Kelet-Magyarország, 1961. október (21. évfolyam, 231-256. szám)
1961-10-07 / 236. szám
S PORTJA 1961. október 7. szombat. Névnap: AMÄLIA A nap eseményei: 1810-ben született Nagy Ignác író. Ma,12 éve alakult a Német Demokratikus Köztársaság. 1885-ben született Niels Bohr Nobel-díjas dán fizikus, az atomok keringési elméletének megalapozója. ★ BÖKI KARTAüSHOZ Vásárosmményból érkezett panasz. A járási könyvtár udvara nagyon elhanyagolt állapotban van, esténként a legelőről hazatérő állatok átjárnak az udvaron. A levélíró szerint méltóbb környezetet is megérdemelne a járási kultúra fellegvára. ÖTEZER NÉZŐ szórakozott az idén a nyíregyházi bábszínházban, 27 előadás keretében. a vAsárosnaményi Rákóczi szélesvásznú filmszínház eddig heti öt napon tartott előadást. A 258 férőhelyes moziban hamarosan áttérnek a heti hat előadásra. A KÖZELJÖVŐBEN NAGYARÁNYÚ ERDŐSÍTÉSRE kerül sor Tiszadob és Kék községekben. Tiszadobon mintegy 5—000 hektár erdősítésre kerül sor. A KISZ fiatalok társadalmi munkával segítenek az erdősítésben. HATÁRIDŐ ELŐTT KÉSZÜL EL a Széchenyi utcai csatornaszakasz. Az eredeti határidő december 30 volt. Ennek ellenére az ÉM Szabolcs Megyei Építőipari Vállalat dolgozói október 10-ig elkészítik a 800 méter hosszú szakaszt. A KISVÁRDAI JÁRÁS TERMELŐSZÖVETKEZETEIBEN 2747 hold napraforgó vár betakarításra. Eddig 2035 holdon végeztek el naprafargócséplést A KÖZSÉGÉÉ ILESZTÉSI TERV 85 SZÁZALÉKÁT teljesítették a vásárosnaményi járásban. A hátralévő hónapokban a felemelt tervet, ami 10 millió forint beruházást jelent, teljesíteni fogják. TÖBB. MINT EGYMILLIÓ FORINT ÉRTÉKBEN vásároltak baromfit, a megye termelőszövetkezetei. A termelőszövetkezetek a felnevelt baromfi egy részét értékesítik, a fennmaradt részből törzsállományokat hoznak létre. keletmagyarorszag j A Magyar Szocialista Munkáspárt Szabolcs-Szatmár megye! Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Felelés szerkesztő: Bálint Lajos. Kiadja a Keletmagyarország Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Farkas Pál. Szerkesztőség: Nyíregyháza, Sztálin tér 21, Tel: 16-70, t6-7t. 16-72. Kiadóhivatal: Nyíregyháza. Zsdánov. u. L Tel: 30-00. Kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Szabolcs-Szatmár megyei Nyomdaipari Vállalat Nyíregyháza, Dózsa Gyógy u. S. Hétvégi sportműsor A mai napon mindössze Űjíehértón kerül sor jelentősebb sporteseményre, itt ugyanis délután 16 órai kezdettel bonyolítják le az Üjfehértó— Nyíregyházi Munkás megyei bajnoki férfi kézilabda mérkőzést. Vasárnapi események ATLÉTIKA: Délelőtt 9 órai kezdetr- tel a Diák Sporttelepen rendezik meg Szabolcs-Szatmár megye 1961. évi férfi, női felnőtt atlétikai pályabajnokságát. KÉZILABDA: A Stadionban, Nyíregyházán 8 órai kezdettel: Munkás II— Kölcsey (női), 9 órakor: Pénzügyi Technikum—Vásárosnamény (női), 10 órakor: Nyíregyházi Munkás—Miskolci VSC női NB Il-ös és 11 órakor Munkás—Nyíregyházi ISK íérfi megyei bajnoki mérkőzés. Nagykállóban 11 órakor: Nagykálló—Vasvári (férfi), Nyírbogdányban 10 órakor: Nyírbog- dányi Tsz—Spartacus (női), 11 órakor: Nyírbogdányi Tsz—Kisvárdai Vasas (férfi). Rakamaz: 14 órakor Raka- maz—Felsőfokú TKSK (női). LABDARÚGÁS: A nyíregyházi Stadionban délután 3 órai kezdettel: Nyíregyházi Spartacus—DEAC, barátságos mérkőzés. Ugyanezen a napon játsszák le a Dózsaszölő—Nyíregyházi Dózsa, a Nyíregyházi Munkás II— Gyulatanya és a Kemecse—Balctaló- rántháza elmaradt összevont járási bajnoki mérkőzéseket is. LOVASSPORT: A Megyei Lovas Szövetség nagyszabású jutalom lovasbemutatót rendez Nagyecseden, abból az alkalomból, hogy az 1961. évi ösz- szetett fogatversenyt a nagyecsedi Rákóczi Tsz fogatosal nyerték. ÖKÖLVÍVÁS: Nyíregyházán délelőtt 10 órai kezdettel a Kossuth téri, volt Kertmozi helyén első ostályú ifjúsági ökölvívó csapatbajnoki mérkőzésre kerül sor a Nyíregyházi ISK és a Gyöngyösi Honvéd együttesei között. NYÍRBÁTORBAN: a járás labdarúgó és röplabda válogatottja a törökszentmiklósi járási válogatottakkal mérkőzik. A visszavágót október 22-én Törökszentmiklóson rendezik meg. Jól szerepelnek az újoncok Az összevont járási és a megyei ifjúsági labdarúgó bajnokság táblázata Az összevont járási bajnokság három csoportjában Dombrád, Vásárosnamény, a Mátészalkai VSE, Gyulatanya és a Nyíregyházi Dózsa csapata eddig még nem szenvedett vereséget. Külön érdekessége a bajnokságnak, hogy az újoncok nem játszanak alárendelt szerepet, s a legutóbbi mérkőzések folyamán is sok meglepetést okoztak jó szereplésükkel. Példa erre hogy Nábrád Kocsordról, Cégénydá- nyád Öpályiból hozta el mindkét pontot. Szintén kevesen várták, hogy Sóstóhegy Üj fehértóról, Tuzsér pedig Dombrádról viszi el az egyik pontot. A megyei ifjúsági bajnokságban a Nyíregyházi Munkás veretlenül áll az első helyen, de szorosan nyomában van az NYVSC és a Nyíregyházi Spartacus ifjúsági csapata. Az összevont járási bajnokság eredményei: Rakamaz—Dózsaszölő 1:1, Üjfehértó—Sóstóhegy 0:0, Tiszavasvári —Vencsellő 4:2, Nyíregyházi Dózsa— Paszab 1:0, Gyulatanya—Gáva 2:1, Nyíregyházi Munkás II—Tiszabercel 5:0, Ajak—Demecser 3:0} Vaja—Anarcs 2:2, Kisvárdai Vasas II—Nyíribrony 5:0, Tuzsér—Dombrád 1:1, Baktaló- rántháza-—Nyírtass 3:2, Eperjeske— Kemecse 2:2, Jánkmajtis—Csenger 3:1, Nábrád—Kocsord 1:0, Cégénydányád— Öpálvi 3:2, Vásárosnamény—Vitka 5:2, Mátészalkai VSE—Tyúkod 5:4, Nyírbogát—Nagydobos 5:0. A megyei ifjúsági bajnokság eredményei : Nyíregyházi Munkás—Nyír- mada 2:1, ibrány—Nyírbátori SpartaTORNAÓRÁN KARCSÜTESTÜ kislányok hajladoznak Angyal Gézáné tornatanárnő vezényszavára a kislétai iskola napsugaras udvarán. Mostohák a körülmények, nincs füves pálya, távolugró hely is hiányzik, s így csak a puszta anyaföld — még szerencse, hogy javarészt homok — szolgál gyakorlónak a bemutatókhoz... De azért a gyerekek szorgalmasan tornáznak... — Két sorjában felfejlődni. Egy, kettő, bal. jobb — harsogja a tanárnő és tapsolja hozzá az ütemet is. Aztán négyes sorok alakításához ad parancsot... A kis csapat megáll, s új gyakorlat kezdődik. — A vége már kifáradt — hangzik a figyelmeztetés a drótkerítés felöl. Feketekendős. ráncosarcú öreg néne. a hetvennyolc éves Konyhás Jánosné áll ott, és mosolyog. Nem figyel rá senki, s hangját is elnyelik a vezényszavak. — EJ. AZ ÉN IDŐMBEN — sóhajt fel. — Nem volt ám ilyen — ered meg belőle a szó, s szemével a kis unokát keresi, kémlel, vajon felfedezi-e?... A REJTÉLYES MÖ Tomanadrág, meg ilyesmi, hol volt akkor?! Két könyv volt az egész. Az egyik nagyon okos jószág, mindent megtanultunk belőle. Három év alatt végeztem el a hat osztályt, a tanyáról jártam Pazonyba az öreg tanítóhoz. Hogy is hívták na... Nem tudom, már, elfelejtettem, hisz nagyon rég volt. — Mélyen hajiunk, nagyobbat ru- gódzunk, s aztán ugrunk — hangzik a tanárnő szava. — Nekem is van itt egy unokám az Annuska. S keresni kezdi újra a gyerekseregben. Nem leli... Jancsit meg, a másik unokámat, aki most Nyíregyházán cipészkedlk, három hónapos korától neveltem. S ez fakasztja ki belőle a panaszt. — Most mégsem lát meg — mondia. de a gyerekeket figyelt. — Pedig rámféme egy kis segítség amikor a tyúkok nem tojnak. Mondtam Is neki, mikor Itthon járt, hogy adhatna néha 20—30 forintot... De nem. nem segít. A másikra nem panaszkodom. Bakó Laciék mindig mondják, írjon csak íjagymama ha szüksége van pénzre és küldünk... — RUHÁBAN NEM LEHET jól tornázni. Egyedül csak neked nincs nadrágod — szól egy feketehajú. bogárszemű kis cigánylányhoz Angyalné. Újabb gyakorlatok következnek, folyik az óra, Mária néniből pedig a panasz. — A fiam is azt mondta, mikor segítségért folyamodtam hozzá, elég neki a három gyerek... Négy tyúkot adott a menyem, mikor külön kenyérre mentem, abból élek. Ha tojnak... Pedig az én szám nincs berarrva, nekem is szükségem lenne egy kis búzadarára, cukorra, sóra. Közelebb topog a kerítéshez. * — Eszem a szájukat milyen ügyesen csinálják — örvendezik. — Egy, kettő, bal, jobb — hangzik a vezényszó, a gyerekek menetelnek. — DE MEGYEK IS MÁR, mert ebből nem lesz ebéd. Tegnapról maradt egy kis káposzta, megfőzöm levesnek — mondja és lassan elballag. Az ,.unokák” pedig tovább végzik a gyakorlatokat a napsütésben. Vajon gondolnak-e a nagymamákra? Nem feledkeznek meg róluk ha felnőnek. mint Konyhás Jancsi, vagy a fia, Mária néniről?!... Csengetnek. Vége az órának, a kislányok elvonulnak. Lehet, hogy közöttük ott van Annuska is, akit fáradt szemével oly hosszú ideig keresett a nagymama, s ha nem is látta, mégis gyönyörködött az ő kis unokájában... Farkas Kálmán cus 4:1, Nyíregyházi Spartacus—Fehérgyarmat 1:0, Balkány—Nagyecsed 1:0, Mátészalkai MEDOSZ—NYVSC 2:1, Nagykálló—Nagyhalász 2:0, Nyírbog- dány—Záhonyi VSC 2:0. KISVÁRDAI CSOPORT 1. Kisvárdai V. II. 6 4 1 1 19: 6 9 2. Dombrád 6 o 4 — 9: 6 8 3. Anarcs ti 3 2 1 10 11 8 4. Kemecse 6 2 3 1 13: 8 7 5. Ajak 6 3 1 2 15:11 7 6. Baktálóráutháza 6 2 2 2 12:10 6 7-8. Vaja 6 1 4 1 13:13 6 7-8. Tuzsér 6 1 4 1 15:15 6 9. Demecsei 6 2 1 3 8:14 5 10. Nyírtass 6 2 — 4 12:14 4 11. Nyíribrony a l 2 3 7:19 4 12. Eperjeske 6 — 2 4 5:11 2 MÁTÉSZALKAI CSOPORT 1. Vásárosnamény 6 6 — — 20: 4 12 2. M.-szálkái VSE 6 5 1 — 34: 7 11 3. Nyírbogát 6 4 — 2 15:12 8 5. Nábrád 6 3 1 2 ll: 8 7 4. M.-szalkai VM. 6 42 26:21 8 6. Csenger 6 33 11:13 6 7. Nagydobos 6 2 2 2 10;14 6 8. Cégénydányád 6 33 11:27 6 9. Tyúkod 6 2 — 4 19:11 4 10. Kocsord 6 1 2 3 4: 4 4 11. Öpály 6 24 11:14 4 12. Jánkmajtis ti 1 2 o 8:11 4 13. Vitka ti 15 13:26 2 14. ököritófüípös ti 15 10:31 2 NYÍREGYHÁZI CSOPORT 1. Gyulatanya 4 3 18: 3 7 2. Nyh. Dózsa 3 318: 2 6 3. Tiszavasvári 4 31 10: 7 6 4. Dózsaszölő 4 2 1 1 13: 6 5 5. Rakamaz 5 2 1 2 8: 8 5 6. Sóstóhegy 5 2 1 2 8:12 5 7. Nyh. Munkás II. 3 2 — 1 9: 5 4 8. Gáva 5 1 2 2 8:14 4 9. Vencsellő 5 1 1 3 12:13 3 10. Üjfehértó 53 2 4:13 3 11. Paszab 4 1 — 3 6: 9 2 12. Tiszabercel 5 14 7:12 ? A megyei ifjúsági bajnokság állása 1. Nyh. Munkás 7 6 1 — 19: 4 13 2. Ny.-házi VSC 7 5 1 1 25: 7 ll 3. Nyh. Spartacus 7 5 — 2 20: 8 10 4. Nagykálló 7 4 — 3 13: 6 8 5. Tiszalök 6 4 — 2 9: 6 8 6. Nagyhalász 7 4 — 3 10:11 8 7. Balkány 7 3 1 3 15:10 7 8. Nyb. Spartacus 7 3 1 3 16:17 7 9. Záhonyi VSC 7 3 1 3 10:12 7 10. Fehérgyarmat 7 3 1 3 8:13 7 11. Mándok 6 3 — 3 ll: 7 6 12. Nyirbogdány 7 3 — 4 8: 8 6 13. Msz. MEDOSZ 7 3 — 4 9:12 6 14. Nyírmada 7 2 — 5 10:14 4 15. Ibrány 7 1 — 6 7:32 2 16. Nagyecsed . . -« ... - - 7 7 5:28 0 sora SZÉLESVASZNÜ DÓZSA MOZI: Rocco és fivérei (Csak 18 éven felülieknek!) Magyarul beszélő díjnyertes olasz—francia film. Előadások kezdete: 4 és 8 órakor. SZÉLESVÁSZNÚ MÓRICZ ZSIGMOND MŰVELŐDÉSI HÁZ: Lejtőn. Csehszlovák film. Előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. BÉKE MOZI: Soha többé. Svéd dokumentumfilm a nácizmus tombolásáról. Előadások kezdete: fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. GORKIJ MOZI: Oké Néró. Álom Rómában. Olasz filmszatíra. Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor. 6* Szín: Egy ügyeletes szerkesztő szobája. Történik: záróra előtt pár perccel. Szerkesztő: íróasztalánál ül, elmélyedve kéziratok tanulmányozásában. A harmadik erélyes kopogtatásra felrezzenve (Szabad)! Rejtélyes nő: (Fekete talpig érő köpenyben egész arcát, fejét elfedő páncélsisakban félénken belép.) Nem tudom, jó helyen járok-e? Segítséget kérnék, azaz panaszom volna, ha nem zavarok... Szerkesztő: (Meghökkenve nézi a rejtélyes nőt, mint tyuk a görényt) Jó helyen jár,de... minek ez a titokzatosság? Vegye le kérem azt a középkori hadi kalapot és... Rejtélyes nő: Nem. nem, szó sem lehet róla! Okom van rá, majd megtudja... Beszélhetek. kérem? Szerkesztő: Érthetetlenül csóválja a fejét Ha úgy tetszik, felőlem... De foglaljon helyet legalább. (Közben papírt, írószert vesz elő) Rejtélyes nő: Köszönöm. Nem tehetem, fogadalmam tiltja, amíg a gomba... De Ígérje meg. hogy diszkrét lesz. Sem az ,,öziké”-t sem személyemet nem teszi közhírré. Különben bele se kezdek... Szerkesztő: Ném értek egy szót sem az egészből. Hogy Ígérhetnék előre ilyesmit. Beszéljen bizalommal, kérem. Rejtélyes nő: Félek, hogy ,,őzike” és főleg a többi kedves teremtés bajba kerülhet. Szerkesztő: Ezen a helyen nem szokás bizalmatlannak lenni, itt mindenki kiönti a szívét. Nyomatékosan kérem, legyen bizalommal, különben nem ígérhetek segítséget. Rő t é kezdek bizakodni egy icipicikét. Akkor... (ösz- szeteszi a két kezét, esdeklőn) De igazán lo- vagias lesz? Úgy szeretem őket... Olyan udvariasak... A munkájuk is szakszerű... Tulajdonképpen nem akarok vádoló- szerepben feltűnni. hiszen — főleg a beosztottakkal — jó barátságban vagyunk. Nem akarom, hogy bán* tódásuk legyen. Szerkesztő: Kiknek, kérem? Rejtélyes nő: Azoknak, akik ott a fodrászatban dolgoznak, ahová kéthetenkint járok fejet mosatni, itt Szabolcsban egy járási székhelyen. Tetszik tudni, hogy van ez faluhelyen. Mindenki ismer mindenkit. Olyan harag lenne belőle, hogy... Meg az üzlet hírét sem akarom rontani. Szerkesztő: Hát akkor mit akar tulajdonképpen? Rejtélyes nő: Csupán azt szeretném, hogy nevek nélkül írja meg ezt az ügyet, hogy az ellenőrző illetékesek és az egészségügyi szervek figyeljenek fel, nézzenek körül és intézkedjenek az ilyen veszélyes gócok felszámolásáról. Szerkesztő: Milyen gócokról, kérem? Rejtélyes nő: Hát a börgombát terjesztő gócokról. Itt a tarkómon éreztem viszketést először. Megvakartam, de annál rosszabb lett. A kiütések kezdtek elterjedni a nyakamon, sőt másutt is. Már a családtagok is megkapták a közös fésű használata révén. Több barátnőm — akik szintén oda járnak a fodrászatba — panaszkodtak hasonló tünetekről. Szerkesztő: Javaslom, hogy * menjen inkább az orvoshoz. Rejtélyes nő: Már volndjért mondta, hogy a fodrászatban kaphattam meg a bajt. A haj mosóállvány textillel bevont nyaktartója a melegágya a bőrgombáknak. Ezt a nyaktartót kellene használat után alaposan fertőtleníteni és az egyéb kapcsolatos eszközöket is természetesen. Szerkesztő: Értem, Nos, tehát szabadna tudnom, melyik fodrászatról van szó és kicsoda ön? Rejtélyes nő: ,,Őzike” a fodrászat, én pedg % panaszos vagyok. Szerkesztő: Konkrétan, kérem. Már mondtam, bogy legyen bizalommal. így nem tehetek a lapba semmit. Rejtélyes nő: Ne mondja, kedves szerkesztő kartárs! (Közben pisztolyt szegez a szerkesztőre) Különben is mondtam már, hogy a fodrászat ,,őzike”, személyemhez pedig semmi köze. Szerkesztő: Remegve dadogni kezd (Bo..bo.. csn.. tö..tö..tö..., Rejtélyes nő: Ez a panasz, mint kézirat kész. írja csak alá a becses nevét. Úgy. Most pedig szíveskedjék felállni és a fal felé fordulni. Úgy (A pisztollyal fejbe vágja a szerkesztőt, mire az összeesik. Felragadja a kéziratot és rohan vele a nyomdába.) Szerkesztő: Másnap reggel magához térve, megpillantja ezt a művet a Keletmagyaror- szágban. (Hát ez meg hogy került a lapba? (Fejét fogva indul a fő- szerkesztőhöz jelentés- tételre. (Függöny) Zajtai Antal