Kelet-Magyarország, 1961. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1961-09-19 / 220. szám
Kirátyasssony lovagja Victor Hugo drámája kivételes sikert aratott a nyíregyházi bemutatón. Bátran kimondhatjuk, hogy a debreceni Csokonai Színház péntek esti bemutató előadása messze felülemelkedett a vidéki színházak színvonalán. Azt is megállapíthatjuk, hogy egy ilyen bemutató előadás eltünteti a fővárosi és vidéki színházak közötti minőségi színvonalat. Az előadás során úgy éreztük magunkat, mintha Budapesten a Nemzeti-, vagy a Madách Színház előadását élveznénk. Rendezés, kiállítás, s a szereplők ragyogd játéka tökéletes művészi harmóniába olvadt össze. A „Királyasszony lovagjá"- •wjfc Ruy Blasnak személyében egy népi hőst állít az író a cselekmény központjába. E'gy olyan hőst, akinek lelki szépsége humanizmusa cs ereje az őt környező főúri társadalom fölé emeli. Szolga létére beleszeret királynőjébe és egy kegyvesztett, lelkiekben izzig-vérik gonosz főúr bosszúvágya következtében lehetőség nyílik számára, hogy az országot vezető föurak közé kerüljön, a királyasszony közvetlen szolgálatába. Ruy Bias szerepében Latino- vics Zoltán egyéniségében és külső megjelenésében is igen alkalmas volt a főhős mcgcle- venitésére. Tragikus hős volt, akinek el kellett buknia, hiszen egyedül állt szemben egy gyökeréig romlott, hazug társadalommal. Latinovics Zoltán mély átérzcsscl, belső lélekfor- málással, helyenként kirobbanó férfiassággal formálta meg a hős alakját. Elbukásának peredben az utolsó felvonás tragikus perceiben igazi hős volt. A királyasszonnyal való utolsó találkozása és a meghalási jelenet megdöbbentően tragikus. Neuburgi Mária, a királyasszony szerepében egy fiatal színésznő, 7'imár Éva aratott kivételesen vagy sikert. Eksz- seriőrje, bájos közvetlensége és poétikussága megfogja a sziveket, A pompa és csillogás közepette is börtönbe vetett rab volt, aki mint ember állandó korlátok között élt. Játékának őszinte megnyilatkozásai lélekből fakad és magával ragadó. A darab lepellenszenvesebb alakját Don Salluste de Hetzen egy leikéig romlott, gonosz és mindenre elszánt föúr alakját Bángyöngyi Károly keltette életre. Félelmetesen nagy volt és hátborzongatóan. őszinte. Alakítása felkészült és alapos színészi munka. Kitűnő beszéd technikája ragyogóan érvényesült. A darab egyik igen érdekes figurája Don Ccsar de Bazan szerepében Sárosdy Rezső remekelt. Magával ragadó kedvesség. könnyű beszéd és belső hév jellemezte alakítását. Átforrósodott a szinpad. ha Pénzváltó automata A belga Sabena Légiforgalmi Társaság pénzváltó automatákat állított fel New York nemzetközi repülőterein. Az elmés szerkezet 5 dolláros bankjegyeket vált át kívánság szerint fontra, francia frankra, lírára vagy nyugatnémet márkára. megjelent és beszélni kezdett. Monológjai a színészi alakítások legjobbjaira emlékeztetett. Gerbár Tibor a szolga kis szerepében iskola példáját mutatta annak, hogy nincs kis szerep, csak jó vagy róssz színész van. Gerbár kis szerepében, egyetlen színpadi jelenésében olyan nagy alakítást mutatott, amelyre csak kivételes tehetségű színészek alkalmasak. Nyíltszíni tapsot kapott érte. A szereplők közül ki kell emelnünk még Hotli Éva, Soós Edit, Lon lay Margit, Rudas lAszló és Zclcnay József alakítását. Meg kell dicsérnünk Sárady Zoltán cabinet figuráját íj. Az előadás rendezése mintaszerű. Ahogy életre kelti a kor atmoszféráját, levegőjét, — ezt csak a fővárosi színpadokon láthattuk eddig. — Az egész előadás során nem volt egy disszonáns hang, egy felesleges mozdulat, — tökéletes, teljes egésszé formálódott az előadás. Szász Károly, a színház főrendezője egyik legszebb, leg- clmélyültcbb munkáját nyújtotta ezzel a rendezésével. S az előadás egyben méltó bemutatkozó is volt, a színház új vezetősége részéről, Csányi Árpád díszletei a fővárosi színpadoknak is díszére válna. Stílusos és ízléses. A korhű ruhák pompázatosak. A bemutató előadás sikere teljes volt. Nyíltszíni tapsok tarkították az előadást és felvonás végeken percekig zúgott a közönség elismerő tapsa. A nyíregyházi közönség szereti a színházat. Különösen szereti a szépet, a művészit és ezért elismeréssel adózik a debreceni Csokonai Színház művészegyüttesének, rendezőjének a művészi élményt jelentő előadásért. Sok ilyen szép előadást szeretnénk látni a nyíregyházi színházban. Farkas Pál SeHéslsgyftizfit! tanácskozás is gyakorlati bemutató von a Mátészalkai állami Gazdaságban Népes küldöttség gyűlt össze szeptember 15-én a Mátészalkai Állami Gazdaságban. A mátészalkai, csengeri. fehérgyarmati és a nyírbátori járások azon termelőszövetkezeteit képviselték a megjelent elnökök, brigádvezetők, agronómusok, amelyek sertéste- i nyésztés-ágazatú szakosításra tér- | nek át. A tanácskozást Galgóczy István, a gazdaság főagronómusa nyitotta meg és részletesen ismertette a tapasztalatcsere időszerűségét, fontosságát. Utána Oláh János főállattenyésztő tartott igen érdekes, a tudományos gyakorlat alapján szinte a legkisebb részletekre is kiterjedő előadást a nagyüzemi sertéstenyésztésről, hizlalásról, takarmányozásról és elhelyezésről. A gazdaság tenyészlelepe és hizlaldája megtekintése után ismét tanácskozásra gyűltek össze a résztvevők. Az egészségügyi problémákkal kapcsolatos kérdésekre Dr. Bakó Ferenc, a gaz- daság szakáliatorvosa adott kimentő választ. Majd ismét gépkocsira szálltak és a nyírcsaho- lyí Vörös Csillsg Termelöszövst-1 kezet szép sertéstenyészetét is megtekintették Áz első vízisí versenv 1961 szeptemberében rendezik meg Budapesten az első vízisí versenyt. Az MHS vízisí szakosztálya szorgalmasan készül az új sportág magyarországi első, hivatalos versenyére. Torontáli Irén, Kozma Mariann és Czillci Tünde kötelékben. (MTI Fotó: Mikó László telv.) Lépcsőjáró búiomállíió kocsi Angliában olyan könnyűsúlyú teherkocsit szerkesztettek, mely maga bocsátva ki a szükséges sínpárt, a lépcsőkön is közlekedni tud. A kocsi kezeléséhez elegendő egyetlen munkás is, 1000 kg teher esetén legfeljebb két munkás kezeli a kocsit, akik minden testi fáradság nélkül végzik el a különben rendkívül nehéz fizikai munkát. SZÉLESVÁSZNÚ DÓZSA MOZI: A lcgénylakáa. (Széles változatban!) (Csak 18 éven felülieknek!) Vidám elbeszélés egy fiatalember szomorú történetéről. Amerikai film. Előadások kezdete: 4, 6, és 8, órakor SZELESVASZNO MÓRICZ Z8|GMOND MŰVELŐDÉSI SA2: Fehér éjszakák. Dosztojevszkij regényének színes, szovjet filmváltozata. Előadások kezdete fel 6 és fél 8 órakor. BÉKE MOZI: Az első lecke. Akkor 17 évesek voltak... Bolgár film. Előadások kezdete: tél 5. £é! 7 és fél 9 órakor. GORKIJ MOZI: Egy dal száll a világ körül. Josepf Schmidt, a világhírű énekes élete és szerelme. Nyugatnémet film. Előadások kezdete: 4, 6 as 8 órakor. Zongora — szomszédoknak Japánban különleges zongorát készítettek, amelyet mikrofonok és hallóesovek rendszerével láttak el. A zongora hangját senki anfe nem hallja, csak az, aki jÉtezik rajta. 1/ ezd jólesni a meleg ilyenkor, ősz kezdetén. Itt, a Sütőipari Vállalat. Zsdánov utcai telepén azonban nem panaszkodhatnak a dolgozók, elég magas a hőfok, különösen a kemencéknél. — Most még csak hagyj an, de nyáron szinte állandóan hatvan fok körül volt. Ez a két ventillátor inkább bosszantja az embert a zúgásával, mint hűti, — közben azonban még egy pillanatra sem ér rá arra, hogy rám pillantson Ladányi Miklós. Olyan ügyesen jár a keze, hogy alig tudja az ember Követni, ahogy rakja be a kemencébe és néhány perc múlva szedi ki a félig sült kenyereket, hogy a következőben aztán megkapja a végleges színét. Nem csoda, ha ügyesen dolgozik, hiszen tíz éve ezt csinálja már. Ötkor kezdi és kettőkor végzi a műszakot. Utána ki Borbányára! Eddig elbabrált a kis szőlőben, de most már csak a szüret van hátra. — Moziba? Nem szoktam járni, nem lehet a gyerekektől. Olvasni csak a Népszabadságot szoktam rendszeresen, meg legfeljebb a szakszervezet tájékoztatóit nézem át, mivei bizalmi vagyok. Jóni Sándor a keverő gép körül foglalatoskodik. Elég lenne kézzel kidagasztani ezt a rengeteg tésztát. így azonban csak oda kell készíteni a gepnek, közben lehet beszélgetni is. Régi pék család az övék, benne vannak a szakmában. Sok érdekes történetet tudna mesélni ő maga is, most csak az utóbbi tíz év történetéből mond el néhány epizódot. Például azt, amikor egér került a kenyérbe, vagy amikor egy rozsdás szög előadást láttam. És általában tetszett mindenkinek. Pedig azt mondják, — és igaz is, — hogy nálunk még mindig jobban mennek a nagyoperettek. Hát ennek a drámának akkor miért volt olyan nagy sikere? — És az idén? —: Most nem váltottunk bármi att majdnem börtönbe került. Aztán a jelen következik. Elég fárasztó már ez a munka nagyapa korba. De azért hozzáteszi, hogy bőven innen van az ötvenen. Jólesik azért vagy két órát pihenni munka után. Aztán rádiózás következik, vagy televíziózás egy ismerősnél, vagy a lányánál. Elég gyakori látogatója a moziknak is. Tavaly bérlete volt a színházban. Egymás után kerülnek elő az előadások címei. Valamennyi közül kiemelkedett azonban a Pillantás a hídról, — Merem állítani, hogy Nyíregyházán még nem sok ilyen letet. Tavaly sem tudtam sokszor elmenni a változó műszak miatt és csak a baj volt vele. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy most 'már nem járok majd színházba. Nagyon jó dolog viszont az, hogy a vállalat, a szakszervezet vett több bérletet és majd alkalmanként annak adja oda, aki éppen el tud menni, illetve, aki megérdemli. A Kalinin utcai részlegnél nem volt éppen a legjobb a hangulat. Baj volt a fütő berendezéssel és két-három órát késtek. Baranyai János bácsi — 32 éve van a szakmában — éppen amiatt bosszankodik, hogy ma mar a nyolcvan százalékot is nehéz lesz elérni. Annál fürgébben megy viszont bent a munka a pereckészítőknél. Demeter Gv.-né, Novak I. és Lajos keze alatt ég a munka. István viszi a szót, talán nem is az idősebb jogán, hanem mert beszédesebb. Még a múlt rendszerben kezdte a mesterséget a két testvér. — Megmondom őszintén, csak azért választottam ezt a szakmát, mert itt enni is adtak. Sőt duplán is ellátták az embert illetve gyereket, — teszi hozzá egy kis mosollyal. Annak idején azért nem igen mosolygott, amikor a második ellátást kapta, elismeri. Kaptak eleget, ha a mesternek olyan kedve volt. Most felesége és egyik fia ia keres, megvan havonta három és fél ezer. Meg vannak elégedve öccsével együtt, csak aj okoz egy kis gondot, hogy közeledik az iskola. Tavaly elkezdték a hetediket, de betegség éa egyéb okok miatt nem vizsgáztak le. Tavaly ugyanaz volt a* osztályfőnöke, aki a fiának. Volt is összehasonlitgatás! ,,aeti, édesapád jobban tanul”, vagy éppen fordítva. — Annak idején nem tudtunk tanulni, dolgozni kellett, hát most pótolunk valamit. Közben jön a mindig jókedvű János bácsi, — perec Jancsi, kacsint huncutul az idősebb Novák — készen áll » kemence. Sietni kell, várják a varosban a friss pereset, a.4