Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1961-01-06 / 5. szám
A MEZŐM AG 22 ezer holdas szerződéses területére különösen rosszul jött a tavalyi sok eső. Ennek ellenére néhány növény esetében egészen jó eredményekről beszélhetünk. Az olajlen átlagos termése például eléri a hat mázsát, az ezer holdon termelt borsó is elég jól fizetett kilenc mázsájával. Különösen jóna« mondható azonban a magkender átlaga. Azok a téeszek, amelyek bátran foglalkoztak ezzel a növénnyel, nem jártak rosszul; a tyukodi Kossuth Tsz háromszáz holdról több mint 14 vagonnal, a nagyecsedi Rákóczi Tsz négyszáz holdról 21 vagonon felül, a mérki Kossuth Tsz 730 mázsa körül adott el. 050 forintjával számolva szép összegeket kaptak a magkenderből. Azokon a helyeken, ahol szántóhelyiségekről is gondoskodtak előre, nem volt nagy baj az esőzések idején sem. Ott, ahol az idén is fognak magkendert termelni — a megyei terv nem változik lényegesen — célszerű lenne előre biztosítani ilyen szárító helyiségeket. Megyénk tájjellegű növénye, a hármas célt — takarmányozás, talajjavítás és magfogás — szolgáló csillagfürt néhány helyen szintén jó eredményeket hozott. A nyírkarászi Május 1. Tsz-ben negyven holdon 6,5 mázsás, a nyírpazonyi Virágzó Föld Tsz- ben 5,5 mázsás, a biri Táncsics Tsz-ben 5 mázsás átlagtermést értek el. A csillagfürtnek a leggyengébb eredményű lucernával és lóherével együtt külön problémája volt a cséplés. Kétségtelen, hogy az eső jelentette itt is a legnagyobb akadályt, azonban jobb munkaszervezéssel, nagyobb előrelátással jobb eredményt lehetett volna elérni. Sok helyen nem igyekeztek minél előbb elcsépelni, halogatták és erre fizettek rá. Egyébként éppen a csillagfürt tervében van egyedül jelentős eltérés a tavalyi és az Idei között. Hétezer hold helyett 12 ezer holdat szerződtet az idén a vállalat. Különös tekintettel voltak itt az új termelőszövetkezetekre, A. burgonya is elég jól sikerült. Itt a gondos tároláson van most a hangsúly. A téeszeknél tárolt 550 vagon velőgumóra nagyon nagy szükség lesz tavasszal. Valószínűleg növekedni fog az igény a megyében is, de szállítani kell más megyéknek is. Fémzárolásra majd csak szállítás előtt, a helyszínen kerül sor, nem mindegy tehát, hogy hogyan telsí ki a vetőgumó. A gondos kezelés maguknak a téeszeknek Is érdekük. Folyik a szerződések kötése erre az évre. Eddig a terv 64 százalékát teljesítették. Ez a szám azt mutatja, hogy a termelők kedvét nem vette el az egyes növények múlt évi gyengébb eredménye. Nem is lehet ezt alapul venni, hiszen a rendkívüli kedvezőtlen időjárás eredménye volt nagyrészt A szerződések kötésének meggyorsulását nagyban segíti majd az új téeszek éves tervének elkészítése is. Re ndeletismerteféü — ialuvilfanio&ítás — járdaépítés a vajai népfront bizottsági ülés napirendjén Vaja község Hazafias Nép- fron.bizottsága megbeszélést tartott a napokban. A vb. elnök ismertette azokat a rendeleteket, amelyek a termelőszövetkezetekbe bevitt gyümölcsösökkel kapcsolatosak. A népfront- bizottsági tagok érdeklődtek eziránt, mert Vaján nagykitcr- jedesü almáskerlek vannak, s a lakosság legnagyobb részét érintik ezek a rendelkezések. Az ismertetés alapjan a bizottság tagjai széles körben tájékoztatni tudják a község dolgozóit. A népfrontbizottság tagjai ezután javaslatot tettek a falu teljes villamosításával kapcsolatban. Fontos volna, hogy a l'aiu szélső utcáira is eljusson a villanyfény.' Azt javasolták, hogy az utcai vezetékek készítésének költségei ne csak a az érdekelt utcák lakóit terheljék, hanem a község valameny- nyi lakosát, mert régebben az utcai vezetékek teljesen államköltségen készültek, tehát igazságos, hogy most mindenki járuljon hozzá a költségekhez. Végül a járdaépítéssel foglalkoztak. Megállapították, hogy a járdaépítés tervét nem tudták teljesíteni, mert nem jutottak hozzá bitumen keverő géphez. A népfrontbizottság egyik tagja felajánlotta, hogy gondoskodik megfelelő gépről és vállalja a keverési munka szervezését is. Molnár Mátyás «« Összefogással — televízió Bökönvbcn Sokan hitetlenkedve csóválhatták fejüket, amikor hallották a bökönyi kiszisták elhatározását: a télen televíziót vásárolunk! S ma már mindenki természetesnek találja, hogy az iskola felett ott van az antenna es esténként jo műsort közvetít a szép „Munkácsi”. Hogyan sikerült? A KlSZ-szeric- zet ezt a célkitűzést egyedül, ilyen hamar nem tudta volna elérni. Összefogott a KISZszervezet a községi tanáccsal, az iskolával es a kultürházzal es a közös pénzből megvettük a televíziókészüléket. Az egész község ifjúsága és lakossága kellemes órákat tölt a televízió mellett. Pósán István Szverdlovszkbói kaptak levelet az a ran v ősapát i úttörők Kedves levél érkezett Aia- nyolt u_., ..t _j,fá .1. Íme magyarra fordítva; „Szervusz kedves magyar barátnőm, Margit! Leveled megkaptam. Köszönöm az ajándékokat. Forró üdvözletemet küldöm neked, es pajtásaidnak. Én hatodikos úttörőlány vagyok. Jó a bizonyítványom. Mi nagyon jól élünk. A fivérem gyárban dolgozik, apám mozdonyvezető. Édesanyám áruházban eladással foglalkozik. Iskolánkban szép Télapó ünnepség volt, sok ajándékot kaptam, Én bélyeget, gyufacímkét és szalvétát gyűjtök. Légy szíves írd le nekem a magyar ábc-t és írd oda az oroszt is. Várom a választ, mint pacsirta a repülést. Boldog új evet kívánok neked és pajtásaidnak és sok ötös feleletet! Szverdlovszk, 1960. december. Alja Szilájává’ Az aranycsapén pajtások kínai. csehszlovák és lengyel úttörőkkel is leveleznek. Marofka Imre Vasárnap névadó ünnepség lesz Magykállóban Községünkben január 8-án a járási művelődési házban első alkalommal lesz névadó ünnepség. Oláh Ferenc újszülött kisfiának adunk nevet házi ünnepség keretében. A községi tanács, a KISZ és pártszervezet a nőtanáccsal közösen teszik széppé és emlékezetessé ezt az eseményt. Már eddig jo- néhány alkalommal volt KISZ esküvő, s szeretnénk, ha a névadó ünnepségek is gyakoribbá válnának. . Fodor János Nagyobb udvariasságot várunk . . . Mi, akik a nyíregyházi Vö- vöshadsereg útja és Puskin, utca sarkán lévő boltban vásárolunk sokszor nem kapjuk meg a kellő udvariasságot a bolt dolgozóitól. A köszönésünket sem fogadják. Legutóbb egy kilogramm kenyeret akartam vásárolni, s nem adott abból, amelyikből kértem. Azt mondta, ha nem tetszik,, menjek máshova, de ó abból akkor sem ad, Velem együtt hárman jöttek más boltba vásáraim. Nem tetszett nekünk, ahogy Cserbán kartárs beszélt. Nem lenne jó megoldás, hogy, mi akik ehhez az üzlethez lakunk közel, az eladó udvariatlansága miatt egy távolabbi üzlethez legyünk kényszerülve. Somogyi Lajosné JHía tart a szünidő Ott voltam katonafiam esküfogadalmán A IlI-as Számú általános iskola udvarán vidám gyermeksereg játszott, a lányok fogócs- káztak, a fiúk a labdát kergették. Az iskola napközi otthonában töltik a napot, s tanári felügyelet mellett tanulnak, játszanak — míg szüleik napi munkájukat végzik, Milyen élményeket hozott számukra a téli szünidő, hogy töltik a „szabadságot”? Beszéljenek erről maguk; A HARMONIKAS KISLÁNYT... ,. i Veres Klárikának hívják, harmadik osztályos, kitűnő tanuló es lelkesen csillogó szemmel meséli el, hogy milyen szép ajándékokat kapott karácsonykor, Gyönyörű hajas babát, két társasjátékot, egy játékgyúrótáblát. (Ügy titokban jegyezzük meg, hogy mikor anyuka derelyét csinál, a kis gyúrótáblájárt ő is gyakran utánozza anyukát.) No es legjobban a szép új tangóharmó- nikának örül és el is határozta, hogy megtanul rajta játszani. Klárikának a szünidő pompásan lelik. Napközben itt az iskolában van — míg anyukáéit dolgoznak, este pedig otthon meséket olvasgat, játszik. Még annyit el kell áruim a csillogó szemű kislányról, hogy kedvenc tantárgyai közé tartozik a számtan is, és még az olvasást kedveli nagyon. Igaz a többi tantárgyakkal sem áll harJilá- o. n — hiszen kitűnő tanuló. SÁLAT KÖTÖK Gy érési Éva már ötödikes. Nem lelkesedik túlságosan a számtanért, viszont az orosz kedvenc tantárgya. Szünidő alatt igen sokat segít. édesanyjának a házimunkákban, s esténként egyik kedvenc szórakozása közé tartozik a kötés. A kézimunkázásból félévre mindenkinek el kell készíteni egy sálát, s így Éva gyakran kezébe veszi a kötőtűket, s amint hírlik, egész ügyesen bánik velük. A szünidő alatt apuékkai együtt megnézte az „Ármány és szerelem”, valamint az „Isten után az első” című filmeket, s őszintén megmondta, hogy nem nagyon értette azokat, s bizony kicsit unatkozott. (Érthető!) Am az „Oz” nagyon szép film volt, s örömmel nezte vu- gig! A tanítás kezdete ejőttmdg Debrecenbe utazik ikertestvérével, Ágival a rokonokhoz, „ még ott is eltöltenek néhány napot. TETSZIK, S AZÉRT JELENTKEZEM Csiba Marika a míjlt évben csak négyes bizonyítványt vitt naza, s most szünidő ala.t igen sokat tanul otthon és a napköziben is. Ugyanis nyolcad.kvs és szeretne ötös bizonyítványt, hogy biztosan felvegyék a Mezőgazdasági Technikumba. Nagyon vonzónak- tartja a mező- gazdasági munkákat, s ezért jelentkezett a technikumba továbbtanulni. A tanuláson kívül 6 is szakít időt arra, hogy változatossá tegye a napokat. Itt a napköziben is van módja játszani, szórakozni — legutóbb például „rúgásfocit” játszott egy kisfiúval és fölényes győzelme; aratott. Olvasni is nagyon szeret, a szünidő alatt olvasta el az „Arany embert” és a „Légy jó mindhalálig” című regényeket. De a szórakozáson kívül elsősorban a tanulást tartja fontosnak. Naponta négy óra tanulás! — Ebből nem enged. „EGY HÓNAP A TENGEREN” Jakab Tibi szintén nyolcadik osztályos. A szünidőnek azért örült elsősorban, mert ellátogathatott falura a nagyszüleihez — és szereti a falut. Egyébként ő már kész „komoly ember”, s legjobb szórakozásnak a regényírást tartja. Most is „dolgozik” egy regényen, melynek „Egy hónap a tengeren” a címe, s mar írt egyet „A kis tengerészek” címmel. De mosolyogva megjegyzi, hogy ezek csak olyan kicsi, jálékre- gények, No és verseket is szokott irogatni. Mint nyolcadikos már gondol -i következő évekre is, s m:n- ■en vágya, hogy bányász-szakiskolára menjen továbbtanulni. Hogy miért, csak ennyit mondott: . . Az óév utolsó napján elutaztam Hódmezővásárhelyre, katonafiam esküfogadalmának ünnepségére. Az ország minden részéből voltak ott szülők, testvérek. Az ünnepség nagyon szép volt. Az eskütételnél ott A Híradástechnikai Ipari Kutatóintézetben elfogadták az első magyar rövidhullámú tranzisztor prototípusát. Az új tranzisztor a Híradástechnikai Ipari Kutatóiniézet és a Magyar Tudományos Akadémia Műszaki Fizikai Kutatóintézetének munkatársai együttes munkájával készült. A magyar ipar szempontjából Változatosnak ígérkezik a nyíregyházi filmszínházak január havi műsora A vetítésre kerülő filmek közül érdemes megemlíteni néhánynak a címét, melyek bizonnyal nagy érdeklődésre tarthatnak számot. A Béke-moziban kerül műsorra többek között „A bíró” című magyarul beszélő spanyol—olasz, a „Találkozás az ördöggel” című magyarul beszélő színes francia és a „Lámpaláz" című német film. A Gorkij-moziban mutatják be „Az utolsó és az első nap” című magyarul beszélő szovjet, a „Messzi utca” című magyarul beszélő szovjet és az „Öngól” című kacagtató román filmet. voltak katonafiaink mellett a szülők is. Nekem az volt a legszebb élmény, hogy a legfőbb parancsnok és a tisztek nagy tisztelettel és szeretettel beszéltek velünk és vendégül láttak. Jónai József nagy jelentőségű eredmény, hogy a rövidhullámokra is megfelelően működő hazai gyártási tranzisztor áll majd rendelkezésre. Az új tranzisztorok felhasználósával a rövidhullámú sávban is teljesen tranziszton- zált rádiókészülékeket állíthatnak elő, s a magyar műszeripar számos új gyártmányát tranzisztorokkal szerelhetik fel. A Dózsa-mozi műsorából külön érdekességnek ígérkezik a „Sziklák és emberek” című csehszlovák lélektani filmdráma, valamint a „Fonta Gorgyejcv” című magyarul beszélő szovjet film, mely Gorkij ismert regényének nagyszabású filmváltozata PROKOFJEV-OPERA BEMUTATÓJA AZ NDK-BAN A Lipcsei Városi Színház még ebben a színházi évadban műsorra tűzi Prokofjev „Háború és béke” című operáját. Itt lesz az opera német bemutatója. ,,— Nagyon szép foglalkozás es jól is lehet .majd keresni!” (Béri) Elkészült a magyar rövidhulláma tranzisztor prototípusa Milyen filmeket látunk januárban? t) Hétezerről tizenkétezer holdra növekszik a szerződéses csillagfürt területe