Kelet-Magyarország, 1961. október (21. évfolyam, 231-256. szám)
1961-10-15 / 243. szám
> Egyszer egy hiéna csontot talált, foga közé fogta és magával vitte. A Hold csodásán fénylett, a víz nyugodt volt. Mikor a hiéna meglátta a holdat a víz tükrén, eldobta a csontot és meg akarta kaparintani magának a holdat. Azt hitte, hogy valami zsíros húsdarab. Ráugrott, fülig elmerült a vízbe, de nem lelte meg. A vizet azonban felkavarta. Visz- szamászolt a partra és mozdulatlanul várt. A víz újra lecsillapodott, s megjelent tükrén a hold. A hiéna újra ugrott egyet, hirtelen akarta megkaparintani a holdat, amit húsnak hitt. Már azt hitte, megvan, pedig még vizet sem tartott a szájában, mert az is ki- csurgott belőle. A hiéna újból visszahúzódott a partra és várakozott. Arra jött egy másik hiéna, elcsente a csontot és otthagyta várakozó társát. De végül is haj- nalodni kezdett és a hold fénye lassan eltűnt a hajnali fényben. A hiéna póruljárt. De másnap is visszatért, visszatért naponta, míg egészen le nem lapozta a környéket. Sokat nevettek a hiénán, aki újra meg újra• beveti magát a vízbe, harapja a vizet, de az csak kicsorog a száján, s nem marad benne semmi. Azóta, ha valakit kinevetnek, azt mondják neki: — Olyan vagy, mint a hiéna, aki eldobta a csontot és nem szerzett magának semmit, mert a holdat látta a vízben. Újabb találmány horkolók számára A horkolás jelensége úgy látszik az egész világon erősen foglalkoztatja mostaniban a feltalálókat. Dr. Borisz Vaszileíf bolgár származású "Génuában- élő tudós oiyan készüléket szerkesztett, amely felerősíti a horkolást. Célja, hogy felébressze az alvót, vagy pedig tudat alatt rávegye arra, hogy fekvő helyzetét megváltoztassa. Vaszileff véleményé szerint az alvó, tudat alatt a következő meggondolásra jut: -ha horkolok, felébresztenek, jnkább másképpen fekszem. A készüléket feltalálója éppen a fenti sajátossága miatt „pszichofonnak" keresztelte. Ruha alumíniumból Egy manchesteri fizikus kísérletképpen olyan aluminiumszálat késsíiett, amely télen melegen Miért feketék a négerek ? Az ember azt gondolná, hogy a trópusok forró napsugara okozza a négerek bőrének fekete színét. Ez az elgondolás, noha alapjában véve helyes, semmi esetre sem annyira „logikus", mint ahogy első pillanatban tűnik. Mert hiszen a fekete szín tudvalevőleg legkönnyebben nyeli cl a nap hősugarait, míg a fehér legerősebben veri vissza azokat. Nem ok nélkül viselnek az emberek forró cgöv alatt fehér színű, vagy világos ruházatot és fehér kalapot. Ebből a meggondolásból kiindulva éppen a trópusi népeknek kellene a hőség ellen különösen világos bőrűnek lenniük. Tudjuk azonban, hogy a nap nem csupán fény és hősugarakat, hanem ibolyántúli sugarakat is bocsát ki, amelyeket szemmel nem láthatunk és testünk hőközpontja sem érzékeli őket. Ezek a sugarak azobnan testünkben egész sor elváltozást idéznek elő. Kis adagokban az ibolyántúli sugarak «.egészségesek”, mivel fokozzák tétünk D vitamin termelését. Ezért rendel az orvos időnként kvarc-kezelést, vagyis ibolyántúli sugarakkal történő besugárzást. A tül erős ibolyántúli sugárzás viszont „napégést" okoz. Az erős ibolyártúli sugárzás elleni védekezésül az ember bőre úgynevezett pigment anyagokat termel, amelyek ezeket a sugarakat visszaverik. Ez az oki a nyári lesülésnek, de egyúttal annak is, hogy a négerek, indiaiak, malájok és más trópusi égövben élő népek bőre sötét, tehát ma- .gaa pigment tartalmú. tartja a testet, nyáron pedig hűvösen. A szálból készült szövetlek igen nagy jövője van a textiliparban. Egyelőre csak $ méter létezik az igen fényes anyagból, melynek vastagsága egy centiméternek nem egészén ötszázad része csupán. Az alumíniumszövetek a feltaláló szerint igen olcsók lesznek és normális gyapjúból, pamutból, stb. készült anyagok fonákjába is be leheti őket szőni. Ezáltal télen kizárják a hideget, /nyáron pedig —- ha kívül viselik — visszaverik a hőséget. KLJTVÉNY (Orosz klasszikusok) Vízszintes: 1. A világirodalom n?gy alakja, a szocialista realizmus megalapítója. 13. O. Z. IS. Z. A. Z. 14. Á. R. É. U. I. 0. Ifi. Fordítva: erős hőemelkedéáa van. 17. Fordított vizesedény. 18. Fordított ordé. 19. Nagy orosz realista író, a Háború és Béke alkotója. 21. Kevert oly. 22. Port csinál. 23. A vízszintes 37 nagy műve, hazánkban is sikerrel mutatják be színházaink. 26. Különálló, rendetlen összevisszaságban ösz- szerakott papírlapok. 27. Dúle- dék. 29. Azonos magánhangzók. 31. Fényképgyüjtemény. 33. Ceruza csúcsa szögediesen. 34. Vízzel tisztít. 36. Ilyen hal is van. 37. Múlt század végi orosz realista író, a „Köpeny” szerzője. Függőleges: 1. Tisztálkodó helyiség. 2. A vízszintes 1 főműve. 3. Paroláz. 4. Virág része. 5. A vízszintes 13 főneve. 6. Zamat. 7. Libahang. 8. A Szovjetunió egyik köztársaságának lakói. 9. Az egész egy darabja. 10. Ilyen farkú malac van a mesében. 11. 1.1. O. O. 12. Nem rosszak -j- nem rossz. 16. Takar, fed. 19. Odébb. 20. Fordítva: ken, fest. 22. Fordítva: befed (víz). 23. R. A. A. 24. Csipesz. 25. Fanyarízű bogyó, bokor termése. 27. Göröngy. 28. M. G. L. 30. O. O. 32. U. I. 33. Téli csapadék. Megfejtendő: Vízszintes 1, 19, 23, 37, valamint a függőleges 2. Múltheti megfejtés: Kempelen Farkas. Könyvjutalomban részesültek: Ecsedi Margit, Csenger, Tisza út 48.; Illyés Sándor, Matolcs és Ágoston László, Dombrár, Kossuth u. 56. Szomjúság ellen — konyhasó Izzadásnál néni, jelentéktelen mennyiségű só is éitáyózik a szervezetből és ezáltal csökken a vér ; konyhasó tartalma. Pusztán viz- i ú ássál tehát nem mindig tűnik I ei a szomjúságérzet, mivel azt sóhiány is okozza. Szükségessé i válhat, hogy erős szomjúság esetén a szervezet sószükségleté’, konyhasó fogyasztásával állítsák helyre, s akkor a víz már köny- nyen oltja a szomjúságot. Különösen csecsemőknél keli nagy gondot fordítani a szervezet megfelelő víz- és sóellátasára. Tudja-e, hogy... ...Az ivanovoi néprajzi raú- j zeumbán különleges órát őriznek, amelyet 1783-ban Billelier, francia órásmester szerkesztett. Az óra hosszú időn keresztül nem járt, míg végül A. Lotockij, orosz órásmester megjavította és elindította. Az órának 36 számlapja van, ezekről pontosan meg lehet tudni, hány óra van Moszkvában, Londonban, Algírban, Pekingben, Montevideoban és más városokban. Az óra a Julianus-, Gergely, — mohamedán és zsidó naptár szerint mutatja az időt, sőt azt is le lehet olvasni róla, milyen helyzetben van a Föld a Naphoz képest és hány nap telt el az újhold óta. ★ ...F. Nansent a neves norvég tudóst és sarkkutatót 1922-ben megválasztották a moszkvai szovjet, tiszteletbeli tagjává. A munkások így akarták kifejezni Nan- sennek tiszteletüket és elismerésüket, amiért annyit tett a volga- vidéki éhínség enyhítéséért. ★ ... Százmillió atom egy sorba helyezve, alig egy centiméter hosszú láncot alkot. ★ ...Ala-Tan hegylánc vidékén a Tiensen hegységben van a Paul j Robeson-csúcs. Itt állították fel J 4300 méter magasban a kiváló ] énekes és békeharcos mellszobrát, Olga Manujlova szobrász- művésznő alkotását. ...A felnőtt ember testében az erek és hajszálerek hosszúságú eléri a 100 000 kilométert. ★ ...A Déli Sarkvidéken annyi jég van, hogy azzal az egész tői - , det 85 méter vastagságú jégtakaróval lehetne beborítani. A szerelmeslevé! kimegy a divatból j Szörnyű hír érkezett a statist- | tikusok műhelyéből: kihalóban a szerelmeslevél! Éspedig Francia- országban, a szerelmesek hagyományos paradicsomában állapították meg, hogy a fiatalok ugyan éppen olyan gyakran írnak egymásnak, mint a „rózsaszín vagy krémszínű levélpapírok régi szép időszakában”, de a levelek egyre rövidebbek és stílusukban, tartalmukban mind józanabbá válnak. Kiderült, hogy a fiatalok már szinte egyáltalán nem vásárolják a klasszikus rózsaszín levélpapírt, hanem rideg fehér papírtömböket használnak, sőt leve- j lezölapokat is. Amilyen mértékben csökken a nagyoldalas, színe* levélpapír forgalma a fiatalok levélváltásában, oly mértékben növekedett a levelezőlapoké, vagyis évi 10—15 százalékkal. A legtöbb levelezőlap tulajdonképpen egy-egy népszerű urnát** hanglemezfelvétele, — ezeken keresztül közlik bensőséges cKseP- meiket egymással. * A liiéna és a hold (zulu népmese)