Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-09 / 82. szám

JJ ol volt, hol nem volt, élt egyszer egy hajósgazda, aki olyan nagyon kapzsi volt,, hogy tulajdon le­gényeit is rászedte bér­fizetéskor. ' Egyetlen út­juk fel és le az Irra­waddy folyón két vagy három hónapig is eltar­tott, Úgyhogy a legé­nyek tekintélyes bérre számítottak. Eleséggel ugyan ellátta legényeit a gazda az úton, de a fizetség csak az utazás végén üti majd a mar­kukat.; Egyik utazás utolsó napján egy kis falunál kötöttek ki a hajók. Ja­nuár volt, a folyó vize jéghideg. Azt mondja égy seat' a hajósgazda: ' —* 1 ‘ No. vajon akad-e köztelek rátermett le­gény? Ha bár bármelyi­kötök kibírja a jeges vízben mezittelenül az éjszakát, övé lesz va­lamennyi hajóm. De ha nem állja hajnalhasad- tátg, enyém a bére. L fősek is voltak a *J hajóslegények, rá­termettek is, vállalták, volna szívesen a foga­dást, ha már nem hal­lottak volna a gazda A hajósgazda (Burmái mesterkedéseiről. Így nem álltak kötélnek. Akadt azonban közöttük egy keményfejü fickó, az azt hitte túljárhat a gazda eszén, ráállt hát a fogadásra. Didergett is, vacogott is, de csak állta zokszó nélkül. Teltek az órák; már- már eljött a hajnal. Akkor aztán —hiszen er­re számított a hajós­gazda! — a folyó túl­partján felébredtek a halászok, s tüzet raktak ' kunyhójuk előtt, hogy átmelegedjenek, mielőtt vízre szállnának. Kis idő múltán fel­kiáltott a gazda: — Hajóslegény, te csaltál! Melegíti a vizet a túlparti tűz — nem érvényes így a játék, el­vesztetted a fogadást. — Hiszen a folyó túl­partján ég a tűz! — méltatlankodott a le­gény. — Tűz, az csak tűz — válaszolt a gazda. — Ide látszik a lángja, ideér a melege is — és a lenén*e n j népmese) elvesztetted hát a foga­dást! Legyen úgy, mondta rá nyugodtan a hajósle- yeny. Kimászott a víz­ből, oda telepedett tár­saihoz és így beszélt: LJgy, barátaim, most ostobának néztek, mi­vel elvesztettem a bé­remet? Hát bizony meglehet, hogy ostoba vagyok sok dologban.de egyvalaminek mestere vagyok: méghozzá a malacpörkölésnek! Még a. mi ügyes kezű gaz­dánk se győzne le ma- laccsülök-pörkölésben! A hgjósgazdának hi- zott a mája, hogy olyan ügyesen megka­parintotta a legénye bérét, nem tetszett hát neki sehogy sem, hogy ugyanaz a legény két­ségbevonja a malacpör- kölési tudományát. Azt mondta neki nagy gő­gösen: — Hát már hogyne fognék ki rajtad! Nosza, kössünk fogadást, ha nem hiszed! — Éppen akad a ba­tyumban marhacsülök,------ mondta a hajósle­gény — tegnap vettem egy vásáros-hajón. Ha akarod, megpróbálhatod,' megpörkölheted — és ha sikerül, stolze leszek hét esztendőre. Hanem, hogyha kudarcot val­lasz: enyém valamennyi hajód. — Állom a fogadást! Hozta akkor a legény \ a marhacsülköt: — Itt van, gazdám, láss hozzá! — No és hol a tűz a pörköléshez? — Amott ég a túl­parton. — De hisz az meg­van innen fél mérföldre I is! — méltatlankodott a I gazda. — Tűz az csak tűz, magad mondtad! Elég meleg volt, hogy engem, melegítsen, elég meleg lesz a malacpörköléshez is. Hanem most már lá­tom én: nem értesz ehr hez a mesterséghez! Megnyertem a fogadási: enyém minden hajód! Nem. hitt a gazda a legénynek, törvény elé is vitte a dolgot, de bizony valamennyi bíró a hajóslegénynek adott igazat. 100-as horgolócérnából készítve kb. 14 cm átmérőjű. Kezdjük 11 láncszemmel, 4 egyráhajtásos pálcával és 7 láncszemes ívekkel folytatjuk. A tizennyolcadik ív­nél készítjük az első kapcsolást. 8 láncszem után 1 rövidpálcával az előző ívbe visszaöltünk, ösz- szesen 12 ívet kötünk össze, az ívek között 4 láncszemmel és 1 rövidpálca váltakozásával. Az utolsó ívből. 1 rövidpálcával lánc­szem nélkül visszaültünk az első ív negyedik lácszemébe, 3 lánc­szemet mcghorgolva visszatérünk * szalagra. A következő ívet si­mán kapcsoljuk a szemben levő­höz. 5 ív mcghorgolása után el­lenkező oldalon újabb kapcsolást készítünk. Összesen 10 ívet kap­csolónk össze. 3 ívet 4—4 lánc­szemmel, a negyedik ívet lánc­szem nélkül rövidpálcával és is­mét 3 ívet 4—4 láncszemmel. Ez lesz a virág belseje. A következő ívet simán a szemben levőhöz kapcsoljuk, majd 7 ív meghorgo- lása után ellenkező oldalon újabb kapcsolást készítünk, ugyanúgy, mint a „B” pontban, 12 ívet kap­csolva össze. Ez lesz a virág másik szirma. A következő ívet Vert csipkeszerű vitrinterítő simán kapcsoljuk a szemben le­vőhöz. Utána következő ívnél pó- kos kapcsolást készítünk, 3 lánc­szem után Z ráhajtással a virág alján levő szabad ívbe öltünk, 1 ráhajtást lehorgolunk, 1 tűn szirom ivébe öltünk, leborgoljuk, utána a tűn maradt ráhajtást is lehorgoljuk és visszatérünk a sza­lagra. Most 4 ívet egymás után kapcsolunk 1—1 szemben levő ívhez. 8 ív után ellenkező oldalon újabb hosszú kapcsolást készítünk. Összesen 16 ívet kapcsolunk ösz- sze, 6 ívet 4—4 lánc­szemmel. 4 ívet lánc­szem nélkül és ismét 6 ívet 4—4 lánc- szémmel. A követ- ; kező ívet a szemben levőhöz kapcsoljuk'. 9 ív megborgolása után ismételjük a mintát. A hat levél még- horgolása után a be­fejezés előtt meghor­goljuk a középső pó­kot négyráhajtásos lábakkal, utána ösz- szevarrjuk a szalag két végét. Kicsit ki­keményítve, gombos­tűvel jól kifeszítve, szárítjuk. Törd a f e / e d! Vízszintes: 1. Megfejtendő. 9. Tatábfinya része! 10. Így búcsú­nk ji gyermek. 11. Ész. 12. Kar­fiol,.. végei! 13. Római hams. 15. Köteezó.- 16. Helyhatározó szócs­ka, a második kockában két azo­nos mássalhangzó. 17. Az Alpe- aefc vidékére való. 19. Vasoxid. 21. Lollóbrigida töredéke! 22. Orosz helyeslő szócsika. 23. Tör­ténet. 24. TEME. 26. Ismert fér­finév. 28. Ólasz folyó. 30. Kiejtett mássalhangzó. 31. Fegyverrel tü­zel. 32. Televízió! 33. ÁLG. 35. Edénytető. 38. Legközelebbi le­származottja. 39. CLÁF. 41. Ke­leti pénznem. 42. Fordított illat! 43. Az előző kocka betűjével: ro­kon. 44. Tengeri rabló. 45. Erre épül az igazságszolgáltatás. 46. Vfzsodor. 48. LKR. 49. Elefánt­fog. Ö0. Azonos hangzók. Függőleges: 1. Gyakran mond­juk, mikor telefona’unlr. 2. Nag - utca. 3. Vissza: beleölt, az első kockában két azonos mássalhang­zó. 4. Keserű mirigy. 5. Vizenyős, mocsaras terület. 6. Ráspoj. 7. Mint a vízszintes 12. 8. Erre a helyre. 12. Szerszám. 14. Fordí­tott téli sporteszköz. 15. ÉO. 18. PLT. 19. Fogoly. 20. Kevert sas. 25. Fordítva: vas. arany, réz. kö­zös neve. 27. Eleven. 29. Vágó­szerszáma. 32. Ennyi a.z idő a nagy tiperc végén. 34. így „be­szél.” a liba. 36. Igekötö. 37. Ró­mai 501. 38. Állatcsoport. 40. Egyre kevesebb marad belőle. 42. GÁLA. 46. Az árunak ezt a tulajdonságát fejezi ki a pénz. 47. RA. Beküldendő: A vízszintes 1. Műit heti megfejtés: Húsvéti tojás, nyuszi, bárány. Könyvjutalmat nyertek: Faze­kas Ildikó Nyíregyháza, Arany János u. 40, Bulátkó Erzsébet Nyírbéltek, Széchenyi u. 22. és Ágoston László Dombrád, Kos­suth u.-ti" Innen — onnan 1965-RE MINDEN MÁSODIK CSEH ISKOLÁSGYERMEK ÚJ ISKOLÁBA FOG JÁRNI. Az idei évben egyedül Szlovákia terü­letén 2300 általános iskolai osztálytermet helyeznek üzembe. Ez több, mint amennyi egész Csehszlovákiában az elmúlt évben épült. 1961—65 között Csehszlovákiában 17 500 osztálytermet építe­nek több mint 700 000 iskolás befogadására. Ez azt jelenti, hogy 1965-re majdnem minden második cseh iskolásgyermek új osz­tályteremben fog tanulni. 1970-ig Csehszlovákia összes régi iskola- épületeit renoválják. ★ TÁSKA-RÖNTGEN. Az aktyubinszki (Kazahsztán) orvosi be­rendezések gyárában megkezdték a hordozható röntgenkészülékek gyártását. A röntgenkészülék összes kellékei két bőröndben elfér­nek. Előnye, hogy egyszerű szerkezetű és néhány perc alatt össze­szerelhető, illetve szétszedhető, 127 és 220 volt feszültségű háló­zati árammal működik. ★ A CUKORBETEGSÉGEK TERJEDÉSÉRŐL. A cukorbetegség már hosszú idő óta valóságos népbetegséggé vált. A düsseldorfi orvosi akadémia megállapítása szerint, Nyugat-Németországban félmillió cukorbeteget tartanak számon és ugyanennyire tehető azoknak a száma, akik nem is tudják, hogy a baj kezdeti stá­diumában vannak. A cukorbetegek halálozási arányszáma viszont örvendetesen javult, mert míg néhány évtizeddel ezelőtt 64 szá­zalék volt, ma már legfeljebb két százalék. ' ★ SOKGYEftMEKES CSALÁDOK, RESZKESSETEK! Pakisz­tánban drasztikus intézkedéseket hoztak a túlnépesedés veszélyé­nek elhárítására. Nemcsak á családi pótlékot és a sokgyermekes családok támogatását szüntették meg, hanem a gyermekek számé­val arányosan progresszív adót is vezettek be. Csipkés alkalmi blúzok, fehér se­lyemből. Divatos tarka se- lyemruha.

Next

/
Oldalképek
Tartalom