Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)

1961-04-25 / 95. szám

De Gaulle átvette a teljhatalmat Franciaországban Miért kellett hozzányúlni az alkotmány 16. szakaszához? — Párizsi lapvélemények az algíri puccsról „Az imperializmus nagy vereséget szenvedett és sebeit nyalogatja" Fidel Castro beszéde Pdries, (MTI): Mint a nyugati hírügynöksé­gek jelentik, De Gaulle francia elnök vasárnap este magyar idő szerint 20 órakor televíziós be­szédet mondott az algériai ultrák zendüléséről. A tábornoki egyenruhába öltö­zött elnök rövid — hatperces beszédében bejelentette, hogy Franciaországban átvette a telj­hatalmat. Az elnök élesem ítélte el a puccsásta tábornokok megmozdu­lását, hangoztatta, hogy a „tör­vény teljes szigorát” kell velük szemben alkalmazni. E becsvágyó és fanatikus tiszti csoport akció­ja országos, sőt nemzetközi ka­tasztrófát eredményezhet — han­goztatta. Az elnök erélyes hangon fel­szólította a katonaságot, ne en­gedelmeskedjék a lázadóknak. „Franciaország nevében elrende­lem, hogy minden eszközzel, is­métlem, minden eszközzel útját kell állni ezeknek az emberek­nek” — mondotta De Gaulle. Az elnök bejelentette, hogy fenntartja hatalmát, „bármi is történjék”, mindaddig, amíg meg­bízatása érvényben van, mind­addig, amíg módjában lesz meg­tenni a szükséges lépéseket, ha kell, haláláig is. Beszéde végén az elnök a fran­cia nép támogatását kérte. ' ★ Párizs, (MTI)r Pálfy József, az MTI párizsi tudósítója jelenti: Egy Párizs elleni ejtőernyős akció vaklármája miatt a francia főváros drámai órákat élt át hét­főre virradó éjszaka. Alighogy elhangzott a rádióban és a tele­vízióban De Gaulle tábornoknak a francia néphez intézett üzene­te, amelyben bejelentette, hogy az algíri puccs letörésére az al­kotmány 16. szakasza alapján minden hatalmat magához ragad. Párizsi politikai körökben híre járta, hogy a kormány értesülései szerint ejtőernyősök támadása vár­ható a francia főváros ellen. Éjfél tájban maga Debré minisz­terelnök erősítette meg nyilváno­san is ezt a hírt és patetikus fel­hívásban mozgósította Párizs és elővárosai népét az ejtőernyősök várható támadása ellen. Mire vár, miért nem cselek­szik hatásos módon az ellen a katonai kaszt ellen, amely a fasizmus franciaországi meg­teremtéséről álmodik? Miért vár a kormány, hogy ár­talmatlanná tegye a katonai kaszt bűntársait, akik az államappará­tusban mindenütt megtalálhatók, sőt igen magas szinteken is. Az alkotmány 16. szakaszának alkal­mazása lélektani hatású lenne? Ez az érv sem komolyabb az elő­zőnél, a pártütőket nem a népi szabadságjogok teljes megsemmi­sítésével lehet észhez téríteni, ha­nem éppen az ellenkezőjével — szögezi le á Francia Kommunista Párt lapja. j Az Humanité és az Humanité I Dimanoche különkiadásaiból 24 óra alatt egymillió példány jutott el a francia dolgozókhoz. Az ön­kéntes újságárusok ezrei vitték el a párt szavát a dolgozó tömegek közé. HAVANNA, (MTI): Hírügynökségi jelentések sze­rint Fidel Castro kubai minisz­terelnök vasárnap (magyar idő szerint este fél kilenc órakor) a havannai televízióban beszámolt népének a Kuba ellenes agresszió leveréséről. A miniszterelnök bevezetőben elmondotta, hogy már több mint egy éve ismeretes volt a Kuba ellenes agreszió térve. „A forra­dalom győzelme óta állandóan fenyegetések és veszélyek köze­pette éltünk” — állapította meg. Rámutatott arra, hogy a fegyve­res agressziót az Amerikai Álla­mok Szervezetének részéről köz­vetett támadások előzték meg, az Egyesült Államok pedig megpró­bált egységes akcióba kezdeni Kuba ellen, de terve a latin­amerikai közvélemény ellenállá­sán hajótörést szenvedett. Az Egyesült Államok a katonai ag­ressziót megelőzően gazdasági agressziót is indított Kuba ellen. Catro nagy elismeréssel nyi­latkozott a Szovjetunióról, amely következetesen kiállt a tüggetlcnscgét védelmező ku­bai nép mellett. Elismerte ugyanakkor a mexikói, a brazíliai és az equadon kor­mány pozitív magatartását. a kubai televízióban Castro elismeréssel állapította meg, hogy a kubai nép 72 óra alatt letörte a fegyveres agresz*-.., sziót, a Pentagon által szervezeti támadást. ,,AZ egész világ mel-' lénk állt. A közvélemény csodá-' lattal adózik a kubai népnek; hogy szétverte a zsoldosokat, v Az Egyesült Államok kockára tette tekintélyét és elvesztette.- ., Az imperializmus nagy vére- u séget szenvedett és sebeit nya­logatja.” A miniszterelnök felhívta a 'till-' bai népet, ne lankadjon éúersé- .. ge a győzelem után, továbbra is őrködjék hazájának függetlenség - gén és a világbéke megóvásán .' Ha a béke fennmarad, az ithpe- vializmus természetes halállal hgí . meg, de ha az imperializmus há-r; borút kezd, kegyetlen pusztulás- vár reá, — mondotta a kábái vezető. Castro hangoztatta, ha az Egye­sült Államok közvetlen támadást indítana Kuba ellen, „olyan el­lenállást kell tanúsítanunk, amely az Egyesült Államok min­den képzeletét felülmúlja”. v Szinjátszók, bábosok és töncosoK között a JóaseJ Attila Művelődési hú&úan A Francia Kommunista Párt felhívása A miniszterelnök éjféli rádió- nyilatkozata után a Francia Kom­munista Párt is felhívást adott ki Franciaország népéhez, hang­súlyozva ebben, hogy a helyzet igen súlyos. A pártütő algíri tábornokok Franciaország népére is rá akarják kényszeríteni akara­tukat. A zsoldjukban álló gyilkosok pedig plasztikbom­bával ölik és sebesítib meg Párizs dolgozóit. A nemzetet fenyegető veszély ellenében a Francia Kommunista Párt feszólította a dolgozókat, demokratákat tömörüljenek, szer­vezkedjenek a harcra. A Francia Kommunista Párt helyiségeiben, a CGT permanen- ciáin az éjszakai és a hajnali órákban százával, ezrével jelent­keztek a kommunisták, a mun­kások, a demokraták, hogy ké­szen álljanak az ejtőernyősök esetleges akciójának visszaveré­sére. ★ Éjszaka egy óraikor az Elysée- palotában megjelent Gavin ame­rikai tábornok, az Egyesült Ál­lamok jelenlegi párizsi nagykö- •vete és tanácskozott De Gaulle tábornokkal. Nem sokkal utóbb híre járta, hogy Algírban az ot­tani amerikai konzul kapcsolat­ba lépett a puccs vezetőivel. Öt óra után közleményt adtak ki Párizsban, amely szerint a kormány szervei tudomást sze­reztek Challe tábornokinak a lá­zadó egységekhez intézett üzene­téről és eszerint nem hajtanak végre hétfőre virradóra Párizs el­len ejtőernyős akciót. Ennek ellenére egészen a reggeli órákig riadókcsziiU- j segben volt a rendőrség, a degaulleista milicia — <lc ébe­ren és tettrekészen sorakoztak fel a francia dolgozók ezrei is Párizsban és annak „vörös övezetében”. Reggel fokozatosan csökkentet-, ték a riadó állapotot. A Belügy­minisztérium épületéből haza- küldték a degaulleista milíciát, a tankok és a rohamrendőrök riadó­autói azonban továbbra is meg­maradtak a köztársasági elnöki palota és a nemzetgyűlés köze­lében. A Szajna partjain is autóbuszok sorakoznak még fel, amelyeknek az lett volna a ren­deltetésük, hogy elzárják a mi­nisztériumi negyedhez vezető ut­cákat. A sajtó felveti a kérdést: mi lesz ezután, mi lehet a kibonta­kozás útja? A Combat szerint csak egyetlen megoldás lehet eredményes, ez pedig Algír és Párizs megbékélése. Ennek órája azonban még nem ütött. A lap szerint a várakozás időszaka kö­vetkezik be. Felveti azt a lenető- séget, hogy Párizs megpróbálhat­ja kiéheztetni a lázadókat, meg­szüntetve például az algériai had­sereg utánpótlását. Mit tehetnek e várakozási időszakban a puccsis­ták? A Combat megemlíti annak lehetőségét, hogy a tábornokok megkísérelhetik megteremteni a béke, a rend és a törvényesség látszatát, mert úgy gondolják, hogy ezzel egyszersmind kemény csapást mérnek az FLN befolyá­sára és a párizsi kormány politi­kájára is. Miért nem cselekszik hatásos mórion I>e Gaulle? A Paris-Jour felveti annak a lehetőségét, hogy Guy Allét szo­cialistái belépnének a kormányba. Az Echos párhuzamot von 1958. május 13, és 1961. április 22. kö­zött, s úgy véli, hogy a mai al­gíri felkelés sokkal súlyosabb, mint volt a május 13,-i. Akkor a civilek voltak elől, a hadsereg mögöttük — most a hadsereg van elől, s a civilek mögöttük. A baloldali sajtó, amely Fran­ciaország népét mozgósítja, heve­sen bírálja De Gaulle tábornok lépését, amellyel magához raga­dott minden hatalmat. Az Humanité felveti: miért kel­lett hozzányúlni az alkotmány 16. szakaszához? Ez a paragrafus minden hatalmat az államfő kezé­be tesz le, aki most már ennek alapján minden téren, minden in­tézkedést meghozhat, amit csak akar. Milyen céllal folyamodott De Gaulle tábornok e kivételes hatalomhoz? Senki sem hiheti azt. hogy az eddigi közjogi lehetőségei nem voltak elegendők számára. Vitába száll az Humanité a hi­vatalos propagandának azzal az állításával, hogy az alkotmány 16. szakaszának alkalmazása lé'.ek- Uni és jogi hatással egvformán járna. Jogi hatással? A kormány valójában eddig is minden hata­lom ura volt. 1/ asárnap este a József At­' tila Művelődési Házban. Nincs se előadás, se próba, mégis nyitva a bejárat. A fény a kisterembe vezet, fel az eme­letre. Vidáman pattog a fehér labdb a zöld asztal fölött —né­ha alatta vagy mellette is. Hiá­ba nem a mesterei kezelik most az ütőket. Akik az asz1 cl mellett állnak most,4-en, csal „kiegészítő sportágként” választó,.ezt g szép játékot. Párost játszanak. Imrik László például művészi tánclépéssel mozdul az erős leütés után. A mozdulat meg­nyerő, de a védés, hogy úgy mondjam, teljesen sikertelen. Mindenesetre nem haszontalan ez a kis mozgás még egy tánc­csoport vezetőnek sem. A jó erőnlét mindenütt fontos. Párja, Kóródy László, az if­jabb sokkal nagyobb hozzáér­téssel kezeli a könnyű kis ütőt. Fontos szerepet játszik az egész mérkőzésen. Nem is cso­da hiszen megszokta már a színjátszó csoportban, hogy fon­tos szerepet játszik. Mint a Boldogságfelelős Seress Már­tonja irányítja most is a játé­kot nagyobb rutinjával. A z asztal túlsó végén, a má­1 sík pár is színjátszó: Ki- for Tibor és Bertalan Lajos. Ők még nincsenek jól össze­szokva. Nem is lehetnek, hiszen Bertalan, még most kezd be­kapcsolódni a színjátszó cso­port munkájába, igaz viszont Kifor már sokat gyakorolt La­kos Győző szerepében, de azért még egy kis csiszolgatás nem árt. A statisztéria, mondhatnám azt is, hogy a drukkoló sereg kettős élvezetben részesül, mi­közben az izgalmas banoki haj­rát szemléli — nem babra megy ugyanis a játék, házi bajnokság ez a javából — hallgathatja az új slágereket is. Tacskó Máriá­ja, civilben Jeles László javít­gatja virtuóz zongorajátékát. A sarokban csendben, de an­nál nagyobb izgalommal snapsz­lizás folyik. Az egyik szurkolónak már majd kicsordul a nyála játék­éhségében, amikor Bertalan La­jos végül megszánja — lehet ugyan, hogy nem kielégítő kon­díciója is közre játszott ebben — s átadja neki az ütőt és a helyét. Megtörli izzadt homlo­kát: nagyot fújva szemlélővé „degradálódik”. — Milyen foglalkozás folyik most itt lényegében? — A József Attila Művelődé­si Ház művészeti csoportjainak összpróbája, — kezdi mosolyog­va, de aztán komolyan folytat­ja — itt találkoznak minden szombaton és vasárnap este. Szombaton éjfélig, vasárnap tízig tartózkodhatunk itt. Már több mint egy hónapja műkö­dik ez az ifjúsági klub. De nemcsak ennyien vagyunk — mondja és benyit a belső kis terembe. 7 elevizió nézővel van tele-1 az egész szoba. Sok mű­kedvelőt vonzott ide örsi Fe­renc A pékinas lámpása című televíziójátéka, ők összekötik a kellemest a hasznossal, úgy gondolják. Miközben szórakoz­nak, tanulnak is, mégpedig töb­bet, mint az átlag nézők álta­lában. „Szakmájuk” egy-egy fo­gását, fortélyát is megismerhe­tik közben. Amikor a klub jelentőségéről esik szó, többen is összegyűl­nek, közbeszólnak. Hasonló szó­rakozási lehetőségre aligha van alkalom vasárnap este egész Nyíregyházán. De csak az itteni műkedvelők hétvégi szórakozá­sát oldja meg ez az ifjúsági klub? Ahogy Bertalan Lajos, a klub vezetője elmondja, eljö­hetnek az ismerősök, barátok is és ha érdemesnek látják, be­léphetnek a klubba, megkap­ják a látogatási igazolványt. F ddig azonban csak műked- ^ velők a tagjai. A színját­szók viszik a szót. Ügy látszik, itt kint ők vannak többségben, Sok ú) tag van a csoportban es nem olyan összeforralt, egysé­ges, mint régebben volt. Elköl­tözés, házasság és más okolc miatt sok színjátszó kimaradt. Újak jötték helyettük. A beil­leszkedés természetesen nem megy egyik napról a másikra. Nem panaszként mondják ézt. hanem inkább annak bizonyítá­sára, hogy még milyen hivatást tölt be ez a klub. Kétségtelent, hogy jobban össze szoktatja őket. A különböző csoportok tag­jai pedig egyes esetekben nqrrt is ismerték egymást. Itt pedig találkozhatnak, együtt szórakoz­hatnak minden hét végén. Nemcsak szórakozásra hiva­tott a klub, hanem képzésre is. A munkatervben rövid előadá­sok — legfeljebb negyedóra időtartalommal — is szerepel­nek. Kötött lesz tehát a klub- foglalkozás. Ezek az előadások kiegészítik az esti szórakozást. Közös kívánságra neves elő­adókat is meghívnak egy-égy érdekesebb témájú előadás meg­tartására. T/' égé az estnek, készülődik mindenki. Búcsúzóul so­kan még egy-két pár szelíd tan­góval igyekeznek pontot tenni az est végére. A megyei művelődési tanács éves munkatervének egyik póni- ' jából így lett élő valóság, he­tenként visszatérő kellemes est azoknak, akik szabad idéjilk je­lentős részét éppen a mások szórakoztatásának megalapozá­sára fordítják, Gál Bélá A Gyarmati Ifjúság Napját ünnepelték a BiYl-k hibban Tegnap délután 3 órai kezdettel tartották meg a BM nyír-, egyházi klubjában azt a bensőséges ünnepséget, melyen a nyír-, egyházi fiatalok a Gyarmati Ifjúság Napjáról emlékeztek meg . Ezt a napot minden évben világszerte megünneplik. A BM klub­ban is mintegy háromszáz fiatal ■— zömmel középiskolások —, dt szép számmal a nyíregyházi üzemek fiataljai is megjelentek. Czakó István elvtárs, a megyei KISZ bizottság ágit. prop. titkára ünnepi beszédében .a gyarmati fiataloknak a szabadságért és békéért vívott harcáról beszélt, továbbá azokról a teendőktől,. amelyek megyénk fiatalsága előtt állanak a gyarmati ifjúság har­cának segítése terén. Az ünnepség alkalmával a Kölcsey Gimnázium KISZ-szer-: vezető adott színvonalas műsort. A műsor során oroszul és mst gyárul részleteket olvastak fel Ilja Ehrenburgnak az 1959-es Pá­rizsi Békekongresszuson tartott beszédéből, az iskola énekkara előadta a Missiapi dalt, továbbá több szavalatra is sor került., : -­2

Next

/
Oldalképek
Tartalom