Kelet-Magyarország, 1961. május (21. évfolyam, 101-125. szám)

1961-05-19 / 115. szám

fl szovjet kormány nagy jelentöságű dokumentumokat terjesztett a genfi nemzetközi értekezlet elé a laoszi kérdés rendezéséről 'VotytaOM ar. 1. utalni» ót.) dést, amely Laosz békéjének megsértéséhez vezetne. Minden, jelenleg Laoszban tartózkodó csapatot és katonai személyt meghatározott időn belül ki keli vonni az ország területéről. A jelenlegi értekezleten részt­vevő országok egyetértenek ab­ban, hogy minden olyan Laoszra vonatkozó szerződés és egyez­mény beleértve a SEATO-szer- zodést is —, amely ellentmond az ország független és semleges státusának, érvényét veszti. Az értekezlet résztvevői felhí­Genf, (MTI): Csütörtökön dél­előtt a laoszi kérdéssel foglalko­zó genfi értekezlet nem tartott ülést. , A szovjet javaslatokra az első reagálások a következők voltak: a kínai küldöttség szóvivője ki­jelentette, hogy e javaslatok Hí­ven tükrözik a laoszi népnek és valamennyi országnak a válság békés rendezésére vonatkozó óha­Közlemcuv Vasszer és Sekon Tonré tárgyalásairól KAIRÓ, (TASZSZ): Közös közleményt adtak ki Nasszer, az Egyesült Arab Köz­társaság és Sekou Touré, a Gui­neái Köztársaság elnöke között lefolyt tárgyalásoktól. A közlemény rámutat arra, hogy Nasszer és Sekou Touré „újból leszögezte: folytatni akarja a közös harcot az idegen uralom es az imperializmus minden új és régi formája ellen Afrikában, Ázsiában és a világ más részei- I vassal fordulnak a világ minden országához, hogy ismerjék el és tartsák tiszteletben Laosz függet­lenségét és semlegességét és ne folyamodjanak semmi olyan cse­lekedethez, amely megsérthetné Laosz függetfe«ségét és semleges­ségét. Laosz függetlensége és semle­gessége megsértésének veszélye, vagy megsértése esetén az érte­kezlet résztvevői kötelezettséget vállalnak arra. hogy a veszély elhárítása céljából tanácskozást folytatnak. A nyilatkozat aláírásának pil­lanatában lép életbe... ★ ját. Lord Home angol külügy­miniszter szerint a javaslatok „tartalmaznak konstruktív ele­meket’. Az amerikai küldöttség egy szóvivője örömmel üdvözöl­te Gromiko beszédének „mérsé­kelt hangnemét’; de hozzátette, ügy látja, hogy a javaslatok meg­vitatásakor felmerülnek majd za­vart okozó kérdések. Megfigyelők véleménye szerint nehézségekbe fog ütközni a szov­jet terv azon pontjainak elfoga­dása. amelyek követelik, hogy Laoszt vonják ki a SEATO „vé­delme” alól. továbbá, hogy a laoszi ellenőrző bizottság dönlö fontosságú kérdésekben hozott határozatainak egyhangú határo­zatoknak kell lenniük. Mindezek ellenére nyugati kö­rök egyetértenek abban, hogy az értekezlet jobban indult, mint ahogyan várták. A dél-vietnami küldöttség Vu Van Mau külügyminiszter veze­tésével szerdán megérkezett Genf be. A meghívott 14 ország közül most már csak a thaiföldi küldöttség hiányzik. A szovjet kormánynak a kül­földi csapatok és katonai sze­mélyzet Laosz területéről történő kivonásáról és a nemzetközi el­lenőrző bizottság meghatalmazá­sáról szóló egyezménytervezete többek között javasolja: Minden külföldi csapatot és katonai személyt ki keli vonni Laosz területéről az egyezmény életbelépésétől számított har­minc napon belül. A szovjet kormány javasolja hogy tiltsák meg bármilyen ka­tonai alakulat, vagy katonai sze­mély belépését Laoszba. Az egyezmény életbelépésé­nek pillanatától szüntessék meg bármiféle fegyver, lő­szer, hadianyag szállítását Laoszba, kivéve a Laosz vé­delméhez szükséges meghatá­rozott mennyiségű egyszerű fegyverzetet. A nemzetközi ellenőrző bizott­ság meghatalmazására vonatko­zóan a szovjet kormány javasol­ja, hogy az 1954-es genfi egyez­mény alapján India. Kanada és Lengyelország képviselőiből ala­kult nemzetközi ellenőrző és fel­ügyelő bizottság szigorúan a tűz- szüheti megállapodás keretei kö­zött, a laoszi hatóságokkal szoros együttműködésben folytassa te­vékenységét Láoszban. A bizott­ság ellenőrzi a külföldi csapatok és katonai személyzet kivonását Laoszból. Amennyiben a nemzet­közi ellenőrző bizottság a laoszi tűzszünet vagy a külföldi csapa­tok és katonai személyzet kivo­nására vonatkozó cikkelyek meg­sértését tapasztalja, erről a genfi értekezlet két társelnökének lesz jelentést. A nemzetközi bizottság az 1954-es genfi egyezmény két társ­elnökének közös vezetése és fel­ügyelete mellett végzi tevékeny­ségét. Az egyezmény aláíráskor lép életbe. Csütörtök délelőtt Genfbem nyugati külügyminiszterek tanácskozása Lemondott a délkoreai kormány Washington a pueesisták pártján Szöul (MTI) Csütörtökön két és félnapos bujkálás után előkerült Csang Mjun délkoreai miniszter- elnök is. A kormány rendkívüli ülése után a kabinettfőnök beje­lentette, hogy Csang Mjun mi­niszter társaival egyetemben le­mondott a katonai junta javára. Később a szöuli rádióban a mi­niszterelnök bizonygatta, hogy jó­szántából vált még tisztségétől, mert el akarta kerülni a véron­tást. Ugyanakkor hozzátette, számít rá, hogy a junta fo­kozza majd a kommunizmus ellen vívott harcot és megszi­lárdítja kapcsolatait a nyuga­ti országokkal. Végül közölte, hogy az elmúlt két és fél napban egy barátja la­kásán tartózkodott Az AP egyik jelentése hozzáfű­zi, hogy Csang Mjun lemondásá­nak bejelentése előtt Green ame­rikai ügyvivővel tárgyalt. A nyugati hírügynökségek köz­lése szerint'minden jel1 arra mu­tat, hogy a délkoreai puccsisták­nak sikerült megszilárdítaniok hatalmukat, Csang Do Jung Iá born ok „fő törekvése“ I A katonai junta a szöuli rádió- i ban bejelentette, hogy a íegyve- j rés erők • parancsnokai is támo- | gatják a „forradalmat”, j Ham Lim Li tábornok, a 38. szélességi fok mentén állomásozó j 1. délkoreai hadsereg pax-ancsno- ! ka, szintén feladta „semlegessé­gét” és nyilatkozatban jelentette be csatlakozását. Beszédet mondott a szöuli rá­dióban Csang Do Jung tábornok, Vhol kedveli a Katona í WASHINGTON: A nyugati hír- j ügynökségek közlése szerint a S dékoreai események alakulásával párhuzamosan egyre módosul a washingtoni hivatalos körök ma­gatartása is. Míg kezdetben az amerikai kormánykörök Csang Mjun rendszere mellett törtek lándzsái, később az óvatos „pártatlan­ság-' álláspontjára helyezked­tek, újabban pedig már a puccsistáknak kínálgatják ba­rátságukat. Az amerikai külügyminiszté­rium szóvivője szerdán még csak a katonai junta vezetője is. Meg­ismételte célkitűzéseit, a kommu­nista ellenes harc fokozását sür­gette. Szavaiból kitűnt, hogy a hatalmat egyelőre nem hajlandó átadni a politiku­soknak, ez csak akkor történ­het meg, ha „elérkezik az al­kalmas időpont”. Fő törekvé­sének jelölte meg Dél-Korea és az Egyesült Államok kap­csolatainak megszilárdítását. á a vélemény i iuntáról annyit mondott, hogy. az Egyesüli Államok szöuli nagykövetség* állandóan kapcsolatban van „mindkét fél” képviselőivel. Chester Bowles viszont — áki Rusk távollétében a külügymi­niszteri teendőket látja el — ' a szenátus külügyi bizottságában kijelentette, igen megnyugtatóan hatnak rá a Dél-Koreában halá­lomra került tábornokok politikai megnyilatkozásai. Bowles megerő­sítette, hogy Washingtonban ked­vező véleményt alkotnak a dél- koreai juntáról.. ben.” A két elnök szükségesnek tart- ! ja. a nemzetközi feszültség meg­szüntetését, a nemzetközi kérdé­sek erőszakos megoldásának el- ■ tiltását, támogatja a nukleáris fegyverkísérletek megtiltására, az | általános és teljes leszerelési í egyezmény megkötésére irányuló j erőfeszítéseket. Á közlemény határozottan el­ítéli azt a tényt, hogy az imperia­lista országok nem hajlandók megadni a teljes függetlenséget a gyarmati és függő országoknak. A két elnök szükségesnek tart­ja az afrikai népek szolidaritásá­nak fokozását. Támogatja az Al­gériai Köztársaság ideiglenes kor­mányának politikáját. Minden se­gítséget megad Kongó harcoló né­pének és Gizcnga vezetése alatt ; álló törvényes kormánynak. Sekou Touré elnök a közle­ményben megelégedését nyilvá­nítja azzal a javaslattal kapcso­latban. hogy a közeljövőben hív­ják össze az el nem kötelezett or­szágok értekezletét, mert ezen országok kapcsolatai és tárgyalá­sai nagy jelentőségűek az egye­temes béke megszilárdítása szem­pontjából. Cíűcti«, felhős idő Várható időjárás péntek estig: párórás napsütés, több helyen zá­poreső, az északi megyékben egy­két helyen zivatar. Mérsékelt szél, várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet 17—20 fok kö­zött. Távolabbi kilátások: a hét vé­gén is felhős, hűvös idő, esőkkel. A NTIREGXHAZI RADIO MAI MŰSORA: Munkatársaink jelentik. — Leg­újabb zenei felvételeinkből. — Beszélgetés egy munkáscsaláddal. — Magyar nóták, csárdások. — Levelekre válaszolunk. — Csaj­kovszkij: Virág keringő. TIZENHAT ÉV TÁVLATÁBÓL Hitler tábornokai és a dullest „megértés“ IV. rész Morgan tábornok 14 óra 17 perckor berekesztette a tárgya­lást, a szerződés ekkorra már alá volt írva. Most már csak Wolff és Vietinghoff ellenjegyzése hiányzott róla. Ezért a kapitulá- ciós okmányokat Wennernek és Schweinitznek Franciaországon keresztül el kellett juttatnia hoz­zájuk. Tn bontokok « íogdában Időközben Bolzanoban robba­násig feszült a légkör. Csupán Wolff és Röttinger, valamint Pohl tábornokok értettek egyet a fegyverletétellel. Vietinghoff tábornokot, a német csapatok főparancsnokát egyik percről a másikra újra Kesselring parancs­noksága alá rendelték. Kessel­ring a leváltott parancsnokot azonnal felmentette minden tiszt­nai parancsnokok közti káosz óráról órára fokozódott. Wolff kétségbe volt esve, hogy jó pontjai tetejére nem tudja fel­XIV. hadtestek parancsnokait és támogassa Kesselringnél a fegy­verletétel ügyét. Schultz ígéretet tett mindezekre. Május 1-én 18 sége alól és utódjául von Schulz gyalogsági tábornokot és Wentzel vezérőrnagyot jelölte ki. Ezek azonnal kijelentették, hogy ők nem értenek egyet a fegyverleté­tellel, erre R öltinger, Wolf fal egyetértésben, azonnal letartóz­tatta őket. Most minden a X. és a XIV. hadsereg parancsnokaitól. Herr és Lemeisen páncélos tábornokok­tól függött. Ezek azonban kije­lentették, hogy nem hajlandók Rüttihger tábornoktól parancso­kat elfogadni, mert ők rangidő­sek vele szemben. Tiltakoztak Schulz és Wentzel tábornokok 1 letartóztatása ellen. Ez a kaío­Hitler egy katonai gépkocsiban a szovjet frontot tanul­mányozza egy katonai térképen. lenni a koronát, nem sikerül kü­lönbékét kötni, megtartani pozí­cióját és aztán az amerikaik ol­dalán újra megindulni a 3zov- jetúnió éllen. Terve véghezvitelé­re nem látott, más megoldást, mint hogy kiengedte a fogdából Schultz' és Wenfzcl tábo.nokot és felkérte őket, hogy vegyék át újból az olaszorszi i‘ német' csa­patok :'parancsnoks,'.„_l. Egy kikö­tése volt csupán: Schultz hívja össze a .haditengerészet, a légi­erők, az SS, a • rendőrség, a-X. és órakor sor is került erre az ösz- :bejövetelre, amely telve- volt úmai kitörésekkel. A megbeszélésen Schultz meg­szegte ígéretét és le akarta tartóz­tatni Wolffot. Wolff ekkor cinko­saival együtt a főhadiszállásra vonult vissza, elbarikádozta. ma­gát, majd túllépve hatáskörét, ki­adta valamennyi még harcoló német csapatnak a tűzszüneti pa­rancsot — 1945. május 2-án 14 órai hatállyal. Masodikán hajnal­ban sikerült telefonösszekötte­tést teremtenie Kesselringgel és azt mondta: „Most nemcsak ka­tonai kapitulációról van szó, hogy a további áldozatokat és károkat elkerüljük, hanem mindenek­előtt egy világjelentöségű tény megkoronázásáról: arról, hogy amíg Keleten a németek folytat­ják az oroszok elleni háborút, mi abban a helyzetben vagyunk, hogy egyoldalú fegyverletételünk­kel megkönnyítjük az angolszá­szok részére az oroszok kommu­nista seregeinek Olaszország felé való előnyomulásának megakadá­lyozását!” Hajnali 4 óra 30 perckor Kes­selring végre közölte, hogy elfo­gadta az aláírt fegyverletétel i szerződést. Wolff rádión továbbí­totta ezt a hírt Alexander tábor­nokhoz Casertába. Május 2-án 12 órakor végre abbahagyták a tü­zelést az egész fronton. így feje­ződött be az olaszországi hábouú. Wolffnak ugyan nem sikerült módot találni a „világjelentőse- gíi tény megkoronázásira”, pe­dig az a terv Allan W. Dullessel egyetértésben készült. A Szovjet­unió Berlinben verte szét a fa­siszták összevont seregeit, meg­erősödve került ki a háborúból és a világ népei mellette állották a béke megteremtésében. Ilyen helyzetben nem volt kedvező folytatni a háborút. Dulles űr azonban nem szűnt meg ma sem jóindulatáról és egyetértéséről biztosítani a keresztes háborúra ■spekuláló bonni militaristákat. Szabó György %

Next

/
Oldalképek
Tartalom