Kelet-Magyarország, 1961. október (21. évfolyam, 231-256. szám)

1961-10-08 / 237. szám

Megkezdődött a BroiszM Vlzíerőmű vízgyűjtő medencéjének leltöltése Japán és venezuelai nők látogatnak Szabolcsba Békegyűlés a Tiszti Klubban Kedves vendégeket fogadnak a szabolcsi asszonyok. Hétfőn Nyíregyházára érkezik két ja­pán és egy venezuelai küldött, akik a Nemzetközi Demokrati­kus Nőszövetség budapesti ülése alkalmából tartózkodnak ha­zánkban. Október 9-én, héttőn a dél­előtti órákban a megyei és a városi nőtanács vezetői fogad­ják őket, majd a délutáni órák­ban üzemek látogatására kerül sor. Bemutatják vendégeinknek a Nyíregyházi Dohánybeváltó és Fermentáló gyárat, majd este hat órakor a Tiszti Klubban vesz­nek részt békegyűlésen, melyet a városi nőtanács és a Hazafias Népfront rendez. Itt úttörők kö­szöntik majd a kedves vendége­ket. Másnap reggel a Szabolcs- Szatmár megyei Háziipari és népi Iparművészeti Termelőszö­vetkezet Nyíregyházi Üzemhá- zában íog adják őket, ahol meg­tekintik a külföldiek a részlege­ket, a. perzsaszövést, a fonást stb. A japán küldöttek Paszabra is ellátogatnak, a híres szőttes ha­zájába, ahol a .szövőlányok fo­gadják majd őket, szövőházuk­ban. Utána Vencsellőre mennek s megtekintik a termelőszövet­kezet gazdaságát. Ugyanakkor a venezuelai nő­küldött Tiszakóródra látogat, ahol a termelőszövetkezeti asz- szonyok fogadják. . Ezután meg­tekinti a Fehérgyarmati Állami Gazdaság állattenyésztését. Szer­dán a tuzséri Rákóczi Tsz-ben tesz látogatást, majd megnézi Kisvárda új egészségügyi intéz­ményeit és találkozik a gimná­zium tanáraival, diákjaival. Csütörtökön Nyíregyházán vá­rosnézésre kerül sor, majd utá­na a Ságvári Tsz vendége lesz, délután pedig a Nyíregyházi Felsőfokú Tanítóképzőben tesz látogatást. S kék Onnan... A képen: útnak indulnak az elő hajók a bratszki tengeren. (MTI Külföldi Képszolgálat.) Elektromos halászat a Holt-Számoson leteknek a hináros, kákás, nádas vizeiben fogják végezni, ott, ahol a gyom miatt a hálózás nem hoz eredményt A burgonyát 26, a rizst és cukorrépát 8 község tsz-e takarította be a fehérgyarmati járásban A fehérgyarmati járás termelő szövetkezeteiben jó ütemben ha­lad az őszi betakarítási és veté- j si munka., Az 1731 holdat kitevő j területből 1117 holdon takarítot­ták be a rizst. Legtöbb helyen) megkezdték a rizs cséplését és! értékesítését. A napraforgónak több, mint aj felét betakarították, s a terület! egyharmadán befejezték a ' cu- j korrépa felszedését is. Burgonya- j ból eddig már többet takarítottak I be, mint amennyi vetésterület! eredetileg tervezve volt a tavasz-j szál. Több tsz ugyanis annakide-, jén túlteljesítette vetési tervét, j A 35 községből 26 község terme-! löszövetkezeteiben fejezték be a a burgonya betakarítását. A gyümölcstermelő szövetkeze­tek eddig 330 vagon almái szüre­teltek le. Az őszi búza vetésének több. mint a felét elvégezték. A vetés- j terv teljesítésében Nemesborzova, j Turricse, Botpalád és Sonkád áll ! az első helyen, legnagyobb lerna- i radás Gyügyén, Szamosújlakon, j Milotán és Tiszakóródon volt. a j legutóbbi értékelés szerint. A járás termelőszövetkezetei- j nek most legnagyobb gondjuk a termelvények értékesítése és el­szállítása. Ugyanis a vasút ke­vés vasúti kocsit tud biztosítani a napraforgó, rizs és cukorrépa elszállításához, s így a szövetke­zetek tárolási nehézségekbe üt­köznek. Jóleső, kellemes hangulatot: va­rázsol elő a közismert, örökszép melódia, ahogy diszkréten átszú- rődik az egyébként csendes épü­let ablakain. A bent ülők is szin­te átszellemülten hallgatják. Az előadón és a lemezjátszó kezelő­jén kívül mindenki nő, nagy­részt. fiatal lány. Legtöbbjük aligha gondolt arra, hogy ma még zenét is hallgat, hiszen azért irat­kozott be a vásárosnaményi já­rási művelődési ház közismert! tanfolyamára, hogy ott havi har­minc .forintért megtanuljon szabni-varrni. Közismeret ide, közismeret oda, Kisíás-tanvai őszi határ — Eddig van már vagy négy- százötven munkaegységünk. Belő­le száz körül a feleségein érdeme. — Hogyisne. Száz? Hát száz­ötven ? — nézett férjére a jó ter­metű asszony és nevetve csóvál­ta a fejét. — Na. .. igen... — simította helyre meleg nézésével asszonya tekintélyét Bukovics Miklós. — A lényeg az, hogy akármennyire kizökkent is vackából ez a nyár, megadja azért nekünk a húsz— huszonkét ezret. — És' a gyerekek? Annyian jotthon magukban? | — A legidősebbik, Miklós, ti­zennégy éves. A legkisebbik öt. Négy iskolás. Azok jó helyen vannak ott. Aztán, hogy felvált­va, délelőtt és délután mennek az iskolába, a kisebbikre a ház­nál lé vök ügyelnek. Tud juk mi azt,-hogy nagy a felelőségünk I irányukban, aképpen is neveljük Őket. Tanulni kell nekik a ren­det, a szófogadást. Olyasmit meg nem hagyunk előttük, amivel kárt tehetnek. Mert a nevelés dönti el a kérdést, meg az, hogy mit tartanak előttük. Hiszen sok esetben akkor is bajt tesznek a gyermekek, amikor szüleik állan­dóan a nyomukban vannak. L>ukovicsné mondta ezt így, amin lehet talán vitatkoz­ni, Mellettük szól azonban az a tény, hogy gyermekeik összetart­va, rendben várják estére a rend­szerint korábban haza menő iédesanyjukat. | S bár sokan voltak, külön ri- ! porthőst nem lehetett közülük | válasz tani. Nem, mert mindannyi- | an aznnak bizonyultak, ahogy ren­dezték őszi határukat férj, fele­ség. anya, lánya, fia. meny, anyás, vő, egységes igyekezettel. Asztalos Bálint legtöbbjük csak azt mondhatná, hogy azért iratkozott be, mert meg akar tanulni varrni, a töb­bi csak olyan egészen mellékes dolog. Ha aztán időközben éppen az eredeti cél válik másodlagos­sá és a közismereti tárgyak-a:tör­ténelem, számtan, magyar, föld­rajz elsődlegessé, 'az feltétlenül az előadók munkáját- dicséri. Most sem zenei előadásról volt szó. Gyarmathy Zsigfnond, e já­rási tanács művelődési osztályá­nak vezetője történelem-órát tar­tott. Hogy éppen a német kér­désről, a berlini helyzetről? Hat mi lehetett volna mósf énnél ter­mészetesebb, időszerűbb?­De hogy Wagner és Strauss ze­néje hogyan kerül ide. áz már igazán más kérdés. Hogy Wagner munkássága, ze­néje mennyire beleillett áz elő­adásba. azt talán csak az érthet­te meg igazán, .aki hallotta. Es hogy a Strauss-dinasztia ismer­tetése nemcsak ismeretterjesztés, arra elég talán ánnák ' a meg­említése, hogy a hallgatók most már tudják, hogy az idős és az ifjú Strauss harcából miért a forradalmár ifjú Strauss került ki győztesen, szinte teljesen- fe­ledésbe borítva édesapját. Miért volt „nehezebb” Wagner zenéje, az Istenek alkonya, mint Strauss keringője? Mi a különb­ség a komoly és a könnyű zene között? Nagyon izgalmas kérdé­sek ezek a tanfolyam egyszerű hallgatói számára. Elhangzanak az utolsó akkor­dok is. Egy pillanatig meg illetődött, néma csend lesz úrrá a termen, aztán az előadó néhány szóval befejezi az órát. A következő órán már bizonyára hozzá is szólnak a hallottakhoz. Most még ez volt ugyanis az első. Kiürül a .térem) A hallgatók haza indulnak, nemcsak . Vásá- rosnaményba, hanem Ölesvára, Olcsvaapatiba. Fejércsére és a többi községekbe is. Az ismert dallam még a fülükben cseng. Egyiküknek talán éppen Wagner lesz a kedvenc zeneszerzője? —gál— A NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ MŰSORA Vasárnap Vasárnapi újság. Zenés műsor. — Fiatal tehetségek között a debreceni Kodály Zoltán Zene- művészeti Szakiskolában. — Sport. Hétfő Hírek, tudósítások. — A nyír­egyházi Felsőfokú Tanítóképző Intézet kórusa énekel. — Hajdú­sági Hangos Újság.’ — Kozák Gá­bor népi ’ zenekara játszik. — Sporthírek. — A TIT tervei. jsgy Közönséges csonaK úszik a Tunyogot és Matolcsot elválasz­tó Holt-Számos ágon. A csónakon motor berreg, s egy ember hosz- 6zú rúdra erősített halász-saákot dobál a vízbe. Ilyen halászást meg nem lá­tott a holtág, de még a Ráké- i czi HTSZ vérbeli halászai is j vizsla-szemekkel követik ladikjai-! kon a motoros csónakot. Helyet kér az elektromos ha- lászás a szatmári vizeken is. A .Rákóczi Halászati Termelőszövet­kezet mostanában vásárolta meg a berendezést és egy Budapest­ről érkezett elektrotechnikus szakember — mint „elektromos halász” — tanítgatja a htsz tag­jait a szakma modern fortélyaira. Érdekes, és a megyében isme­retlen a halfogás elektromos árammal. A lényege az, hogy a hosszú rúdra erősített, mintegy hatvan centi átmérőjű szák vas­keretébe az áram pozitív elekt­ronjait vezetik. A negatív „sarok” a csónak alján, a vízben lóg. Amikor a szákot a vízbe helye­zik, a víz zárja az áramkört, s három—négy méteres körben furcsa dolgok történnek... Az elektromos erőtéren belül a halak — mint „akiket” megba­bonáztak — villámgyorsan úsz­nak a szák középpontja felé, s megállnak a kicsiny szák-háló fölött. Csak szépen, kényelmesen ki kell őket emelni a vízből. Nincs válogatás: harcsa, csuka, süllő, ponty — mind engedelmes­kedik a különös ingernek:... Az áram hatására a Fial ge- \ rincvelejében reakció indul meg, s ez készteti, hogy a pozitív! elektromosággal töltött szák fe-) ‘lé ússzon. Az esetleg megszökő, fvagy kicsisége miatt visszaeresz- Jtett, megbódult hal néhány per- ‘Cig van csupán ilyen állapotban, utána minden élettani rendeile- i nesség nélkül élhet, szaporodhat | tovább.­Az elektromos halászást a holt-: igákban bővelkedő aa*^jjaa iocu-, A l)ár nappal ezelőtt történt. A szél a befutott októbei t vallatta s' az /átmenti fákról sor­sukba törődve peregtek alá a halott-színű levelek. Község sehol közel, csak egy régi, nagyobb település: Kisfás- tanya. Igazgatásilag Tiszalökhöz tartozik. Nem ide volt szándékom ér­kezni, de bizony nagy dolog a hivatás ereje, s a magamfajtát sokszor ott is megállítja, ahol eredetileg nem akart éppen. .. És már mindjárt csodálkoznom kel­lett: mennyire helyén van itt a barátság, a melegszavú beszélge­tés. Pedig azelőtt még soha nem láttam őket. — Sokan vannak. Jól ellepték ezt a határt. Sesznyák Károly, a még fiatal, szőke nősember nem varat so­ká a magyarázattal. — így szoktuk mi ezt. Egy bri­gádban, egy munkacsapatban va­gyunk mind, akiket üt lát az elv­társ. Az eredmény nem jön ma­gától. Se a krumpli, csak úgyy ki a földből, rakásba, hogy... ide a kicsije, oda a nagyja.-— Mire haladtak már? — Végeztünk a dohánnyal, cu­korrépával, napraforgóval. Egy óra múlva ezzel is kész leszünk, a krumplival. Utána, mindjárt holnap, a kukoricát vesszük kéz alá. Iá okán vannak. Nyolcvanon ^ feltétlen. Férj, feleség, anya, lánya, meny, anyós, vó együtt iparkodnak. Eszerint . nem­csak Sesznyák Károlynak a vé­leménye, hogy: az eredmény nem jön magatói. Pedig ez tartja „zse­bében" a forintot. — Tavaly 43 forintot ■ munkál­kodtunk /össze egy munkaegység­re — folytatta legújabb ismerő­söm. —Az - idea, a kutya • száraz­! ság valamit rágott le belőle, de i mi nem engedtük, hogy sok le- I gyen a kár. 38—40 forintra most is feltétlen számítunk. Mert az lelet... az is úgy rohan, mint ez ia szél. Jobb kell, új kell ebből is, abból is. | Igen, rohan az élet, mint a ■szél. S a szép nevet viselő (Bú- jzavirág) szövetkezet gazdái nem takarják, hogy elibük vágjon a (szél. Nem egymást noszogatják, j nem a puszta szavakat kötöz­hetik görcsre, hogy aztán a ki- | bontásánál kelljen megint ve­sződni, hanem kissé sántító sporl- jhasonlattal szólva: kéz-kéz mel­lett tevékenykedik. Mindenkinek ki van mérve a maga területe és nem maradnak el abban egymás mellől. Ezt tart­ják teljes szövetkezésnek. Így a jövedelemnél s a holnapi terv megvalósításánál is egyenes a soruk. Mert nézzük csak. Sesznyák Károly feleségével, anyósával együtt szorították a burgonya­pászma végit. Fekete József bá­csi sertésgondozó ugyan, de a felesége házas fiúkkal, Jánossal igyekezett, nehogy lemaradjanak. Molnár Sándorné a menyének se­gített. Kozma Mártonná már öregségi járadékos és Annus lá­nyával szaporítja a munkaegy­ségek számát. Bukovics Miklósék- \nak öt gyerekük van s feleségé­ivel együtt bontogatják, ürítik a ! burgonyatöveket. Hogyan csinál­ják? T/ an olyan hét mostanában, ’ hogy nem lesz ki egy ; egész napot, míg munkaidő alatt j otthon lennék. Majd lesz idő rá !télen... Most a termés az első. \Ugy várhatunk, ha meg is be­lesül jük — mondta a piros ruhás, Iszorgalmas Bukovicsné. S félje 'még .bozzáSettei

Next

/
Oldalképek
Tartalom