Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-05 / 3. szám
S PORTJA sUaretoit csatárok naelíé A taá- - «to hátrahúzott csatár ameny- I nylben nem tudja szerelni az ellenfél kibontakozó támadását, 1 Rossz talaj — kemény labda Több mint négyhetes távoliét után szerdán hajnalban k&landc« körülmények között visszaérkezett Budapestre a Chilében és Uruguayban vendégszerepeit magyar labdarúgó-válogatott. A küldöttséget alaposan megviselte a többnapig tartó hazautazás. Baróti Lajos szövetségi kapitányt Irhásán kereste fel az MTI munkatársa, akinek ott számolt to * magyar szakvezető a chilei és Uruguay-i túra tapasztalataira]. >— Elöljáróban le kell szögeznem — mondotta a szövetségi kapitány", —- hogy a délamerikai kirándulás igen tanulságos volt A tapasztalatok birtokában több kérdést egészen másképp látunk, mint az elutazás előtt. Ennek megfelelően korábbi terveinket a VB felkészülésre vonatkozóan átalakítjuk. érdekes támadó játék Chilében Ezután Baróti Lajos a kiutazásról és a mérkőzésekről beszélt. Elmondotta, hogy Chilébe 37 órás fárasztó utazás után érkeztek meg, s a csaknem kétnapos légiút alatt mindössze 40 perces pihenőket tartottak egy- egy nagyobb állomásnál. Fáradtan, összetörtén érkezett meg az együttes Santiagoba. s ez talán még nem is lett volna baj, ha a bemutatkozó mérkőzésre nem az ötödik nap állnak ki. Addigra ugyanis teljesen kizökkenték a játékosok az otthoni életkörülményekből. A ritmusból kizökkent játékosok nyomasztó hangulatban áli- tak ki a Chile elleni első mérkőzésre. Még így sem lett volna különösebb baj, ha a szerencse a csapat mellé szegődik. A második félidő alapján Chile teljesen megérdemelten győzött, de az eredmény túlzott, ezt a chilei szakemberek is elismerték. Elmondotta a szövetségi kapitány, hogy a chileiek igen érdekes alakzatban játszanak, hátulról számítva négy—négy—kettes felállásban. Két támadó tartózkodik állandóan elől, akik. gyorsak, kapura igen veszélyesek, a többiek hátrahúzódnak, s amikor a chilei térfélre kerül a labda, nyolc játékossal védekeznek, s ha támadásra lendülnek, öten-hatan felzárkóznak az — Az első mérkőzés tapasztalatai alapján — mondotta Baróti Lajos — a visszavágóra új hadrendet dolgoztunk ki. Mészöly került középhátvédnek és Sípos bár balíedezetet játszott, lényegében második középhátvéd volt. Ezen az összecsapáson küzdőképességből jelesre vizsgázott a csapatunk, igazolta játékával is, hogy* az 5:l-es vereség csak kisiklás volt. A chileiekről szólva megálla- ! pította a szövetségi kapitány, ; hogy az együttes tagjai szen- | zációs technikai képzettséggel rendelkeznek, de túlsókat egyé- | nieskednek, s ez némileg gátol- | ja teljesítményüket. Különösen i elismeréssel szólt a balszélső | Sanchezről, nagy iövőerejéről. Elmondotta még a szövetségi kapitány, hogy szokatlan volt az európai viszonylatban igen rossz talajú játéktér, és a nagyon kemény labda. Ezekből a világbajnoki labdákból hoztak is hármat, de a kalandos utazás közben elkallódott. (?) Fauaü&as Hszönség — tövíák a levegőbe!! — Uruguayban is ragyogó technikai képzettségű játékosoK- kal kerültünk szembe — folytatta Baróti Lajos, de az itteniek sokkal keményebbek, sót alattomosabbak, mint a chileiek. A csapat Uruguayban a válogatott és a Penarol ellen is jól játszott. Különösen a perui és ecuadori profi játékosokkal teletűzdelt világkupa győztes ellen volt nagyszerű a játék és igen értékes az eredmény. Az uruguayak szerint évek óta nem játszott olyan jól európai csapat Monte- videoban, mint a magyar válogatott. A Penarol elleni mérkőzéshez hasonló színvonalút is régen láttak. Uruguayról elmondotta Baróti Lajos, hogy itt lényegesen nagyobb a labdarúgás iránti rajongás, mint Chilében. Fanatikus a közönség. A Penarol elleni mérkőzésen például 4:l-es magyar vezetésnél a ragyogóan védő Grosicshoz féltéglákat dobáltak a nézők, s a játéktéren is ; mzultaltak több magyar játé- I kost | — A cliilei és Uruguay-i mérkőzések tapasztalatai azt mutatták, hogy távoli kontinensen s ezzel együtt a korszerű labdarúgásban lassúmozgású, kilencven percet nem bíró játékosok nem jöhetnek szóba. A helyes, modern felfogásban játszó csapatok számara nem legyőzhetetle- i nek a délamerikaiak — még otthonukban sem. Délamenkaí csapat nyeri a világbajnokságot Természetesen ide lehet számítani a brazilokat is. Véleményem szerint minden jel arra mutat, hogy délamerikai csapat nyeri a világbajnokságot, de most már nem keltene nagyobb meglepetést számomra, ha az — otthonukban lévők elől, valamelyik európai csapat hozná el a Kimet Kupát. Elismeréssel szólt Baróti Lajos a válogatott csapat tagjainak viselkedéséről, küzdőszelleméről és arról, hogy a csapat tagjai az 5:l-es mérkőzés után meglátták, hogy mi a tennivaló, hogyan kell játszani. Megemlítette, hogy ezután pl. Göröcs sokszor avatkozott játékba már a magyar 16-osnál s az egész pályán harcolt a többi csatár is. Az egyéni teljesítményekről szólva elmondotta, kellemes meglepetést kel- i tett a két újonc Mészöly és Far- j kas bemutatkozása. Mészöly a védelem oszlopa volt, s ha gyorsasága s fordulékonysága javul, a világbajnokság egyik meglepetése lehet. Mészöly bejátszotta magát a válogatott csapatba, s a jövőben a középhátvédként elsősorban ö jön számításba. Farkas is jól játszott, bátor, kapu- ratörő és gyors volt. Sipos is bevált a második középhátvéd szerepkörben, mint balfedezet védőfeladatát kitűnően látja el. A csatársor támogatásában kell majd javulnia. 25 tagú a VB keret A szövetségi kapitány a válogatott további programjáról beszélt. Január végén 25 tagú világbajnoki keretet jelöl ki a szövetségi kapitány, akik számára minden kedden és szerdán edzést akar tartani. A keretben csak gyorsmozgású, munkabíró játékosok kapnak helyet, s olyanok, akik teljes odaadással tudnak játszani, s akik a jó felkészülés érdekében lemondanak minden másról, pL az autóról is. A válogatott kétkapus edzőmérkőzései márciusban kezdődnek meg, fokozatosan nagyobb játékerőt képviselő együttesek ellen. — Véleményem szerint a Világbajnokságra 18—19 játékossal kell kiutaznunk — fejezte be nyilatkozatát a szövetségi kapitány —, s ha megfelelően hasznosítjuk a tapasztalatokat, s minden játékos az elkövetkezendő időben mindig a világbajnoki felkészülést tartja szem előtt a csapat jól helytállhat a világ- bajnokságon. flvunUnn 0 s o r a SZÉLESVÁSZNÚ DÓZSA MOZI: A* utolsó össrtűz, A háború utolsó napjaiban történt. Szovjet film. Előadások kezdete: 4, 6 és '8 órakor. szélesvásznú Móricz zsigmonü művelődési ház-. 80 nap alatt a föld körül. (Széles változatban!) Verne regényének színes amerikai filmváltozata. 4 órás műsor dupla helyárral. Előadás kezdete: fél 6 órakor. BÉKE MOZI: lmok és az írógép. Színes, olasz—Irancia—spanyol film. Előadások kezdete: fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. GORKIJ MOZI: Megfelelő ember. Magyar filmszatíra. Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor. I9C1, jamár 3, péntek Névnap: SIMON A nap eseményei: £46 éve, ezen a napon Tajvan szigetén kitört az első népi felkelés. Peleiéi István regényíró es novellista 1910-ben, ezen a napon hunyt «4. ★ BÖKI KARTÁRS Savanyú képpel távozott az ó- év utolsó napjaiban a zöldség* gyümölcs boltokból. Bárhogy is kutatta, a város egyetlen boltjában sem árultak savanyúkáposztát. Talán merő figyelmes- ségböl, nehogy « savanyúság- bőséget célzásnak vegyék * vásárlók az új évre?! ★ TANULNAK a Uraifíé«»«**'ackeret vezetői a úw^hczdéíP Kossuth Tsz-ben. Három brigád- vezető a msRógazditsági technikum levclezötagozatán •»Julija ej a szakszerű mezőgazdálkodást, egy pedig Kertészeti szaktanfolyamot végez Egerben. ★ HUSZONHÁROM brigád akarja elnyerni a MÁV nyíregyházi csomópontjánál a szociaíisto brigád címet A „Bastene ifjú mestere'5 elnevezésű morystlomLa pedig 28 fiatal vamtaa nevezett be. ★ KÖZELEG A ZÁRSZÁMADÁS » nagy ári Május 1 Termelőszövetkezetben. Már a befejező műveleteket végzik ac évi mérlegen, Tavaly 289 ezer forintos mérleghiánnyal zárták az évet, »* idén ■ számításnak megfelelően SÓ forint egy-egy munkaegység értéke, melyet még kicgc- **st a munkaegységenként) 3 forint prémium. A Május 1 Tsz-ben » zárszámadáskor 103 ezer forint föld járadékot fizetnek ki a tagoknak. . A. TEL3V1Z1ÖT, rádiókat vásárolták a közelmúltban a MÁV építésveaetőnég munkásszállásai részére. Korábban ugyanis megvizsgálták a vasutas dolgozók munkásszállásait, s nem találták megfelelőnek azokat. Azóta az építésvezetőség rendbehozatta a szálláshelyeket és a kulturális igények kielégítéséről is gondoskodik folyamatosan. ★ A GYARMATOSÍT ÁS elleni témákból állított össze műsort a fehérgyarmati járási művelődési ha/, irodalmi színpada, mellyel rövidesen a közönség elé lépnek. Ác VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS péntek estig: csendes, párás, ködös idő, több helyen zúzmara. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 5— minusz 10, legamagasabb nappali hőmérséklet pénteken mínusz 1— minusz 4 fok közölt. ★ A NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ MŰSORA Beregtól—Biharig. — Lajtai Lajos dalaiból. — A stúdió postájából. — Népi muzsika. — A pletyka. — Palotás és friss. • * + + 9 + IULET-MAGTAKORSZAG a Magyar Szocialista Munkáspárt Szaboles-Szetmár megyei bizottsága üs a Megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: Bálint Lajos. Kiadja a Kelet-Magyarország Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadö: Farkas Pál. fcserkesztosőg: Nyíregyháza, Sztálin tér sí. Tel: 16-70. 16-71, 18-72. Kiadóhivatal: Nyíregyháza. Zsdénov u. l. Tel: 30-00. I Leküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál ás kézbesítőknél. Szabolcs-Szatmár megyei Nyomdaipari Vállalat. Nyíregyháza: Dózsa Gyögy n. BJ Kössön meg ma SERTÉSHIZLALÁSI SZERZŐDÉST tts Állat forgalmi Vállalattal .„ash 4-W anprmrmmmmi A válogatott csapatnak a VB rajt előtt legalább két héttel Chilében keli lennie — Lassú mozgású játékosok nem jöhetnek számításba iNyilatkozíU It'.ii'óti LajuK szövetségi kapitány — taktikai fautokat követ el a I pálya közepén, hogy ezalatt időt nyerjen a csapat és rendeződ- | jenek a hátsó alakzatok.