelelő kiie- jézen, de nem mondta ki, vagy nem akarta kimondani. Bőrbot­jával tompa ütést mért tenyerébe és mindenki érthette, mit jelent az „akkor...” — Remélem, nem lesznek ösz- szetűzéseink, és nem kényszeríte­nek arra, hogy ugyanezt még egyszer, nyomatékosabb eszkö­zökkel elismételjem. Ne feledjék, csak a munka tesz szabaddá, a szabotázs és a káosz... — ismét megállt és tenyerébe csapott. Az­után hangsúlyozva, szótagoiva

Next

/
Oldalképek
Tartalom