Kelet-Magyarország, 1961. május (21. évfolyam, 101-125. szám)

1961-05-14 / 111. szám

Anyaga 100-as 'horgolócérna, 14- es horgolótű. 1. sor: 10 lánc­szemet . összekap­csolunk.,, 2. sor; 16 rövidpálca a kör­be. 3. sor: Minden második rövidpál­cába 3. háromrá- hajtásos páica. egyszerre áthúzva, utána 6 láncszem, stb. 4. sor: A • 6 láncszemes ívbe 8 —8 rövidpálcát horgolunk (össze­sen 64 rövidpál­cát). 5. sor: Min­den rövidpálcaba ' 1 egyráhajtásos pálca. 6. sor: Minden pálcára 1 rövidpálca, 7. sor: Minden máso­dik rövidpálca tetejére 1 kétráhajtásos pálca, közöttük 3 lánc­szem, (összesen 32 lyuk.) 8. sor: Egyik lyukba 1 kétráhajtásos .pálca,.utána 3 láncszem, a második, lyukba 3 kétráhajtásos pál­ca, utána 3 láncszem, stb. 9. sor: Az egyes pálca tetejébe 5 lánc­szemből. a hármas pálca tetejére 8 láncszemből lyukat készítünk. Ezeket rövidpálcával öltjük le, az alatta levő lyuk közepébe. 10. sor Az ötláncszemes ívbe 4 kétráhajtásos pálca, a pálcák között pikó, utána 5 láncszemmel leültünk, a 8 láncszemes ív közepébe egy rövidpálcával. Ismét 5 láncszem és kezdjük a sort elölről. A nagy" csillagokat a pikóknál kapcsoljuk össze. Az össze­kapcsolásnál .szabadon maradt cakkokat a nagy ciillag 1—3 so­mfának leírása szerint készített pókokkal kötjük össze. REJTVÉNY Vízszintes: 1. iwanct. 6. Birto­kos névmás. 7. |Cavar. 3,, Hsak­ban Van. 11: Véghélkűíi köte­lek!!! 13. Majdnem lesznek!!! 16. Titeket végtelenül!!! 18. C. NN. 19. Európai tenger. 21. Latin és. 22. Siíon darab! 24. Borzadó. 26. Hivatalos papírja, okinúnya. 28. Kacag. 29. Auil egy éVsZákot. 30. Azonos magánhangzók. .32. Ház- törmelékeket, hulladékokat. Függőleges: L Hóiepte. 2. Kot­ier. 3. AV. 4. Fordítva: célhoz jut, utolér. 5. Nem hall. 7. Nem örök­be adott pénz. 9. ALIAT. 10. A párnában van. 12. Asítalt leta­kar, ebédhez. 14. Táplálkozni, második kockában két azonos mássalhangzó. 15. ZAORE. 17. EEZ. 20. Hivatalos írások. 23. Fiútestvér. 25. Melléknév foko­zásánál van .ilyen lók a felsőfok után. 27. Az. anyag legkisebb ré- áze. 31. Azonos magánhangzók. Múltheti megfejtés: GAGARIN. Könyvjutalomban részesültek: Laskay Maigit Nyíregyháza, Do­hány utca 12; Kádár Marianna Nyíregyháza, Öz u. 10. Bodor Sándor Tisza vas vári, Hősök u. 18. és Lőrincz István Nyíregyháza. Józsa András u. 15. Megfejtendő: Egy fiatal latin- .amerik.ar állam fiatal államfőjé­nek neve, aki a világsajtó köz­pontjában- all. Nevét a 4, 9, 10, 18, 25 és 29 számú kockák betűi­ből összeállíthatjuk. mi kis lakásunk m ■ B szakemberek között RgM már igen régóta el­terjedi a/, a felfogás, I H. hogy a korszerű új lakások ún. . „hagyo­mányos'’ bútorokkal nem rendezhetők be, mert a bú­toroknak alkalmazkodniuk ... kell az alaprajzi elgondoláshoz. -A szakemberek véleményét most már a nagyközönség; is elismeri: az óbudai 1 alváskiállítás alkalmá­ból feldolgozott több mint 12 ezer adat; szerint a látogatók 80Vo-a a modern bútorok, az egyes bútorelemekből összeállít­Moszkvai divat Moszkvában is örülnek, asniku végre beköszöni t nyár. A/ utcákon feltűnnek a moszkva* nők könnyű nyári, élénk vagy pasztellszínű ruhái. Kikeményí­tett kartonruhás lányok sétálnak a parkokban. Itt-ott feltűnnek az ingblúzok. háziszöttes vászon szoknyák is. Aztán a különféle színárnyalatú puplinruhák. Az idősebbeken kétrészes kompié: alj és kabátka. A fehér szín immár második éve a moszkvai nők kedvenc szí­ne. Mindenütt fehér krepp és fait ruhák; fehér gyapjúkosztü­mök és kabátok, fehér kalapok táskák, cipők. Persze ez nem zárja ki az élénk színeket, kü­lönösen a fiatal lányokon. ható berendezések mellett szava­zott, a „garnitúrákkal” szemben. Az ágyak helyett a pamlagok kerültek előtérbe és győztek az új világítótestek, az új mintájú függönyök, bútorhúzatok, a mo­dern képek, porcelánok, kerá­miák, üvegedények és a berende­zéssel összhangban megválasztott falszínek is. A korszerű konyha beépített, variálható elemekből álló beren­dezése a sok műveletből össze­tett háztartási munkának megfe­lelően egy csoportban van elhe­lyezve, ami egyrészt kiküszöböli a sok felesleges mozgást; más­részt sorosan kapcsolódik az ét­kezőfülkéhez, az étkezőkonyhá­hoz, vagy a vidéki életformának megfelelő lakókonyhához. A korszerű székék és fotelek az ember ülő testhelyzetét köve­tik, kényelmesek és könnyen mozgathatók. Rendeltetésüknek megfelelő formájúak, méretűek és különböző színű és mintájú be­vonatukkal a lakás derűs szín­foltjai. Az asztalokat formai váltóza- msság és könnyedség jellemzi. A lakóhelyiségek tágasságát variál­ható lárolóbútorok, kommód, iró- és edényszekrény, ágyneműtartó, könyvespolc, virágállvány bizto­sítják. A modern lakásberendezés nem törekszik feltétlenül egységes stí­lusra; a korszerű bútorok együt­tese jól megfér meglevő ántik darabokkal is — ha azok nem túlméretezettek. A bemutatott bútorok az 1960. évi országos bútorpályázat díj­nyertes tervei alapján készült prototípusok, gyártásuk ebben az évben indul meg. RECEPi FRANCIA SZENDVICS (meleg) (Kb. 4« lap, azaz 20 szendvics lesz belőle) 22 dkg lisztből és 20 dkg vajból vajastésztát készítünk. Késfok vé­konyságúra kinyújtjuk és 3 cm át­mérőjű cakkos szélű lyukasztós keksz-szaggatóval egyforma lapokat szaggatunk belőle. Sütölapra téve, megkenjük tojással és forró sütőben világosra sütjük. Ha kihűltek, sonka- pürével kettőt-kettőt összeragasztunk, majd újra sütőlapra helyezve, közvetlenül a fo­gyasztás- előtt átíorrósítjuk. Tölthetjük még máj-, velő-, sajt-, vagy gombapürével is. A. töltelékhez szükséges püréket a követke­zőképpen készítjük el. A fenti mennyiséghez sonkából 15 dkg főtt sonkát húsdarálón három­szor ledarálunk. 3 dkg vajat lábasban felheví­tünk, beletesszük a ledarált sonkát, megszórjuk 2 dkg liszttel, ráöntünk 1 dl tejfölt és sűrű péppé főzzük.^ Végül beleteszünk 1 egész to­jást, ezt 'vigyátfa^* addig kevergetjük a tűzön, amíg a tojás megkeményedik benne. Gombából; 20 dkg gombát megtisztitünk, pici reszelt hagy­mával zsíron megpároljuk, 1 molikás kanál liszttel megszórjuk, majd ezt is úgy készítjük el, mint a többi tölteléket. Májból: 20 dkg májat vékony szeletekre vágunk és 2 dkg zsír­ban hirtelen tűzön megsütjük. Húsdarálón há­romszor ledaráljuk és úgy ; folytatjuk mint a sonkás tölteléknél. - „ MESE EgérKc kisasszonr vőlegénye IJ eledhetorszagia híre ment Égér- ke kisasszony szép­ségének — el is hatá­rozták szülei, hogy csak a földkerekség legesleghatalmasabb teremtményéhez ad­ják feleségül. Fölke­rekedtek hát, hogy vő­legényt keressenek a lányuknak. Elmentek először a Naphoz. Ó, kedvei; Nap! — szólották hozzá. — Vedd el, kérlek, fele­ségül szépséges lá­nyunkat! Készségesén bele­egyezett a Nap, ha­nem az egérszülők­nek kétségeik támad­tak. Megkérdezték a Napot: — De le vagy-e valóban a iödkerek- ség legesleghatalma­sabb teremtménye? — Bizony nem én vagyok az —t vála­szolt a Nap —, az Eső hatalmasabb: nálam, mert amikor esik, ne­kem nincs helyem az égen. — Kár, nagy kár — szóltak Egérké kis­asszony szülei, amint tovább indultak —, de biz mi csak a le­gesleghatalmasabb te­remtményhez adjuk a lányunkat. L’ lmentek aztan az Esőhöz, de ő azt mondta, hogy a Szél erősebb nála, mert mindig maga előtt hajtja az esőfelhőket. Mentek akkor a Szélhez; a szívesen el­vette volna Egérke kis­asszonyt, de beismer­te, hogy nem ő a legeslegerősebb, mert akárhogy igyekszik is, sehogyan sem tud­ja elfujni a Dombot, pedig az ; mindig az útjába áll. Hát el­mentek szépen a Dombhoz, de ő azt mondta, a Bika hatal­masabb nála, mert es­tenként," rfiíg szarvát a Domb hátán élesíti, Jókora darabokat tor le belőle. Elmentek hat a Bi­kához, hanem az sem -volt a legesleghatal­masabb, hiszen úgy kellett jobbra-balra fordunia, ahogy a Kötél rendelte, amit a hajcsár gyeplőnek használ. Akkor el­mentek a Kötélhez; az repesett a boldog­ságtól, hogy feleségül veheti világszép Egér- ke kisasszonyt, de bi­zony ő is csak beval­lotta, hogy van még nála is hatalmasabb teremtménye a világ­nak: az Egér a tehén­istállóban, aki éjje­lente elrágcsál a kö­télen. i gy aztán a 48­*- hénistállóban ta­nyázó Egeret szemel­ték ki vőlegényül. Erős is volt, daliás is — méltó párja vi­lágszép Egérke kV asszonynak. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom