Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-25 / 20. szám
A Szovjetunió honvédelmi miniszterénél* válaszai a Pravda tudósítójának kérdéseire MOSZKVA, (TASZSZ): A Pravda szerdán közölte Ma- linovszkij marsallnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének válaszait a Pravda tudósítójának kérdéseire azzal a nyilatkozattal kapcsolatban, melyet Mcnamara, az Egyesült Államok hadügyminisztere tett az amerikai szenátus hadügyi bizottságában. Mcnamara kijelentette, hogy az amerikai fegyveres erők képesek teljes mértékben megsemmisíteni a számukra megjelölt szovjet objektumokat. Az Egyesült Államok hadügyminiszterének ilyettén kérkedése — mond ja Maiinovszkij marsall — enyhén szólva eszte- ienség. E dicsekvés nem a Szovjetunió és az Egyesült Államok kölcsönös kapcsolatainak megjavítását, vagy a nemzetközi feszültség enyhítését, hanem a szenvedélyek, a háborús hisztéria felszítását, végső fokon a fegyverkezési versenyt szolgálja. De ha már az imperialisták ilyen úton kívánnak haladni, legalább előzőleg helytállóan ismertessék a reális tényeket és fontolják meg, mit is ígér nekik egy ilyen út. Mint honvédelmi miniszter — folytatja Maiinovszkij — jól ismerem a Szovjetunió katonai erejét és bizonyos mértékig tájékozva vagyok az Egyesült Államok és NATO-beli szövetségesei fegyverzetét illetően. Helyzetem kötelez erre. Ügy vélem, hogy ma a szó-; cialista tábor erősebb ezeknél az országoknál, de tegyük fel, hogy' az erőik egyenlőek. Mi készek vagyunk ezzel is egyetérteni, hogy ne vegyünk részt a háborús j pszichózis szításában Mcnamara űr azt állítja, hogy az Egyesült Államok meg tudja semmisíteni a megjelölt szovjet objektumokat. Nem tudom, hogy mire gondol, amikor megjelölt objektumokról beszél. Én a ma 31 gam részéről kijelenthetném, hogy mi egyetlen rakétaatomcsa- póssal letörölhetnénk a Föld szí3 érői az Egyesült Államok min- en ipari, közigazgatási és politikai centrumát és megsemmisíthetnénk egész országokat, amelyek területüket adták a Szovjetunió és a többi szocialista országot körülvevő amerikai katonai támaszpontok céljaira. Én, mint a Szovjetunió honvédelmi minisztere teljes felelősséggel kijelentem, — és én tudom, hogy mire támaszkodom, amikor megteszem ezt a kijelentést, — hogy mi erősebbek vagyunk ma és magától értetődik, nem állunk majd egy helyben. Nem szükséges különösebben növelnünk rakéta-csapatainkat és fegyverkészleteinket. A továbbiakban már természetesen a fegyverzet felújítására és tökéletesítésére,] ] nem pedig a felhalmozás íolya-i. matára kerül Sör. Hisz minden] ] fegyver, bármilyen tökéletes le-i. gyen is, a. gazdaság, a .tudomány,] ] a haditechnika fejlesztésével még, inkább tökéletesíthető. Nekünk] ma már nincs szükségünk a> fegyverzet mennyiségi növelésé-] ] re. Ami nekünk van, elegendői ■ ahhoz, hogy megsemmisítsük bár-] ] mely potenciális ellenséget, ha> megtámad bennünket, vagy ba-> ráti szocialista országokat, , • • Maiinovszkij foglalkozik a to-' ■ vábbiakban az amerikai kormány] ] által diktált fegyverkezési ' ver-' < sennyel és rámutat, hogy a je-] ] ! lenlegi viszonyok között olyan .j ! megoldásokat kell keresni, ame- | lyek a békéhez és nem a habom- j I hoz vezetnek. ' A kubai Forradalmai Pionírok palotájában kiállítás nyílt meg azokból az árukból, amelyeket a pionírok készítettek a forradalom iránti hűségük jeléül. Növekszik az OAS áldozatainak száma tíi* Brezanúczi Pálnak, az egri íőci>yli«zmej{ye apostoli kormányzójának kitüntetése Algéria városaiban kedden 20 merényletet követtek el. A hivatalos jelentés szerint 14 személy vesztette életét. 31 pedig megsebesült. Az áldozatok csaknem mind algériaiak, akik az Sikertelen rakétakísérlet Cape Canaveral. (MTI): Az Egyesült Államok Cape Canaveral-i légitámaszpontjáról szerdán hajnalban Thor-Ableas- ter típusú rakétát lőttek ki. A rakéta öt mesterséges holdat vitt magával, amelynek a rakéta segítségével föld-körüli pályára kellett volna jutniok. miközben különböző méréseket végeztek volna. Hivatalos közlés szerint a rakéta utolsó lépcsője nem érte el a szükséges lökőerőt, így a rakéta az Atlanti- óceánba hullott. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Brezanóczi Pálnak, az egri főegyházmegye apostoli kormányzójának, a békéért folytatott tevékenysége, valamint az állam és a katolikus egyház közötti jó viszony érdekébe* kifejtett munkássága elismeréseként 50. születésnapja alkalmából a Magyar Népköztársaság zászlórendje 2. fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke adln át OAS autós merénylőinek sortüzé- től estek el. vagy az utcákon lincselték meg őket a fasiszta támadók. A kedd esti órákban Algírban, Oranban és Bone-ban életbe léptették a fökormányzóság által elrendelt rendőri intézkedéseket. A kávéházakat, mozikat este hét órakor bezárták, egyes főútvonalakon beszüntették az autóforgalmat. Az európai lakosság az OAS felhívásának megfelelően kilobogózta házait az algíri barikád-lázadás mai második évfordulója alkalmából. Egész Algériában rendkívül feszült a helyzet az arab és az európai lakosság között. Algírban az európai negyedekben lévő üzemek 20 000 arab munkása sztrájkba lépett, mert életük veszélyeztetése nélkül nem tudnak eljutni munkahelyükre. A kitüntetés átadásánál jelen j volt Kiss Károly, az Elnöki Ta- I nács titkára, Prantner József, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, Miklós Imre, az Állami Egyházügyi Hivatal elnökhelyettese, dr. Hamvas Endre Csanádi megyés püspök, a magyar katolikus püspöki kar elnöke, dr. Bcxesztöczy Miklós c. prépost, az Országos Béketanács katolikus bizottságának főtitkára és dr. Horváth Richárd templomigazgató, a Katolikus Szó főszerkesztője. 31. — Magam is... kezdte vodna Schellenberg, de mit a korbács csapott le rá a székben elnyúló Mészáros hangja: — Talán megvárnád. amíg befejezem! És Kaltenbrunner hangjában nyoma sem volt a patriarkális kedélyességnek. A másik meglepetés nélkül hallgatott, ismerte kiszámíthatatlan patrónusát. — Ez az új probléma — folytatta ismét csendesen, mintha misem történt volna, a főnök — az értékesítés. Méghozzá nem olyan ötletszerűen, mint a kísérletek során tettük, átgondolt, jól szervezett akcióra van szükség. Hiába sikerült végre annyi gond és nehézség után a gyártás, ha zökkenőink vannak a hasznosítással, semmi értelme az egésznek. Még akkor is hatalmas ősz- szegekről volna szó, ha állami viszonylatban foglalkozhatnánk a dologgal. Schellenberg látta a várakozva elhallgató Mészáros arcán, hogy most már megszólalhat és őszinte csodálkozással kérdezte: — Miért, elképzelhető ilyen mammut-tételek továbbítása másképp, mint állami vonalon ? — Csak másképp képzelhető eL fiam. Ennek szenteltem a délutánt, töprengtem rajta éppen eleget. Ha a Reich hivatalos tranzakciókat bonyolít le 100 eaer, majd újabb és újabb 100 ezer fonttal, az előbb-utóbb óhatatlanul feltűnik a semleges országokban. Ami pedig ezekben feltűnik, az feltűnik — ezt már megtanulhattuk — az ellenségnek is. Idő kérdése, hogy a londoni, vagy éppen a moszkvai tapok fel tegyék a kérdést: honHavmuth—Réti: f4. Tójtlitb-tí TITKA Az ENSZ újabb egységeket kér kongni erőinek (eltöltésére kára további katonai egységeket kért az ENSZ kongói rendfenntartó erőinek tel töltésére tíz olyan országtól, amelynek katonái eddig is szolgálatot teljesítettek Kongóban az ENSZ zászlaja alatt. ’ U Thant levele azt állítja, hogy Adoula kongói miniszterelnök és Csőmbe katangai diktátor katonai megállapodását követően javult a helyzet Kongóban, de ennek ellenére „átmenetileg további segítségre van szükség” az ENSZ kongói működésének folytatásához. Ugyanakkor az ENSZ kongói megbízottai szorgalmasan tárgyalnak Csombeval. Brian Urqu- hart katangai ENSZ-megbízott a keddi tárgyalásokat követően szerdán ismét találkozik Csombeval. Megérkezett Elisabethvillebe Du- montet ENSZ-meg’bízott is, aki korábban állt az ENSZ katangai képviselete élén. Dumontet több napig marad Katanga fővárosában, hogy Csombeval tárgyaljon. Indiai lap a holland csapatok nyujjat-iriáni vérengzéséről A Savéra című indiai lap beszámol arról, hogy a holland gyarmatosítók csapatai Nyugat— Iriánon ugyanolyan megtorló módszereket alkalmaznak a helyi lakosság ellen, mint amilyenekkel a portugálok éltek Goában. A hollandok különleges munkatáborokba gyűjtik össze a nyugaí- iriáni lakosságot, — ha a parasztok megtagadják az engedelmességet — falvaikét felgyújtják, a férfiakat megölik, az asszonyokat megerőszakolják, a gyermekeket mégvakítják. Az indiai lap hangsúlyozza, hogy a hollandok bestialitásának jelenlegi méretei meghaladják az 1946-os Sulawesi (Celebesz) megtorlásokét. Mint ismeretes, a holland megszállók 1946-ban büntető expedícióik során rrvgeti zed élték Celebesz lakosságát. 2 New York, (MTI): Az ENSZ New York-i központjában kedden közölték, hogy U Thant, az ENSZ ügyvezető íőtitnan a csodából szereznek a németek ilyen töménytelen meny- nyiséget egy velük hadban álló ország pénzéből? Nem mondom, talán nem jutna eszükbe azonnal, hogy amikor mi barátnak és ellenségnek kijelentettük: minden szükségessel el tudjuk látni magunkat. ez a külföldi valutára is vonatkozik... A Mészáros vigyorogva folytatta: — Ehhez túlságosan a régi fogalmakban gondolkodnak. A nevetés Kaltenbrunnernél mindig köhögéssel végződött, rpost is rohamszerűen rájött, a szemét eközben sem nyitotta ki, kezét sem tette a szája elé, egyikkel a gallérját morzsolgatta. a másikkal bozontos szemöldökét babrálta. — Mindenesetre szimatolni kezdenek — nyögte ki végül, amikor a roham lecsillapodott — és legalább is arra gyanakodnak, hogy valamelyik semleges ország fonttal tömi Schact Reischs- bankját. Ebből diplomáciai bonyodalmak származnak, amelyek nélkül mi nagyon jól megvagyunk. Ekkor kinyílt az ajtó. a titkár Krugert vezette be. Tizenhét óra 17 perc volt, a kei úr ösztönszerűen órájára nézett, Schellenberg úgy, mint aki nem hisz a szemének, Kaltenbrunner pedig vihartjöslóan összeráncolt homlokkal. Ilyen még nemigen volt. Tizenhét perc késés a Szentélyben!. .. Kruger falfehér arccal feszes vigyázzban állt meg a Mészáros előtt. — Herr Obergruppenführer, alázatosan jelentem, durchdefekt, A pótkerék... — Üljön le — szakította félbe a Mészáros — eddig azt közöltem az Oberstrumbannführer- rel, hogy ideje megszervezni a fontok tömegértékesítését. A maga római útjához hasonlóan próbálkozás egyszer, vagy ötször elmegy, de százszor már nem. Rugalmas, okos apparátusra van szükségünk, amelynek tagjai — így döntöttem — nem tartoznak hozzánk. Rizikó? Vállaljuk. Olyan emberekből kell állnia ennek a gépezetnek, akik világéletükben üzletemberek' voltak, vannak nemzetközi kapcsolataik, személyük és tevékenységük abszolút. magánjelleget ad a dolognak, de akiknek a. hűségére és hallgatására mégis feltétlenül számíthatunk. A Mészáros most felnézett és azt mondta: — Nem nehéz olvasnom a gondolataikban, uraim, arra gondolnak, hogy ez így nehéz lesz. De | ne feledjék, ha már a Stab aj markunkban van, a hűségnek j nem kell önkéntesnek lennie, a I iarizeusíecsegéssel ellentétben a í kényszerű hűség legalább annyit ér, nem is beszélve a gyors meggazdagodás vágya nevű nagyhatalomról. És még valami. Az értékesítés főhadiszállásának a Birodalom területén kívül kell lennie, de mégis baráti milliőben, hiszen számolnunk kell mindenkel. A döntésem: Olaszország. A másik kettő bólintott. Kruger a szolga tudomásulvételt jelző gyors, kemény biccentésével, Schellenberg pedig lassú, j sima, világfias mozdulattal, ] amelyből némán és íélreérthetet- I lenül áradt a mondanivaló: — Ragyog.-), sziporkázó, lenyűgöző az ötlet, csak szerénységem tiltja, hogy meg ne jegyezzem, magam is Itáliára gondoltam. — Az irányelveket ismertettem — fejezte be Kaltenbrunner. a többi az önök feladata. Amikor elhagyják az irodámat, összeülnek és az őrnagy úr ismerteti a maximális és a minimális szállítási lehetőségeket. A precíz adatok birtokában — fordult Schel- lenberghez — te, Walter. Rómába repülsz és összeszeded a vezérkart. beindítod a gépezetet. Dornernek leszóltam, természetesen mindenben rendelkezésedre áll. Két héten belül jelentést kérek. A külföldi osztály vezetője 48 óra múlva leereszkedett Itália kék egéről az örök város repülőterének betonjára. (Folytatják)