Kelet-Magyarország, 1961. november (21. évfolyam, 257-281. szám)
1961-11-01 / 257. szám
37 dfsz&fött MfTgifóIR SisTáréáa | Egyre népszerűbbek a névadó 1 tomepségek Kisvárdán is. 1959, j október elsejétől 1961. szeptem- j bér 23-ig 37 újszülöttnek tartották meg a bensőséges névadóját a kisvárdai községi tanácson. Ez év október 8-án hat újszülöttnek tartották meg a névadó ünnepségét. Milyen «* eí atea T — holdas lásiteft park a vár körül — kórház, r§ná@l9tii(éi9t és sporttelep Kisváréa „holnapi“ arca fcNtoméftws ütés a TST-ben A megyei Orvosegészségügyi Szakszervezet november 3-án, pénteken délután 6 órai kezdettek a TIT előadótermében tartja első tudományos ülését. Szabolcs egyik legnagyobb _ és legforgalmasabb járási székhelye Kisvá.da. Már az elmúlt esztendőkben is sok új létesümény- nyel gazdagodott, új bárházakat építettek. Az utcák világítását korszerűsítették, neoncsövekkel látták el. A meglévő mellé új kórhazat is kapott. Így egyre inkább lei alakul a jövő városának képe. Igaz, még sok a tennivaló addig, s erre gondoltak az illetékesek, akik a tizenöt éves távlati fejlesztési tervben felvázoltak. milyen lesz a „holnapi Kis- várdája. Úri Dezső elvtárs, a kisvárdai községi tanács vb elnöke elmondotta, hogy az Építésügyi Minisztérium mellett működő kollégium nemrégiben hagyta jóvá Kis- várda általános rendezési tervét. Ezek szerint a 15 éves távlati fejlesztési tervben új kórház és sporttelep építése is szerepel. I Meghatározták a programban az } építés rendjét, az utcák rendezései. új utcák kialakítását, parkok létesítését és a nagyobb közintézmények elhelyezését. Érdekessége a távlati tervnek az, hogy a Tompos út és a Di- j mitrov út közötti kerteket rendezik, — ahol házhelyek rende- j zésére is sor kerül. Itt nyitnak majd meg egy j új utcát, melyen csak kizárólag emeletes és magasszintű ; épületek foglalnak majd helyet. Ezen az utcán épül majd fel a járási SZTK rendelőintézet is. Tíae*er facsemetéi Hitelnek a vár Köré Hogy Kisvárda mihamarabb megszépüljön, a munkákat máris megkezdik. Ez évben rendezik a Boldi Lajos és a Ságvári utcákat, kerítéseket helyeznek át, s jövőre kőburkolattal látják el. így kívánják tehermentesíteni a Malinovszkíj utca forgalmát. Most ősszel a var környékén a rendezési terv alapján mintegy 10 ezer facsemetét és subángot ültetnek el társadalmi munkában, így valósul majd meg az a 42 holdas fásitott park, mely a (ávlati fejlesztési tervben szerepel. Fokrovcnszki András, Sári Sándor és Tóth Árpád — három muukásőr három kislánya kapott nevet nemrég a nyíregyházi házasságkötő teremben. A kedves ünnepségen népes vendégsereg vett részt. Társadalmi munkásak a községfejlesztésért Egytöl-egyig műszakiak, mérnökök és technikusok, a község- fejlcsztcs társadalmi munkásai. Szabadidejükben ceruzával, vonalzóval és körzővel építik a holnap művelődés házait, könyvtarait es útjait. Sokan vannak, ha mindről' írni akarnank, külön kiadásban kellene megjelenni, öt társadalmi munkás, akinek tervét már elfogadták, értékes forintokat takarított meg a népgazdaság szamára. Jarkovszkij Alajos, az erdőgazdaság mérnöke Tiszaadony számára egy tűzoltószertár és klubszoba tervdokumentációját készítette el. Jarkovszkinak nem ez az első társadalmi munkában j végzett terve, A most értékelésre került munkájának értéke 10 050 forint. Tervezöközósséget alkotott Horthy Pál, Gajdos Zoltán és Szántó Ferenc, a tervezőiroda dől - gozói. Közösen készítették el Kpmlodtótfalu mű emlék jellegű kastélyának helyreállítási tervdokumentációját. Munkájukkal, melynek értéke 32 ezer forint, nagy segítséget nyújtottak Komlód- tótfaJu tanácsának. Bc1tUUh»Ií ii izáíbiií járó# fiatalt»« Elismerésre méltó murikat végeznek a mátészalkai járás fiataljai az őszi betakarítási munkák során. Huszonnégy önkéntes brigád segítette a sürgős, időszerű tennivalókat. A szálkái gimnázium KISZ-szervezetének 500 tagja például 12 ezer társadalmi munkaórával járult a szövetkezetek apróbb, nagyobb sikereihez. Hasonló eredményekkel dicsekedhetnek a termelőszövetkezetben dolgozó ifjúsági brigádok. Ököritófülpösön például két fiatal brigádtag munkája nagyban elősegíti a szövetkezet ev végi eredményeit: 2 lány 7500 baromfit nevelt fel. Hodászon Moldvány György -18 munkaegységet teljesít havonta, s keresete meghaladja a másfélezer forintot. Fülpösdaróeon Szabó Józscl háti atlagkere&éte meghaladja az 1700 forintot Németh Kálmán, a közúti vállalat mérnöke Olcsva község részére készítette el az épülő kövesül tervdokumentációját. Munkájának értéke meghaladja a ?Ő ezer forintot. Az 1962-es évben kezdenek hozzá terve megvalósításához. Még sok értelmiségi dolgozó vette ki részét a társadalmi munkából. Szarvadi László, Jeszenszky István és a többiek munkája éppoly értékes és felbecsülhetetlen, mint a többieké. ’!ar épül a ntoldantcrmeN iskola Az elkövetkezendő két évben. mely a Ságvári Endre utca meg egy új utca nyitására kerül | egyik szép épülete.. lesz, sor. mely a Ságvári és a Bajcsy j Csupán néhány kép a jövőből, j Zsilinszky Endre utcákat köti | mely mutatja, hogy a járási majd . össze. j székhely szebb lesz. s új vonások Már megkezdték annak a , jelennek meg arculatán a váimodern. emeletes, nyolctanícr- i daiak örömére, mes iskolának az építését is, i (t. k.) Rendezik a píéefarel Ez évben a kis Yards: községi tanács 40 árusító asztalt csináltatott a piac részére. így most már nem a földről árusítják a gyümölcsfélékét.1 Ugyancsak megoldják még ez évben a zöldségfélék árusító helyének problémáját is. s erre a célra újabb 40 árusító asztalt csináltatnak. A nyolcvan asztal beszerzésére félszázczer forintot fordít a községi tanács. Jövőre kerül sor a gyümölcséi zöldség-piactér kövezésére a Hunyadi János utcában, mely 40 ezer forintba kerül majd. MegfcezdöHött az ú] gazdasási év a nyírségi Erdőgazdaságban Október elsejével kezdetét vette az új gazdasági év a Nyírségi Erdőgazdaságban. Az erdőgazda-, ság az'utolsó hónapok kimutatásai alapján az elmúlt évet eredményesen zárta, a pontos, számszerű értékelésre a közeljövőben kerül sor. A gazdaság dolgozói, az erdészek nagy munkára készülnek: mihelyt lehullanak a lombok, megkezdődnek a kiemelések és az új területek erdősítési munkálatai is. E munkához megtörténtek a szükséges előkészületek. A kis vidéki lapban megje lent hír úgy futott szét a varosban, mint kőpadlóra ejtett higanycsepp: a nagy fővárosi művésznő, Tatai Szidónia fellépést vállalt a helyi színházban és ide utazik. Mindenki, akinek csak egy egészen kicsi köze is volt a színházhoz — a jegysze- dőkt.ől az állandó bérleteseken keresztül a kakasülö törzsközönségéig — izgatottan tárgyalta az eseményt, lobogtatva a kommünikét tartalmazó lapot. Örrrriásssi szennnnzáccccióóó.. . Tatai Szidónia neve a köz- tudatban eggyéforrott a színház- és filmvilág oly sokszor publikált megújhodásával. Fiatal volt és a lapok áradoztak róla. ..Úgy robbant bele tehetségével a filmvilágba, mint egy mesebeli meteor, . .” — írta róla a színházi hetilap, s a riportban háromhasábos fénykép a művésznőről, arcán ..a reá oly nagyon jellemző, hamvas báját, keresetlen köz.vet- lenségél, egyszerűségét tükröződve ragyogtató Szidónia-mo- sollyal..." Amikor a nagy külföldi, nemzetközi filmfesztiválon elnyerte az Aranygallyat, nem volt egyetlen lap sem az országban, amely ne közölte tolna hallelujázva a hírt: „A mi Szidóniánk. . [ És most jön ide, a kis város színházába, a vidéki kö- ; zönség elé. í A lap kulturális rovatvezető- j je állandóan a színházban tár- : gyalt. Jó kapcsolatai voltak az igazgatóval, a főrendezővel es a kőris talányokkal. Nagy tét- l rol volt szó. Bér Ferenc; KIO OH HU SA — Szatíra Aztán rohant is a szerkesztö- segbe, elmondani a nagy újságot: „Sajtófogadás a helyi lap szerkesztőségében”! — „Tatai Szidónia barati beszélgetése lapunk munkatársaival". — „A világhírű, fílmszínésznö interjúja a lap kulturális rovatvezetőjével’. — A címek csak úgy áradtak a fejében, amíg haladt a szerkesztőség felé. S már néhány mondat meg is fogalmazódott benne a majdani nagy riportból: „Tatai Szidóniát egyszerű közvetlenségéből, keresetlen egyszerűségéből fakadó magasihleté,sű tehetsége és művészete tette világhíressé. . — ..A siker, a hírnév nem ragadtatta eJ, megmaradt a maga egyszerűségében: annak, aki volt, amikor még nem kapta szárnyra nevét a világsiker szele. . Szóval így valahogy. A színház úgyszólván teljes létszámmal kivonult az állomásra, egészen elállták a kijáratot. A kulturális rovat vezetője nem tudott előre fura- kodni. — A sajtó... Szabad: Szabad. . . A sajtó. .. De mar meg is érkezett a vonat. Tatai Szidónia művésznő a harmadik kocsi egyik elsoosz- tályú fülkéjének ablakában állt. Egy kicsit ía-arccal. mustralgato bizalmatlansággal nézte a várakozókat. Mögötte — az ablakkeretben látszott -- kísérői állták. A kulturális rovatvezető — minden akadályt legyőzve — az ablak alá furakodott, s integetett, magyarázott az üvegen keresztül. Mögötte, mellette a színháziak tolongtak, szedték le a művésznő bőröndjeit, s amikor Tatai Szidónia megjelent a kocsi ajtajában, tízen is nyújtották a kezüket. Amikor a művésznő parányi laba a földet érte. jegyzettömbjével a kezében a sajtó képviselője — mit. sem várva — odalépett. — Drága művésznő! Sok szeretettel üdvözlöm a sajtó és ■ városunk egész társadalma nevében, itt nálunk. Boldogok vagyunk. hogy eljött hozzánk, hogy itt van, és hogy átadhatom azt a szeretetteljes meghívást. .. — Ah, maga újságíró... — szólt közbe azzal az elragadó Szidónia-mosollyal az arcán Tatai Szidónia művésznő. — Interjút akar biztosan... Tudja mit? Hagyjuk a szószt, vé- gezznük röviden. Maga is sitt, hogy leadhassa az anyagot. Amikor a fesztiválon elnyertem az Aranygallyat, az újságíróknak csak három oercet adHANGOK Magas, mély, hangos és 3ztn- te nesztelen, szaggatott és folyamatos kottafcjecskék nőnek a világ partitúráján. Hangok. Nagy mesterek igyekeztek már kis részecskéit felfogni, Beethoven és Csajkovszkij, Verdi, vagy Bartók, Gershwin, meg Hacsaturján, meg még annyian. Fájdalmas melódiák, vidám ritmusok, lélekbemarkoló harmóniák, lágy szonettek és dörgő szimfóniák születtek belőlük. Zseniális, csodalatos alkotások. De vajon ki komponálhatni meg jobban az clalvó idsgyérmék dünnyögcsct ás az égre- törő sziklák robbantását a valóságnál? Melyik Strausz-ke- ringó ringat jobban a kék Duna csobbanásánál a tornyozott uszályok alatt, melyik délvidéki rumba tüzesebb a munka lüktetésénél? Szedik a lányok az almai, zörögnek az ágak, cseng a kacagás. Püffög. dörög a traktor a poros szabolcsi álon, s nagyokat rikolt a mozdony a fülőház előtt. Bong a va3 a kalapács alatt, mint a harang. S minden hang küiön-külön egy csodálatos melódia, egy láncos ritmus — de igazán csak együtt élvezhető az egész. Van. aki csak az opcát szereli, van. aki a jazzt, mások a klasszikusai, vagy csak a modernet. De a világ zenéje mindenki muzsikaja. minden ki, aki él. e dalnak a rajongást. A kedves, is mer u., melódiákba azonban gyük,'an hamis hangok is keverednek, berni k a fület, bántják az embert. Fülsértő az ang-ji gumibolok puffanása, disszonáns a francia puskagolyók süvíiese, ijesztő'a szirénák vijjogtan es durva az amerikai vezényszavai: saito- gása. De minden nagy mű harcot jelent, A disszonuncLakat clőb'o- utóbb elnyomják a magasba szárnyaló futamok, s az egész mü egyetlen, tiszta melódiában oldódik tel: q győztes emberség. a kommun:.,-../ jövő rlclla- maban. Győri Illés György tam. Maga kap kettőt. Jó?... Szóval: jól utaztam, erről írhat. Azután arról, hogy útközben mindig a szerepemre gondoltam és az én szeretett közönségemre. .. Itt vegye bele. hogy vágyom a főváros kören- getegéből a vidék csendesebb tájaira. Igen, ez szép gondolat! Leírta? Jó.., Akkor leírhatja azt is, milyen ruhában érkeztem. Említse meg, hogy szeretem a zöld színt, és így tovább, és így tovább, tudja maga mit kell írni. .. Mi? Mit mond? Művészeti problémák? a Hát erről majd a kísérőm. Ő ismer minden ilyet... Lajos- kám! Majd üljenek le a sajtóval. .. Hm... hogy is hívják magát? Kázmér? Igen? Aranyos. .. Hát akkor kedves Kázmér, maradjunk ennyiben. Két nap múlva írhat arról is, hogy nagyon megszerettem a várost, •sok emberrel megismerkedtem. Fotoriporlerük van? Küldje majd el hozzám... Szóval írjon sok jót rólam. De hát mit is írhatna? Maga olyan kedves, igazán aranyos. . . Ja, a meghívás. .. Sajnos, nehezen megy. Talán később. . . Azt hinnék, le akarom venni a lábáról a sajtót. Nem mondom, ha a Riviérán volnánk. De itt. Rio de Mucsán?!... Nos. ári hiszem mehetünk. Pá... S a nagy Tatai Szidónia finoman beszállt a színházigazgató kocsijába, s a hátsó ablakon integetett vissza a sajtó boldog képviselőjének. Szerényen, keresetlen egyszerűséggel. Mint ahogy fényképéiről néz az emberekre. 4L