Kelet-Magyarország, 1961. november (21. évfolyam, 257-281. szám)

1961-11-21 / 273. szám

Magyar-bolgár est Nyírmadán Újabb kulturális intézménnyel gazdagodott megyénk • • Ünnepélyese«» Nftegnyi(wtták h nyírbátori múzeumot A Bolgár Népköstársaság budapesti nagykövete is resst vett a% esten Vasárnap délelőtt H órakor megyénkbe érkezett Jancso Georgiev eivtárs, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagy. követe abból az alkalomból, hogy Nyírmada dolgozói ma­gyar—bolgár esten méltatták a két nép barátságát. Vele együtt érkezett Nyíregyházára Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront főtitkára, alti a megyeszékhely-, ről Nyírbátorba, a múzeum megnyitására folytatta útját A Hazafias Népfront megyei bizottságán fogadták a vendé­geket. A baráti beszélgetésen ott volt Benkei András elv­társ, az MSZMP Központi Bi- fcottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára, Fek- xzi István elvtárs, a megyei tanács elnöke, valamint a Ha­zafias Népfront megyei elnök­ségének több tagja. A kora délutáni órákban in­dult el Jancso Georgiev Nyír­egyházáról Nyírmadára, s me­gyénkből! útjára elkísérte Ben­kei elvtárs is. Nyírmadán a Hazafias Népfront járási és községi elnökségének képviselői, a falu vezetői, dolgozói fogad­ták és üdvözölték a kedves [ vendégeket. A baráti est kéz- j dele előtt a bolgár nagy­követ és megyénk vezetői meg­tekintették az Országos Sertés- tenyésztő és Hizlaló Vállalat nyírmadai telephéíyét, valamint a Nyírmadai Állami Gazdaság korszerű almatárolóját és fel­dolgozóját. Este 6 órára, az ünnepély kezdetére zsúfolásig megtelt a község művelődési háza, ahol Nyírmada dolgozói előtt Jancso Georgiev a bolgár nép életé­ről, küzdelméről, eddigi sok szép eredményéről, valamint távlati lerveiről beszélt. A Bol­gár Népköztársaság budapesti nagykövete méltatta a magyar és a bolgár nép egyre tartal­masabb és egyre szebb barát­ságát, amely már megbontha­tatlan. Nagy érdeklődéssel kísért előadása után Jancso Georgiev elvtárs a nyírmadai dolgozók több kérdésére adott választ A magyar—bolgár est a helybeli általános iskola kultúrcsoport- janak színvonalas műsorával ért véget. A dolgozók összefogása, né­hány lelkes ember áldozatkész munkája, a párt és a tömeg­szervezetek segítsége tették le­hetővé, hogy vasárnap ünnepé­lyes külsőségek között megnyit­Gép segítségével vontatják már a savgyaa tavai teát csilléket a Nyírbogdányi Kőolajipari Vállalat vazelinüae- mének dolgozói. A 250 köbcen­tis Pannónia motorral felszerelt csillevontató mozdonyt a gyár ezermeetere — Gégény Béla la­katos — vitelezte ki, Tóth Sán­dor gépészmérnök műszaki ta­nácsai alapján. A három ember helyett dol­gozó alkalmatosság egyszerre négy tele csillét is könnyedén továbbít a síneken, s nemcsak az emberek fizikai ereiét kímé­li, hanem egészségüket is védi. A savgyanta ugyanis egészség­re ártalmas gázokat bocsát ki, de a gép segítségével a szállí­tást végző dolgozó távolabb ke­rül a kellemetlen illatú mellék- terméktől. Betakarítás utáni hasznos munka a csengeri Lenin Tsz-ben Már közel három hete, hogy mindenféle határbeli betakarítási munkával végeztek a csengeri Lenin Termelőszövetkezetben. A tagság azonban még mindig ke­resi a hasznos tennivalókat. így jutottak — Juhász Béla főagro- nómus javaslata alapján — arra az elhatározásra, hogy még most elkészítik vetési területeiken a vízlevezető árkokat. , Elhatározásukat azonnal tett kö­vette és vetésterületük nagy ré­stón máris elkészítették a szük­séges árkokat. S ez az előrelátó tevékenységük máris igen hasz­nos, mert erősen kötött talajú határukban gyakran „meg áll” és kárt okoz a téli csapadék. Nevet kapnak Tokió utcái Régi hagyományt készülnek felszámolni a japánok: Tokió fő útvonalai nevet kapnak. Az elhatározásra főleg az adott okot, hogy 1964-ben Tokióban rende­zik meg az olimpiai játékokat és meg akarjgk könnyíteni az olimpiára utazó sok külföldi tá­jékozódását hatlak az új nyírbátori múzeu­mot. Az ünnepélyes megnyitásra zsúfolásig telt vendégekkel a múzeum hatalmas épülete. A vendégek soraiban volt dr. Or­tutay Gyula, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának fő­titkára, akadémikus, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem rekto­ra, Orosz Ferenc, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Szabolcs- Szatmár megyei bizottságának titkára, dr. Liptai Ervin, a Mű­velődésügyi Minisztérium Le­véltári és Múzeumi Főosztályá­nak vezetője, a történettudomá­nyok kandidátusa. Gulyás Emil- né, a megyei tanács elnökhe­lyettese, Kokas Ferenc, a Haza­fias Népfront megyei titkára, a nyírbátori járás és község veze­tői és sokan mások. A vendégeket Kádár András járási tanácselnök üdvözölte, majd Ortutay Gyula mondott megnyitó beszédet. A Hazafias Népfront főtitkára beszédében felsorolta a Nyírbátorhoz fűző­dő személyes emlékeit, köszön«* tét mondott a múzeum úttörői­nek és megnyitotta az új kul­turális intézményt. Ezután a nyírbátori úttörőcsa­pat köszöntötte a megnyitóra egybegyűlt vendégeket, majd dr. Liptai Ervin mondott a minisz­térium nevében ünnepi beszé­det. Ezután Gulyás Emilné. a megyei tanács végrehajtó bizott­sága nevében átadta Szalontai Barnabásnak, a Báthori István Múzeum szervezőjének és igaz­gatójának a megye új büszke­ségét. Szalontai elvtárs megha­tott szavakkal vette birtokba a múzeum kulcsát, amit Báthori- korabeli tányéron nyújtottak át. Ezután a járási művelődési ház leánykórusa szerepelt Kollár András tanár vezényletével. A megnyitó műsora után a vendégek megtekintették a mú­zeumban megnyílt régészeti, helytörténeti, néprajzi, természet­tudományi, bútor-, kép-, Báthori- emlék és fegyvertörténeti kiállí­tásokat. Ahonnan átrakelnek a mosolygó Jonathán ok Jonnek-mennek a tehergépko­csik a Nyíregyházi Almatároló szélesre tárt kapuján. Az ipar­vágányok mentén is folyik a ki­berakodás. Naponta átlagosan 15—20 súlyvagon alma érkezik az üzem­be és 10—15 vagonnyi csoma­golt áru hagyja el az almatá­rolót. Az elmúlt vasárnap pél­dául 27 vagon Jonathán érke­zett. A feldolgozás megkezdése óta már több, mint 260 vagon almát szállítottak el vasúton, s ebből osak negyven vagonnal került belföldi fogyasztásra. Ausztriába húsz, a Német Szö­vetségi Köztársaságba 100, az an­goloknak 12, Csehszlovákiába ki­lencven vagonnal szállítottak már el eddig. Az idén nagy a ke­reslet külföldön a sza­bolcsi Jonathán iránt. Űjabb és újabb fogyasztók jelentkeznek az európai piacon. Pénteken NEM TUDOM MIÉRT mond­ják a házbeli gyerekek, hogy én istállóban Születtem. Néha észreveszem, hogy elhúzódnak tőlem. Miért? Nem értem az egészet. Az egyik gyerek a múltkor ezt mondta: .,Anyu­kám tudja, hogy te istállóban születtél, és azt mondta, ne barátkozzunk veled”. Ki érti ezt? Engem nem dobott el az édesanyám, sem az édesapám! Nem igaz! Az apám meghalt a háborúban. Méghogy az egyik fiú azt mondta: „Neked nincs igazi édesanyád”. Nekem? Hát, hogyne lenne! Láthatják kü­lönben. Méghogy nem igazi édesanya! Milyen buták a gye­rekek. Az édesanyák mind iga­ziak. S az enyém mind közül a legjobb. Mikor beteg voltam, lázas, és egy farkas kergetett, ó ott ült mellettém mindig és vigyázott rám. Ügy szeretem őt, ha nincs itthon, szomorú vagyok.-*• NE HAL/LGASS most ide kislányom. Majd ha nagy le­ssel mindent elmesélek, el én... De majd csak akkor... Most eredjél ki szépen az ud­varra játszani. De vigyázz, le ne ess a kerékpárról... falóban az édesanyád va- 91/ok! Te avattál azzá! Nem emlékszel rá? Hogyan is emlékeznél! A csecsemőott­hon kis ágyaira sem, ahová a vérszerinti szüleid beadtak. Tudod, én nagyon egyedül maradtam az életben. Hatan voltunk testvérek igaz, de va­lamennyien más-más vidékre szakadtak. Ketten maradtunk édesanyámmal, az apámat — mozdonyvezető vált — baleset érte. Talán nem fogod meg­érteni a körülményeket: még­is, hogy maradtam társtalanul. Magam sem tudom,i csak any- nyit tudok, a háború elvitte a magam korabeli fiúkat, az évek teltek... Később már nem is bántam, hogy nem mentem férjhez, — majd fo­gadok magamhoz egy árva kis­lányt, anyja helyett anyja le­szek, — gondoltam. Nem le­szek bánatos, ha gyerekeket és szülőket látok, És elmentem a máriapócsi csecsemőotthonba. Nyolc éve már ennek. Ö, mennyi ártat­lan apróság! Mennyi sírás csöppség! A szüleik jutottak eszembe, akik nem sajnálják ide adni őket. A könnyem is kicsordult... Végül anyám­mal megállapodtunk az egyik kis ágynál. Megtetszett az egyik almaarcú lányka. S ek­kor! Az egyik percben! Te oda­szaladtál hozzánk! Megfogtad a ruhám szélét! Rám néztél, melegen és azt: mondtad: ma­ma. .. Ekkor avattál édesanyáddá, Erzsiké. Valahogy megéreztem, hogy a sors melléd rendelt, téged kell választanom. De a másik csöppség is a szívemhez nőtt.- Nem is tudtunk dönte­ni. Tanácstalanul indultunk az 'állomásra, amikor az egyik gondozónő utánunk szaladt. „Erzsiké nagyon sír, jöjjenek vissza”. Két hétre próbaképpen el­hoztalak magunkhoz. Azóta nyolc év telt el. S itt marad­tál velem, az édesanyáddal. Hidd el, én olyan természetes vérszerinti gyermeknek tarta­lak, mintha én szültelek vol­na. Mikor nyiladozni kezdett az értelmed, egy napon elém álltái: — Mond Anyukám, hol van az én apukám? Ekkor... Mit is mondhat­tam, .. Az igazat? Ügy jártál volna, attól féltem, mint a zsenge növény, melyet hirte­len fagy ér. Nem árultam el a valót, de hidd el, a te ér­dekedben. Becsületes, jóravaló ember volt az apád ■— ezf mondtam —, meghalt n hábo­rúban. És letöröltem a köny- nyed, mikor panaszkodtál, hogy csúfoltak, mert „elha­gyott" gyerek vagy. Nem, te nem tehetsz semmiről, te nem szenvedhetsz emiatt. AZ ANYA ÉS KISLÁNYA vallomása még tovább folyik, minden nap. H. Erzsiké csak később, néhány év múlva hallja és érti meg az anya vallomását. Gondtalanul kari- kázik kerékpárján a bérház udvarán. Boldog. Már elsős, délutánonként kiszűrődik szo­bájából a zene, nemrég hege­dűt, kottákat kapott ajándék­ba. Az iskolai ünnepélyen pe­dig tündérruhában lép a színre. Anyuka varrta,.. És az anya? Naponta kar­tonokat rak egymásra, nyilván­tartó egy városi vállalatnál. Tizenkét éve rakosgatja a kar­tonokat. Nem túl sokat keres, Erzsiké mégis meleg téli hol­mit kap, az édesanyának pe­dig marad a régi , megvéknyult télikabát. Ahol a kartonok fö­lé hajol, nem is tudják róla sokan, hogy egy kislányról is gondoskodik. De! Az egyik goromba ember tudja, meg is jegyezte: „Jól megy magának, még állami gondozott gyere­ket is tud tartani..Ilyen ember is akad. H. Mária, az édesanya visz- szakapott az élettől, — ha késve is — valamit, amit csak az édesanyák éreznek. És Er­zsiké már ki-kitakarít, meg­tisztítja a krumplit, kimossa a zokniját. Még csak ennyit. De bizonyára többet is nyújt majd édesanyjának, De mind­ez titok marad, egy bérházi seobácska titka, a két egy­másra talált emberrel... Páll Géza Ö avatott édesanyává például megkezdték • finn ex­portalma szállítását, majd a Né­met Demokratikus Köztársaság- I nak, Svájcnak és a svédeknek : szállítanak. Az almatárolő előre- \ láthatóan még két hónapig fog- I lalkozik szállítással. Ez idő alatt I még körülbelül 400 vagon alma |. hagyja el az üzemet. Minőség tekintetében is vál­tozatosak az igények. Van, aki­nek csak az export egyes fe­lel meg. legfeljebb a kettes. I Akadnak, akik a kevésbé fertő- {zött olcsóbb árut is elviszik, j Az angolok a kisebb méretű, i kemény almát kedvelik, a nyu- ; gatnémet üzletemberek a dara- \ bős árut viszik. A hatalmas épületnek még csak egy kis részében folyik a válogatás, de az építők keze nyomán tovább épül az alma­tároló, hogy minél előbb méltó helyre kerüljön a szabolcsi föld termése — az aranyat érő Jo­nathán. .. — tóth — Mi okozza az esti pírt? A tudósokat már régen foglai- I koztatja az a kérdés, hogy rm | okozza az esti pírt. Meteoroló- í giai rakéták segítségével most | inegállapították, hogy mintegy ! 10—20 km magasságban kénré- ! .szecskák vastag gyűrűje veszi | körül a Földet, s ez okozza reg­gel és este az ég áljának bíbor- színét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom