Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-13 / 10. szám
Szovjet kommentár az ENSZ átszervezésének! amerikai terveiről F egy veiszünei... Moszkva, (MTI): A Novoje Vremja „Kortárs” aláírással cikket közöl az ENSZ- közgyűlés hétfőn megnyíló második felvonása elé. A lap rámutat, hogy a Daily Mail washingtoni tudósítója szerint Washington és London jelenleg „radikális tervet dolgoz ki az ENSZ tevékenységének megjavítására” s ez év elején „magas színvonalú technikai tanácskozásokra került sor abból a célból, hogy hatékonyabbá tegyék az ENSZ békefenntartó gépezetét”. Az angol tudósító szerint jobbnak látják, ha nem hívnak ösz- sze értekezletet as, alapokmány megváltoztatására, hiszen «z ilyen értekezleten a «agállamok többségének véleménye nem sok jóval kecsegtet a nyugati hatalmak terveit illetően. Ezért színfalak mögötti mesterkedésekről van szó. amelyeknek célja, hogy az ENSZ végrehajtó apparátusát á tagállamok anyagi hozzájárulásának megfelelően szervezzék át. Kennedy és tanácsadói, az angol újságíró értesülései szerint, úgy vélik, hogy a nagyobb tagsági díjat fizető országoknak az ENSZ végrehajtó hatalmában is nagyobb mértékben kell részesülniük. A Novoje Vremja kommentátora a következő megjegyzéseket fűzi ehhez a tervhez: — Lényegében mit jelent ez a javaslat? Kísérletet az ENSZ megvásárlására? Ez voltaképpen megfelel az Egyesült Államok szellemének. A pénzt persze sokan szívesen elfogadják, de sok amerikai politikus elismerte már azt a vitathatatlan tényt, hogy a dollár nem képes sem a tekintély, sem az amerikai világ- politikai célok elérését megvásárolná az Egyesült Államok számára. Ez a terv ugyanazokkal az alapvető hibákkal terhes, mint az egész dollár-politika. A % ENSZ-beli változások a világban bekövetkezett változásokat tükrözik, s nincs az a dollár-összeg, amely megmásíthatná a dolgok menetét. — Mindazoknak, akik felismerik a világban lezajló folyamatok és eltolódások fejlődési irányát, értelmét, világosan kell látniok. mennyire reménytelenek azok a reakciós kísérletek, amelyeknek célja, hogy mindenáron fennmaradjon az ENSZ-ben a mai helyzet, s a világszervezet továbbra is eszköz maradion az atlanti tömb szűk: csoportjának kezében — fejeződik be a Novoje Vremja kommentárja, (MTI) A Szakszervezeti Világszü vétség titkáesá&ának uv iiatkozata PRAlíA, (CTK): A Szakszervc- ; .éti Világszövetség titkársága nyi- ' latkozatban szólítja fel a világ dolgozóit, hogy lépjenek fel az amerikai imperialistáknak Kuba ellen tervezett agresszív kísérletei ellen. A nyilatkozat rámutat arra, hogy az Amerikai Államok Szervezete az Egyesült Államok kormányának felbújtására január 22-ére összehívta az uruguayi Punta Del Este-ben az amerikai külügyminiszterek értekezletét, amelynek egyaBew napirendi i pontja „a kubai probléma” lesz., Valójában itt az 1947-ben létreho-; zott Rio De Janeiro-i amerikaköss paktum cikkelyeinek érvényre- j juttatásáról van szó, a kereske-1 deimi és diplomáciai kapcsolatok! megszakításáról, gazdasági blokádról és katonai erő alkalmazó-j sáról. Az értekezlet összehívása1 törvényellenes; merénylet a kubai nép önrendelkezési joga ellen. — (MTI) Á fegyverszünet Csombe-féle értelmezésé* jel» e* a mosi szétlőtt ENSZ-pancélkocsi EitsabethviUe utcáján. (MTI Külföldi Képszolgálati Verát tartott a Szakszervezetek Országos Tanácsa Területi parancsnokságokat szerveznek Indonéziában DJAKARTA, (MTI): Az indonéz légierők bejelentették, hogy az országban hat területi parancsnokságot állítanak, fel. E parancsnokságoknak az lesz a feladatuk, hogy végrehajtsák Sukarno elnöknek Nyugat-Irián felszabadítására kiadott parancsát. Az új parancsnokságok megszervezik a légitámadásokhoz szükséges előkészületeket. Mint az AP írja. az indonéz katonai hatóságok Észak-Celebes partjaihoz torpedórombolókból álló rajt vezényeltek. A De Teiegraaf című holland lap értesülése szerint abban az esetben, ha Indonézia fegyveres erővel kísérti! meg Nyugat-Irián „elfoglalását”, akkor az Egyesült Államok „békítés céljából” felvonultatja a 7. hadiflottáját. A New York Times pénteki vezércikkében egyébként nyíltan fenyegeti Indonéziát és óva inti Su- karnót attól, hogy megkísérelje Nyugat-Irián felszabadítását. A lap a következőket írja: „Ha Indonézia vállalkozik a nyugat- iriáni kalandra, ebben az esetben Hollandia a végsőkig védekezni fog és nem valószínű, hpgy Ausztrálra nyugodtan nézi a biztonságát fenyegető veszélyt. Sülönben is Washington sem venné félvállról a fegyveres erőszak újabb megnyilvánulását... Pénteken reggel az ÉDOSZ székházában tartotta meg XII. teljes ülését a Szakszervezetek Országos Tanácsa. Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a SZOT elnöke megnyitója után Bruttyó János, a SZOT főtitkára számolt be a Szak- szervezeti Világszövetség V. kongresszusáról és a magyar szakszervezetek nemzetközi tevékenységéről. Beszámolójában elmondotta többek között, hogy egy hónappal ezelőtt Moszkvában tartott szakszervezeti világkongresszus az osztályharcos világmozgalom erői- j nek újabb széleskörű kibontako-1 zását, további növekedését bizo- j nyitotta. Beszélt a békés együtt-j élés tartalmáról és jelentőségéről, | a gyarmati rendszer felszámolásáért vívott küzdelemről. A szocialista országok szakszervezeti mozgalmának szerepét elemezve hangsúlyozta. hogy a szakszervezetek-' nek ss-nol a világot) nincs annyi felelősségük, joguk és szabadsá-. guk, mint a szocialista országok-1 ban. Beszámolójában melyen elemezte azt az éles ellentetet, amely a szocialista és a kapitalista országok helyzetének alakulásában megfigyelhető. Ezután Bruttyó Janos a magyar szakszervezetek nemzetközi tevékenységéről beszélt, majd hozzászólásokra került sor. Áz értékes felszólalások után a SZOT teljes ülése több pontból álló fontos határozatokat hozott. (Jetiou a/ .YIíK s' eükutieréséí javasolja Hons.nís színien COLOMBO, (MTD: Mint a Reuter jelenti, Ceylon határozati javaslatot terjeszteti u ENSZ ele, amelyben felszólítja a világ valamennyi országát, konzuli «elmen ismerjék el a Német Dew <kratikos Köztársaságot. A link ember fittyet hány a biológia törvényeinek, — osztódással szaporodik! Persze vannak nála elvetemültebb bűnözök is. Csakhogy az amolyan igazi bűnözővel ritkán találkozom személyesen, s ezért könnyű emelkedett «stílemben gondolkodnom felőle. A link ember viszont folyvást a közelemben van. mérgezi napjaimat, felkorbácsolja a dühömet. Megfoszt attól a lehetőségtők hogy emelkedett szellemnek bihessem magamat. Ezt nem bocsátom meg neki. Szabadjára engedem a fantáziámat és magam ele álmodok egy olyan felnőtt férfit, vagy nőt, aki még nem találkozott vele. Ez a képzeletbeli lény megkérdezi tőlem, milyen is hát a link ember, s ón bizony bajban vagyok. Mert természetrajzának jellegzetes vonása éppen az, hogy nehezen fogható meg. Kocsonyás. Kisiklik a kézből. Ha egy-egy tettét, egy-egy napját vizsgálom, oly jelentéktelen, oly apró-cseprő hibákra találok, hogy féLhánytorgatásukkal csak saját kicsinyességemet bizonyítom. Amit egy alkalommal vét, az már szóra sem érdemes, amit egész életében — az már maga az ártalom. emberre vársz, mindez megváltozik. Az idő rádnehe- zül, nyűggé, lomhává válik. Foglalkozni nem tudsz semmivel, hiszen már jönnie kell. Erőddel nem tudsz gazdálkodni, nem tudod, mennyi van még hátra szenvedésedből, hiszen a link ember nem ismeri az órát. Es ha ma nem várod meg, holnap sem lesz máskép vele, tárgyalnotok pedig kell. Jobb tehát, ha ma tűrsz. Súlyosbítja a helyzetedet az a veszély, hogy talán ei sem jön. Végtelen ártatlanságában talán azt is elfeledte, hogy te a világon vagy, s valahol messze, önfeledten mások elé önti kincseit. .<*<a»<3£oHSícgaí-<sifé®cf<Sí<j^ A £ift,k gm Megnyugszik. Azt gondolje, Hogy ugyanúgy dolgozol a lakásodon, mint máskor — avagy pihensz. Nos, nu bajod történik? Es» ha ez Utón taiaJikozoi vele? Ha barmi lágyan érinted is a felelősségét — óeszeborzad, elhárít, menekül. Előző ígéreteire utaló Kérdéseidet is szemrehányásnak bélyegzi, s nem tűri. A szemrehányás elrontja megcukrozott perceit, egész lényé tiltakozik ilyenkor. Éppannyira, mint.. — tisztesség ne essék szólván — a tetű a tisztaság ellen. Ellen,képe a felelős ember, az egészet akarja, a múltat és a jövőt. Az egészért szívesen áldoz órákai, , s a későbbi jóért elviseli a kellemetlent. A felelős embert emlékeztetheted mindarra, amit valaha kiejtett a száján. Vállalja, még akkor is, ha azóta mást Írisz, mást tesz. Vállalja, mint szerves múltját, s mint állomást a jövőbe vezető úton. A link embert azonban óvakodj emlékeztetni perccel ezelőtti önmagára Ha ezt a szabályt meg nem tartod, csupán egyet, érhetsz el: meggyűlöl téged. Először is ígér. Mindig és mindent. Kérhetsz tőle bármit. De az is elég, ha Csupán véli, hogy kérni akarsz. Elmondod szándékodat, — mialatt te magad aggódsz, hogy küzdelmes, bonyolult lesz a megvalósítása—, ő azonnal érzékelteti veled: az emberiség évszázadok óta arra vár, amit te tervezel. Természetesen — mivel reá tartozik —. már a következő órától kezdve mindent megtesz majd az érdekedben. Alighogy kimondta ezt, elfeledi. Eltűnik az emlékezetéből, mint a magnetofon-szalagról a letörölt szöveg. Ha később érdeklődsz, többnyire álmatagon néz rád, - nem is sejti, miről beszélsz. Újra elmondod, s most már azt javasolod: írja fel. Ö, bár azt állítja, erre nincs szükség, mégis készségesen megteszi. Ha cédulát használt, ezt még aznap elveszti, ha füzétet. azt nem nyitja ki soha többé. Továbbá: az órát nem ismeri. A megbeszélt időpontot nem tartja be. Elkésik. Vidáman, könnyedén, egy kisgyerek ártatlanságával. Meg sem kísérti a gondolat, hogy talán elkésett. Máskor sebesen szaladtok egymás mellett, sietve kergetőztök egymással, az idő és to. Az idő, — mert kevés van belőle —, kívánatos a számodra, nem teltek: be egymással. De-amíg a link A link emberben talán az a leglényegesebb, hogy a percnek él. A percet feltétlenül megmenti, sőt, ha van rá módja, meg is cukrozza. Az egymás sarkára lépő percek kiszorítják tudatából az elmúltakat. A következőhöz pedig nincs kapcsolata. Az adott percben telítve van jószándékkal, de a következőben máj’ egy másfajtával, s nem törődik vele, hogy az előző percek jószándéka ártalommá válik. Szerdán találkozol u link emberrel, s ő azt mondja: vasárnap el akar látogatni hozzád, baráti beszélgetésre. Elképzeli, milyen kellemes lesz ez számára, s téged is biztosít: múl- hatatianll vágyik utánad. Vasárnapig százféle más hatás éri. s mire eljön az idő, amikor indulnia kellene hozzád, már csalt a kötelességet érzi, ha egyáltalán érez kötelességet. Minthogy nem érze — aggály nélkül máshová megy. Te, mivel nem vagy link ember, egész vasárnap várod őt. És bár nem te hívtad őt, a lelkiállapotod most hasonlít a partravetett haléhoz. A link ember nem ismeri cat az áHapotot, meg sem érti teháft. Félj a gyűlöletétől, annál is mkább, mert ha már lobog is benne, akkor sem veszed észre. 0 mindig nyájas. A kedvesség úgy hozzátartozik, mint utcalányhoz a festék. Ha letörölné, ára zuhanna, kelendőségét elvesztené. A kedvesség, a „charme” egyik fenntartó eleme. Ragaszkodik is hozzá szívósan. Leerútabb tulajdonén»»! *z, hogy toged aki különb vagy nála — silányabbnak láttat és ferde helyzetbe lök. Vele szemben te vagy az illetlen, a kellemetlenkedő, hiszen te megsérted a játékszabályt, s olyasmiket kérdezel tőle, ami nem való. Te vagy az önző, mert amíg ő szívélyesen érdeklődik egészségi állapotod és atyafiaid felől — te semmiről sem érdeklődsz, mert torkig vagy vele. Te vagy az ízléstelen, a pedáns, a szőrszálhasogató, mert olyasmin lovagolsz, ami az ő szemében jelentéktelen. Ha ő vét, te vagy zavarban, hiszen nem érted, hogyan is tud ily habkönnyű kedéllyel továbbsiklani. Ű magabiztosan, s tündöklő mosollyal pusztítja idődet, energiádat, pénzedet, s emberi méltóságodat. Ha a világ csak hangulat, csupán percek változékony színjátszása, akkor ő a világ ura Ha nem, akkor kisöprűzni való löseté Am 2