Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-02 / 78. szám

Húsvéti népszokások UTALTUK MAR s vermel A talajvíz átszivárgóit a szal­macsomón, s a gyolcshuzatú ■párnák, dunnák alja piszkos sárga lett tőle. Kevés volt a levegő is, s amikor ijedten lestük a puskaropogást, sípol­tak a légzések a forró csend­ben. A földfalra akasztott pet­róleumlámpa alig pislákolt, de a gyenge fénynél jól lehetett látni a fétős arcokra kiülő cseppeket. Már harmadik nap­ja bújtunk össze a föld alatt, mindig szorosabb, kisebb cso­móba, ha jajgatni kezdett a sziréna a villanytelep magas kéményén. Néha egy bátrabb férfi kimerészkedett a verem­ajtón, — olyankor nem győztük teletömni tüdőnket a betódu­ló jó levegővel, — majd nagy riadalommal ugrott vissza. Fenn, a felhős, csillagtalan égen repülőgépek tüzeltek egymásra... NEHEZEN ALUPTAM EL, Fojtó volt az újságpapírból sodort cigaretták füstje, de a szőrös arcú emberek úgy szív­ták, mintha nem is szívnák, hanem farkaséhségüket enyhíte­nék. Meg állandóan károm- Icodtak. Az istent szidták, a ifi már nincs is az égben, hogL eltűri ezt a nagy szenvedésF. A másik, sarokban az asszo­nyok imádkoztak, kezüket je- jük fölött kulcsolták össze, ha nem akart szűnni fém a lö­vések zaja... AMIKOR ANYÁM játékosan beletúrt a hajamba — ébredj legény, mert kihűl a leves! — fájt még felnézni is. Ekkor éreztem meg először a nagy forróságot, amely megvizesitet­Fenn süt a \ap te az ingemet a hátamon, a nyakam alatt. Egy kéz simult a homlokomra, friss hűvösség­gel, — ettől megreszketett a szám. Már fáztam. Lázas, — mondta Eszter néni, a szom­szédasszony — orvosság lesz a jó'meleg leves.... — Nem... nem megyek! Sirtam, hánykolódtam a nyir­kos vackon. Nem. én nem me­gyek innen sehova, fenn jön­nek a repülők, lelőnek, nem... nemi NE FÉLJ KISFIAM... Nézd csak, ott fenn már mi­lyen szépen süt a Nap... — És még jobban kitárta anyám a deszkaajtót. Fenn tényleg szo­katlan fényesség volt, akárha karácsony ünnepén kigyúl a sok gyertya a szaloncukros fán. Nehezen szokta a szemem a nagy világosságot, azután meg az élőszxvárgó könny ne­hezítette a látásomat. S már mondtam is, hogy én akkor sem megyek oda fel, még visz- szajönnek a gépek, rrieg a né­met katonák, akik a mi fel­sőházunkban laktak, s a feke­te pisztolyok újra ott lesznek a fehér tejescsészék között, a* kredencen.. jr ■!. ' ' - ' . \V ; ;\í£ . LEHOZTA ANYÁM a levest, benne az utolsó tyúkunk Szár­nyával. Ahogy megéreztem a petrezselyem hódító iUatát, meg láttam a szép sárga úszó zsír-' Izarikákat a tányérban, nagy zavaromban reszketni kezdett a kezem, ahogy emeltem a ka­nalat a számhoz. Szürcsöltem a levest, nyeltem a színes ka­rikákat. a kockára vágott tész­tát, s láttam, anyám arca las­san kiszínesedik, mint felül g földön a fényes világ.., A repe­tát már a felsőházunkban et­tem nagy mohón, sietve, ne­hogy a németek visszajöjjenek, amíg eszek. De nem jöttek, hiszen a hidat is felrobbantot­ták maguk után. Anyám egyre csak hajtogatta, egyél nyugod­tan megijedtek, nem jönnek azok ide már sohasem. — Ugye. milyen jó? ■JÓ VOLT, mint a márciusi napsütés melege itt fenn a föl­dön, s a Kovács Súnyi fütty- j jele, amivel csalogatott rongy-■,. | labdát rúgni, ki az utcaeleji t térre. '• -f Ángyal Sándor. I A mai húsvéti népszokások eredete többezer évre nyúlik vissza. Már a kőkorszak embere is nehezen várta a tavaszi nap­fordulót, azt az időszakot, ami­kor a természet feltámad hosszú téli álmából. A kínaiak már az i. e. VII. évszázadban ün­nepelték a természet éledését, éppen a mi húsvétunk idején. A természet éledésének háromna­pos ünnepén nem volt szabad főzniük, ezért — az ünnepi étel­nek számító — tojásokat már előzőleg megfőzték. Ősi monda például, hogy a macedóniai Nagy Sándor születése napján, anyjá­nak tyúkjai alatt piros tojásokat találtak. Az avarkori sírokból is gyakran kerülnek elő festett to­jásmaradványok. A tojás festésének szokását a kereszténység is átvette: a bojt végén, búsvét örömére pirosra festett tojásokat fogyasztottak. A tojás, amelyben a titokza­tos élet lappang, a termékenység az élet jelképe. Mivel a tavaszi napforduló alkalmával ősidők óta megtartották a tavasz érke­zésének ünnepét, a keresztény­ség sem szüntethette meg. A ta­vaszi ünnep tartalmában viszont változtattak: a természet újjá­éledése helyett Krisztus feltáma­dását ünnepelték. A magyar népszokásokban ismeretes hús­véthétfői locsolódás tehát a ter­mészet gyors ébresztésének-, a pirostojás-ajándékozás pedig a termékenység mágikus növelésé­nek emlékét őrzi. A századforduló táján (német mintára) kezdték gyártani ha­zánkban a nyulat ábrázoló hús­véti üdvözlőlapokat és a csoko­ládényuszikat: ettől kezdve a gyerekeket is azzal ámították, hogy a húsvéti ajándékokat a nyuszika hozza. Valószínű, hogy a nyúl szaporasága miatt vált a húsvéti ünnep egyik kiemelke­dő jelképévé. Húsvéthétfő a fiatalság leg­kedvesebb napja. Ezen a napon a legények minden lányos házat meglátogathatnak, többnyire ek­kor keresik fel elsőízben szivük választottja házát is. A régi víz­bemerítés, vízzel való locsolódás ma már eltűnőben van, a vizet a kölnivíz váltotta fel. A fiú­gyermekek egy-egy rigmust mondanak a locsolódás alkalmá­val. A megyénkben élő sokféle szép rigmus közül kettőt muta­tunk *be: „Én kis görögdinnye vagyok, Minden házba begurulok. Ha betérek himest kérek, Ha nem adtok, mind meghaltok. Rám marad a házatok, szívemből kívánom.*’ (Nyírtura) „Húsvét van, húsvét van, megint valahára, A lányoknak, a lányoknak vizes a ruhája! Vizes bizony vizes, mert nagyon öntözik, Ha toiást nem adnak, vedérrel is öntik! Én is bizony bizony, legények módjára Me-ni’tí'n’nttam, hogy leány van a házba! Ha tojást nem adnak, én már azt nem bánom, Vizipuskám kés en, reálok bocsátom, Össze-vissza áztok, szivemből kívánom!” (Nyirvasvári) Régebben szokás volt az is, hogy húsvét harmadnapján a lányok csapatba verődve — akárcsak a legények — locso- lódni jártak. Ezzel kapcsolatban egy szabolcsi faluban hallottam egy érdekes esetet: A lányok elhatározták, hogy húsvét-kedden alaposan megön­tözik azt a legényt, aki büntet­lenül már sok vizet zúdított a nyakuk közé. A legény, mikor meglátta a házuk felé közeledő lánycsapatot, sejtette, hogy mi vár rá. ezért elbújt a krumplis­veremben. Vesztére, mert egy szemtanú elárulta, hogy hová bújt a hős legény! No aztán a lányok csak addig hordták a vizet a verembe, míg a legény­nek a nyakáig nem ért. Ebből megérthette, hogy a locsolódás- nál is meg kell tartani az illő mértéket. ERDÉSZ SÁNDOR Üj házsor Nyíregyházán (Soltész Albert rajza) 1/ oratavaszi napsugár ra- gyog be a húsvétot váró ajaki házak ablakán. Nemcsak az emberek várják a hagyo­mányos ünnepet, hanem a há­zak is. Sőt, az emberek vára­kozása is a házon látszik meg talán legelőször. Folyik a hús­véti nagytakarítás. Látszik rr|ár az útról is a javítgatás, a i; szépítgetés. Sok helyen tel­jében új ruhát, ünneplőt kap a ház. Az egyik helyen hófe­hér, a másikon színes, mintás ..anyagból.” Valóban olyan sze- retettel öltöztetik a szorgos há­ziasszonyok, mint a locsolásra váró kislányaikat húsvét reg­gelén. A Rákóczi út ö2. szám alat­ti házat úgy látszik, nem szé- pítgeti senki, az udvar is egé­szen elhagyatott. A belvilág már sokkal mozgalmasabb ké­pet mutat. Ügy mondják ezt az asszonyok, hogy „szalad itt minden”. No de ilyenkor ért­hető- is ez, Íriszen meszeléskor semmi sincs a helyén. Cs. Ra gány István ne különös élvezet­tel végzi ezt a munkát. A sza- badkémén-yű pitvar-helyiség falfestménye a bizonyítéka, hogy nemcsak szeretettel, de hozzáértéssel is csinálja ezt. Elő* is kerül hamarosan az egyik. fiókból a Népművelés 1959:* jápuári száma, címlapján a íyígymamá. büszkeségével, a pitvar 'művészien dekorált ía- lávájjrfés- legnagyobb büszkesé­gével, a menye karjából bol­dogan mosolygó kis unokájá­val, Annuskával. A régi húsvétok idézésével szóba kerül a hímestojás is. A mostani kislányok talán már nem is tudják, hogy nagyany­juk, esetleg anyjuk is még hagymával és zöld búzával fes­tették a hímest. Nagyon sokat szórakozgattak valamikor a kézi festéssel is. Nagymama azonban, hiába tartják méltán a falu legjobb „piktorának”, hiába öntötte színekbe tudo­mányát a nyíregyházi múzeum­ban is, ma már nem nagyon lelkesedik ezért a festegetésért. Nem azért, mert már férjhez mentek a lányai, hiszen a kis Annuskának most is ad majd hímeseket, hanem azért, mert nem festegetik most már úgy, mint valamikor, nem babrál­nak vele. Egyszóval kiment a divatból. A hímestojás azon­ban megmaradt. Ha nem is festegetik. Kézzel, azért csak kicifrázzák vala­hogy. Ezt. azonban már nem a nagymama, hanem a hatodik általános iskolás Kiss Erzsiké mondja eL Levonót veszek a boltban és azzal hamarabb el lehet intézni. Össze is gyűjtőit már vagy harmincat, de még kell hozzá, mert nővére, Ica is hazajön az ünnepre a kisvár- ilai gimnáziumból. Elárulja azt is, hogy már tavaly ie felírta, hogy kik lo­csolták még, az idén pedig je­lentősen bővíteni szeretné a névsort. Könnyű is lesz neki, mert kettőjükhöz mennek és így az ő vendége is lesz min­denki. Igaz, hogy a kicsik — akik elöl a csürhe már félsz,, di a hímest (úgy mondták ív gén arra célozva, hogy csak addig járhatnak a gyereke amíg ki nem hajtják a csűr hét) — csak délelőtt járnak, dehát azért soha nem lehel tudni, hátha nagyok is mennek hozzá. A téesz irodában három csi­nos kislány- dolgozik. Hárman . „apják te, a fejükét* a.ra a kérdésre, liogy hát himesto-jást . csztanak-e a fiatalabb tsz ta­goknak, csak úgy munkaegy­ség nélkül. Egyszerre állítják, hogy el sem fogadnák azok a fiúk, még ha kínálnák sem, Nem egészen így áll azonban a dolog. Az igaz, hogy kis- íiúknah — különösen, ha nem rokon — pénzt is szoktak ad­ni, de azért előfordul az is,, nogy valaki a saját nevére szó- .0 lumes tojást aap. Persze,. u„l is ki kell érdemelni, ha nem is munkaegységgel. Nem is olyan régen .még csak vedérrel járták locsőlkóz- ni a fiuk, legalábbis a nagyot? bak, most azonban már csak a kölni járja. Hagyma festés V’­.o. vödör víz helyett kölni, Lsakra kislányok előtt bátorta­lanul megálló „kertész legé­nyek” möridókája a régi: Zöld erdőben jártam. Ibolyát találtam, El akart hervadni Meg szabad locsolni? ''-ál Béla. Azért még akad „pingált” fejás is!

Next

/
Oldalképek
Tartalom