Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)
1961-02-12 / 36. szám
fi moszkvai rádió tudósítójának beszámolója a szovjet államfő repülőgépe elleni francia támadásról • * ülést tartott a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága Moszkva. (MTI): A moszkvai rádió péntek esti híradásában közölte különtudósítójának, Jurij Fíarlanovnak beszámolóját a Leo- nyid Brezsnyev repülőgépét ért francia támodásról. Harlanov szintén a repülőgépen tartózkodott. „Az afrikai partok mentén a francia felségvizektől legalább ötven kilométeres távolságban haladt repülőgépünk. És egyszerre csak, moszkvai idő szerint körülbelül 17 óra 25 perckor villámsebesen felénk törő repülőgépet látunk. A két hajtóműves lökhajtásos repülőgép egyenesen felénk tart. Harci fordulót hajt végre fölöttünk, majd súlyosan megsértve a repülésbiztonság elemi szabályait, ismételten rank- csap. A gép ezután eltávolodik, de a következő pillanatban megpillantjuk a lövedékek jellegzetes villanásait. Azután megjelenik még egy gép... az első gép, amelyen nyilvánvalóan felismerhető a francia légierők kék-piros karikás felség jelzése, ismét harci fordulót hajt végre felettünk.” A tudósító a továbbiakban elmondotta: a francia repülőgép újból és újból rácsapott az 1L— 13-asra. A repülőgép nyilvánvalóan arra akarta kényszeríteni a szovjet gépet, hogy irányától eltérve Algij- felé kövesse. A francia pilóta többször gépének meg- billentésével adott jelzéseket, majd újból és újból rácsapott a szovjet repülőgépre, keresztezte útját és ismételten tüzet nyitott. A példátlan támadás mintegy hét percig tartott. Nyilatkozott a szovjet rádiónak a nemzetközi jog egyik kiváló ismerője, J. Korovin, a jogtudományok doktora is. — Nem tekintve az ilyen eset rendkívül súlyos lcövetkezme- nyeit, a francia katonai repülőgép támadása önmagában veve is a legelemibb és általánosan elismert nemzetközi jogszabályok durva felrúgása — mondotta. Ezt a példátlan támadást több okból ’M rendkívül súlyosan kell megítélni. Mindenekelőtt azért, mert államfő ellen követték el. Mivel a támadás nemzetközi vizek felett történt, a bűntett kimeríti a kalózkodás fogalmat is. Súlyosbító körülmény, hogy a támadó gép katonai repülőgép volt és a pilóta bűntettét szolgálati tevékenysége közben követte cl. Korovin hangsúlyozta: a tények bizonyítják, hogy a bűntettért a közvetlen felelősség a francia katonai parancsnokságot, s ezen keresztül a francia kormányt is terheli. MOSZKVA: Szöboljev szovjet külügyminisz- terhelyettes pénteken este fogadta Grandville francia ügyvivőt. A hírügynökségek tudni vélik, hogy a tizenöt perces tárgyaláson a francia ügyvivő „mély sajnálkozását” fejezte ki azzal a súlyos incidenssel kapcsola+ban, amelynek során három francia vadászgép fel akarta tartóztatni Brezsnyev Marokkóba tartó repülőgépét. Szovjet küldöttség niasvtt as Albán Munkapárt h on « res» s u »ti rtt Moszkva. (TASZSZ): Az Albán Munkapárt 4. kongresszusára szombaton Tiranába utazott a Szovjetunió Kommunista Pártjának küldöttsége. A küldöttséget Poszpelov, az SZKP Központi Bizottsága . elnökségének póttagja vezeti. Prága, (MTI): Február 9-én és iO-én Prágában kibővített ülést ártott a Csehszlovák Kcmmu- ais'.a Párt Központi Bizottsága. A plénum megvitatta a párt 14. kongresszusán és a mezőgazdaság kérdéseivel foglalkozó jrszágos pártértekezleten hozott határozatok teljesítésének menetét. A mező-, az erdő- ; és a /ízgazöálkcdási rnin.sztériüm beszámolót terjesztett az ülés elé Lenzerheide. (AP): A svájci len- zerheide közelében pénteken két- azerháromszáz méter magasságból lezuhant egy hólavina, amely három felnőttet és tizenkilenc is lcolásgyérmékét maga alá temeRccife. (Prensa Latina): Pernambuco brazíliai állam törvényhatósága pénteken ünnepélyes fogadtatásban részesítette Henrique Galvao kapitányt, £ Santa Maria hősét; az 1961—65. évi harmadik ötéves terv mezőgazdasági jellegű feladatairól. Különös figyelmet szentelt a plánum az állatíe.i. s fejlesztésének. A vitában felszólalt Antonin Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt elsőtltkára. A plénum valamennyi megvitatott kérdésről határozatot hozett. tett. A mentőmunkálatok során egy felnőtt, hat kisfiú és egy kislány holttestét megtalálták, egy fiú pedig később, miközben orvoshoz szállították Sebesüléseibe belehalt. A többiek kisebb sebesülésekkel megmenekültek. Galvao beszédében tényeket Ismertetett a portugáliai rémuralomról. Mint mondotta, a Fran- co-rendszer és a Salazar-rezsim nem maradhat fenn sokáig, mert a két diktátor ellenfelei kialakítják politikai egységfrontjukat. További tiltakozások c4.z albán haltává ^eftádÁsv a harmadik ötíüts terűben Hólavina Svájcban í Galvao kapitányt ünnepelték a Brezsnyev elvtárs repülőgépe ellen elkövetett merénylet miatt DAMASZKUSZ: Lipcse. (MTI): A Lipcse környéki Böhlen szénkombinát 13 000 dolgozója körében mély felháborodást keltett az a hír, hogy francia vadászrepülőgép megtámadta Leonyid Brezsnyev repülőgépét. A vállalat dolgozói pénteken követelték, hogy a francia kormány a legszigorúbban Büntesse meg a kalóztámadás vétkeseit. A damaszkuszi közvélemény elítéli a francia katonai repülőgép provokációs támadását. Az A1 Bahda című lap szerkesztőségi cikkébeh :\ megbélycgzi „azokat a kalózcselekmény eket, amelyeket a franciák mostanában a levegőben és a tengeren más államok ellen elkövetnek.” Az Albán Népköztársaságban a í párt és a népi hatalom már közvetlenül a felszabadulás után az ország gazdasági talpraállításával egyidejűleg arra is nagy gondot fordított, hogy mielőbb felszámolja az albán nép kultuárlis elmaradottságát. Á lakosságnak több mint 00 százaléka írástudatlan volt, egész vidéken egyetlen írástudó ember sem akadt. A kulturális forradalom biztatóan kezdte bontogatni a szárnyait és 1955-ben 40 éves korig szinte maradéktalanul megszűnt az írástudatlanság. A kultúra fénye eljutott- a legtávolabbi falvakba is. Ma már egyetlen olyan falu sincs, amelyben ne működne legalább elemi iskola és országszerte megindult a munka, hogy belátható időn belül bevezessék a hetosztályos általános tankötelezettséget. A felszabadulás útf#i nyíltak meg az ország első főiskolái, amelynek egyesítésével 1957-ben létrehozták a tiranai Állami Egyetemet 7 fakultással. A kultúra fejlődésének ütemét mi sem tükrözi jobban, mint az a tény, hogy Albániában jelenleg 26 városi művelődési otthon, több mint 1000 falusi olvasó- és kuitúrház, 14 múzeum, 17 '-központi könyvtár és mintegy 2000 járási, üzemi és falusi könyvtár működik. A könyvtárak könyv- állománya csaknem eléri az egy és negyedmillió kötetet. Abban az országban, ahol a múltban legfeljebb néhány városban volt mozi, színház pedig még Tiranában sem működött, ma la fővárosi és vidéki színház, több mint 200 mozi biztosítja a tömegek szórakozását. A nézők száma Bormann íclkacagott. — Tudod ... én olyan félelmetes fegyvert hoztam magammal, amelytől nagyon fognak félni... és éppen azok fognak tőle félni, akik olyan helyen ülnek, ahol az útlevelekben döntenek... — dicsekedett. A gauleiter álmélkodva nézett a vice-Führerre. Mi lehet Bor- mannak a kezébe, hogy annyira bízik vállalkozása sikerében? Igaz, hogy akkora mennyiségű kincset mentett ide Németországból, amennyit csak nagyon kevesen láthattak még egy csomóban, de vannak bizonyos dolgok, amelyeket az emberek még drága kincsért sem adnak oda. Találkozott már ő is néhány fanatikussal. Az ólasz és a francia ellenállók mind ilyenek. Nem is beszélve az orosz partizánokról. Azokat sem verés, sem kínzás, sem pénz nem bírta szólásra. —Mi annak a fegyvernek a neve? — kérdezte. — Dokumentumok! „Na, azokkal ugyan nem sokra lehet menni... A fegyver, a fegyver az igazi... valami csodafegyver...” — gondolta, de nem mert ellenkezni. — Most pedig, kérlek, add ki parancsba, hogy az első kategóriába tartozók... Itt a névsoruk... holnap délelőtt, a második kategóriájúak holnap délután, a harmadik kategóriájúak pedig holnap este tiszti gyűlésre együtt legyenek... — Te tartod? XXIII. .'Nácik népviseletben Bormann bólintott: igen, ő tartja. Hofer parancsának megfelelően az SS tisztek a meghatározott időben összegyűltek. Bormann hosszú beszédben ismertette a helyzetet. Elmondta, hogy a háborút sajnos elbukták, de ez nem azt jelenti, hogy vége az SS küldetésének. A harc nem fejeződött be, hanem tovább folyik majd, csak más formában és nehezebb körülmények közt. A beszéd után az SS tiszteket feleskette. Az esküben különösen a titoktartás, a hallgatás kapott nagy szerepet. Az eskü után el- :”"7ítás következett. A vice- Führer minden tisztnek, assze- rint. hogy melyik kategóriába kertül, megadta a feladatát. A rnájsnrHk, kerültek .feladatul kanták: minái f^-orsabban hivatalt, munkát vél- lelni, beszivárogni az állami és közigazgatási szervekbe és ott mindenkor támogatást adni a balba jutó SS-eknek. A tisztek felesketése után néhány csendes nap következett. A látszólagos csend mögött nagy izgalmak dúltak: gyorsan közeledett Bolzanóhoz az angol-amerikai haderő. Bormann látszólag nyugodt volt. Ügy számolt, hogy csak az utolsó pillanatban hagyja el a városkát, mert így kizárja annak a veszélyét, hogy nyomon követik, megfigyelik és a szövetséges nyomozók kezére juttatják. Negyvennyele órával az angol—amerikai csapatok bevonulása előtt hagyta cl a hercegi palotát és ideiglenesen a mera- noi Park szállóba költözött, ahol akkor a helyi SS parancsnokság tanyázott. Néhány nap múlva, innen is tovább kellett futnia, mert az amerikaiak gyorsan közeledtek. Bormann ekkor levetette SS egyenruháját, összccsomagoltatta poggyászát és legbizalmasabb embereivel felvonult a hegyek közé. Szálláscsinálói a legnehezebb hozzáférhető, legelszigeteltebb hegyi faluban rendezték be az Észak-Olaszországban maradt nácik és a háború után várható menekülő fasiszták titkos parancsnokságát. Bormann a németajkú nép ruháját öltötte magára és náci barátaival együtt igyekezett minél előbb elsajátítani a nép sajátosságait. A kis falucska népét a szálláscsinálók és a különféle propagandisták úgy megdolgozták, hogy szívesen fogadták a nácikat. Évtizedekig kisebbségi sorban élt a falu, sorsuk nehéz volt és csak akkor változott, amikor Hitler hatalomra jutása után kikényszerítetle Olaszországtól a legnagyobb nemzetiségi jogokat az észak-olaszországi német kisebbség számára. Később, amikor a háború kimenetele kétségessé, majd a bukás elkerülhetetlenné vált, a náci vezetők egyre nagyobb figyelmet fordítottak a németajkú hegvi falvak lakossága megdolgozásának. Anyagi segítséget, különféle juttatásokat ad+ak nekik, hogy a náci rendszerrel a lehető legelégedettebbek legyenek és vereség után szívesen adjanak menedéket a felelősségrevonás élői menekülő náciknak. Bormann a lehető legnagyobb megelégedéssel tapasztalta előre küldött embereinek alaposságát. A falucska vezetője a falu legnagyobb jóindulatáról és segítőszándékáról biztosította vice- Führert. Később aztán kiderült, hogy a falucska vezetője nem más, mint egy jóval korábban ocíaküldött német ügynök, aki megbízatása szerint beilleszkedett a falu életébe, megnyerte az emberek bizalmát és bekerülve a közigazgatásba, vezető beosztást kapott. (Folytatjuk) 1960-ban a mozikban csaknem 12 millióra, a színházakban pedig mintegy 870 000-re emelkedett. A lakosság kultúrszomját illetően jellemző, hogy évi átlagban a múzeumokat 200 000, a központi könyvtárakat csaknem 500 000, a városi művelődési otthonokat pedig több mint 700 000 személy látogatja. Tavaly az ország mintegy 14 000 színjátszó é3 kultúrcsooortja két és félmillió néző előtt több mint 40 000 előadást tartott. A harmadik ötéves terv (1961 —1965), amelynek irányelvtervezetét az Albán Munkapárt február 13-án összeülő Kongresszusa vitatja meg és hagyja jóvá, gondot fordít a művelődési fejlesztésre is. Tovább bővül a kulturális intézmények há’ózata, elsősorban faluhelyen. A termelőszövetkezetekben 320 új kul- * '"'bpz és 1550 olvasóhoz létesül. Tizenegy városban énül művelődési otthon. 14 további köznnn'I Vnn'-Tpíraf nyitnak meg, a sbkorl- -ei könyvtár p=öig Ú1 énületbe vÖ!+nrtk. K é+ éli eeztráds-'nondot és so1" ri fílm^fnházat 1 ítfngi'+p- "'eV. A mo-úátogn+ók száma a ''"’■ma'tk ötéves t^-vben rlőrr- 1 áthatólpn meghaladja majd a 16 millió főt. A harmadik ötéves terv kima- ''eslő keu'”*á1's létesítménye a T'”Húra Palo'njn lesz. a szovjet nép nagyszerű ajándéka, amelv- "°k éoitVezérét már 1960-brn meoVozd+év Tiranában. Az ül '•grvid*sznVbnn nvitiík meg az al- Mn fajtárosban a központi néni alkotóházat, amely az országos ’'ulturális seregszemlék szervezésével, a műsoranyagok kiadásával fog foglalkozni. 2