Kelet-Magyarország, 1961. április (21. évfolyam, 77-100. szám)
1961-04-23 / 94. szám
Innen — Onnan JNéjíy év alatt 40 százalékkal emelkedett az alkoholisták száma iNyugai-ÍSémetországhau Erich Freupdenstein, az alkoholizmus és a kábítószerek leküzdésére alakult egyesület elnöke, a napokban Kasselban bejelentette, nogy az elmúlt négy évben az NSZK. területén 40 százalékkal emelkedett az alkoholisták száma. Jelenleg 300 000 nyilvántartott esetről tudnak és különösen nőknél és fiataloknál, fokozódik erősen az alkoholfogyasztás. Az alkoholisták átlagos életkora 45-ről 35 évre csökkent. , ★ v,Elavultak az idő mértékegységei ? Egy kanadai tudós véleménye szerint ,áz idő mértékegységei már elavultak, mert a percek, órák időtartamát, a nap felosztását a már élavult tizenkettes számrendszerre alapították, a hét napjainak megállapításánál pedig a széninek vélt hetes számot vették alapul. A tudós javasolja a tizes számredszerre való áttérést, pontosabban a húsz órás nap, öt napos hét és tíz hétre felosztott hónap bevezetését, + Egy mai rabszolgatörténet Mussa Jaffa 22 éves tanganyi- kaf fiatalember hosszú és viszontagságos út után a nyugat-fran- ciéországi Nantes-ben elmesélte élettörténetét egy katolikus misz- szionáriusnak, aki ért szuahili nyelven. sftíussa Jaffa a tanganyikai Dar- es-Salaam-ban született, 15 éves korában anyjának szeretője eladta égy arab teakereskedőnek. Ezt követően több fehér, ember birtokába került, mígnem tavaly megszökött. Dzsibutiban elrejtőzött egy dán teherhajón és elkerült a skóciai Glasgowba. Gazdája azonban értesítette a brit hatóságokat, azok kinyomozták hollétét és azonnal- elszállították egy másik dán hajóra, amely Afrikába indult. A fiatal néger Nantesben elhagyta a hajót és betegen kórházba került. Most a francia városkába munkát kapott és. mint mondotta, életében először — bért is! 100-as horgolócérnáhól készítve kb. 14 cm átmérőjű. Kezdjük 11 láncszemmel, 4 cgyráhajtásos pálcával és 7 láncszemes ívekkel folytatjuk. A tizennyolcadik ívnél készítjük az első kapcsolást. 8 láncszem után 1. rövidpálcával az előző ívbe visszaöltünk, ösz- szesen 12 ívet kötünk össze, az ivek között 4 láncszemmel és 1 rövidpálca váltakozásával. Az utolsó ívből 1 riiviúpáicával lánc szem nélkül visszaöltünk az els. iv negyedik láncszemébe, 3 lánc szemet meghorgolva visszatérünk a szalagra. A következő ívet simán kapcsoljuk a szemben levőhöz. 5 ív meghorgoíása után ellenkező oldalon újabb kapcsolást készítünk, összesen 10 ívet kap csolunk össze. 3 ívet 4—4 l.vac szemmel, a negyedik ívet lánc szem nélkül rövidpálcával és is mét 3 ívet 4—4 láncszemmel. E lesz a virág belseje. A követke. ívet simán a szemben levőhii kapcsoljuk, majd 7 ív' meghorgo- lása után ellenkező oldalon újabb kapcsolást készítünk', ugyanúgy, mint a ,3” pontban, 12 ívet kapL gyszer egy igen-igen öregember meg a felesége megpiheni egy tamariszkuszfa alatt, a falu halárában. Azt mondja az öregember az asszonynak: — Belefáradtam a rö- zseszedésbe; nem bánnám, ha i.ircáob gazdagok volnánk! — Sose uúsulj, édes párom — mondta erre a asszony, — Csak egy kis szerencse kell és találhatunk akár egy fazék elásott aranyat is. Nevetett az öregember, tetszett neki, hogy ilyen mókásan válaszolt a felesége. Meghallotta beszédjüket a fa szelleme, megkedvelte a két öreget s elhatározta, hogy nagy örömben részesíti őket. Leszállt az éj, az öregember meg izgatottan felrázta az asszonyát: — Kedves párom, Mese o tolvajokról és az elásott aranyról hallgasdcsak meg, milyen furcsa álmom volt! megjelent előttem a ja- lu határában a tamariszkuszfa szelleme és megparancsolta: ássam ki azt a fazék aranyat, ami ott rejtőzik a fától három lépéssel keletre. — Ez bizony furcsa — mondta rá az asz- szony —, mert ugyanezt álmodtam én is, már éppen ébreszteni akartalak, mikor felráztál. f \ slobaság volna tö^ rődni az álmunkkal —> szólott a férje. — Mielőtt nyugovóra tértünk, arra gondoltunk mind a ketten, hogyan tréfáloztál az elásott aranyról, így hát az álom nem jelent semmit sem. Hanem éppen akkor járt arra egy pár tolvaj, s meghallották a jó öreg szavait. Nosza, rohantak is nyomban a fához, a tövétől három lépésre ásni kezdtek, és csakhamar rá is leltek egy ágyagfazékra. Nagy izgatottan levették a fedőjét, világot gyújtottak — és mit láttak? Ott alszik mélyen egy jókora kígyó! No, persze mindjárt visszarakták a fazékfedót, és ugyancsak haragudtak az öregemberre. Diztosan kiásta már ^ egyszer a fazekat, aztán — mikor meglátta benne a kígyót, megint betemette a földbei — kiáltott mérgesen a tolvajok vezére. Akkor aztán meghallotta a lépteinket, és csak azért mondta el az egész mesét, hogy félrevezessen! Azt akarta, hogy nyomorultul elpusztuljunk a kígyó marástól! Szemet szemért: pusztujlon hát az öreg meg a felesége! Azzal a tolvajok nagy óvatosan rákötözték a fedőt a fazékra, aztán a jó öregek kunyhójához settenkedtek. Hallották, hogy a két öreg alaposan horkol; belopóziak hát a kunyhóba, s as ágy lábához rakták a fazekat. följött a reggel, fel- ébredt az öregass- szony és menten megpillantotta az agyagfazekat. Nagy izgatottan felköltötte a férjét, az meg leoldozta a fedőt a fazékról, s íme: elébük tárult egy nagy Halom arany! Egyszeriben meggazdagodtak hát a jó öregek, s nagy jólétben kényelmesen éltek, míg meg nem haltak. REJTVÉNY Vízszintes: 1. Málnából készített ital. 4. Riadó, németül. 7. Nem egészen alkalmazott!!! ti. Besenyő vezér volt (megfejtendő). 9. Bátorságáról híres indián törzs volt, May Károly is megemlékezik róluk műveiben. 10. Disznófalka. 11. Felöltő. 12. Kevert nap! 13. Névelővel humoros mondás, tréfa. 15. Tavak, oroszul. 18. Állatkez. 19. Ősi, mondabeli babilóniai torony neve. 20. Folyó a Szovjetunióban. 21. Falat malterral bevon. 22. Pléh. Függőleges: 1. Fakultás. 2. ÖNPN. 3. Rendelkezik, utasít. 4. Trópusi növény, mely az egész világon keresett cikk, névelővel. 5. Egyiptom lakóinak többsége ezt a nyelvet beszéli. 6. Bor lesz belőle. 13. A Magyar Államvasutak. 14. Dal. 16. Fő étkezési idő. 17. Névelős levegő. Beküldendő: a Vízszintes 8, 9, 13 valamint a függőleges 4. Múltheti megfejtésünk: DARVAS SZILÁRD Könyvjutalomban részesültek: Juhász Ilona Vencsellő, Györkös Júlia Domb- rád, Fejes Csaba Nyíregyháza és Serbán Mihály Nyírbéltek. Cím: Keletmagyarország szerkesztősége, Nyíregyháza, Sztálin-tér 21, a borítékra írjuk rá: CSALÁDI ROVAT. i va, össze. Ez lesz a virág másik szirma. A következő ívet simán kapcsoljuk a szemben levőhöz. Utána következő ívnél po- kos kapcsolást készítünk, 3 láncszem után 2 »hajtassa! a virág alján levő szabad ívbe öltünk, 1 ráhajtást lehorgolunk. 1 tűn marad, újabb ráhajtással a másik szirom ívébe öltünk, lehorgoljuk, utána a tűn maradt ráhajtast is lehorgoljuk es visszatérünk a szalagra. Most 4 ívet egymás után kapcsolunk 1—1 szemben levő ívhez. 8 ív után ellenkező oldalon újabb bosszú kapcsolást készítünk, összesen IS ívet kapcsolunk ősz- sze, 6 ívet 4—4 láncszemmel, 4 ívet láncszem nélkül és ismét 6 ívet 4—1 lépesemmel. A következő ívet szemben levőhöz kapcsoljak, 9 ív meghorgoíása után ismételjük 'a mintát. A hat levél meghorgoíasa után a befejezés előtt meghorgoljuk a középső pókot négyráhajtásos lábakkal, utána összezárjuk a szalag két végét. Kicsit kikeményít- ve, gombostűvel jő! klfeszítvr szárítjukPettyes nyári selyemblúz, pu lóver és kard, gán hűvöse-).. időre; fiatalo ruha. Vert c s i p k e s % e r ü vitrin* e r í t ő