Kelet-Magyarország, 1960. december (20. évfolyam, 284-308. szám)
1960-12-11 / 292. szám
(fuatc^naía I960, december 11, vasárnap Névnap: ÄRPÄD Hétfőn: GABRIELLA A NAP ESEMÉNYEI: — 1855-ben ezen a napon született Pattantyús Á. Géza egyetemi tanár, kiváló és sokoldalú mérnök, pedagógus cs szakíró. A HÉTFŐI NAP ESEMÉNYEI: — öt éve ünnepélyesen felavatták a Borsodi Vegyikombinátot. — 100 éve született N. P. Gun- dobin híres orvos-tudós, gyermek- gyógyász. — Negyvennégy éve ezen a napon a központi hatalmak eljuttatták a béketárgyalásokra vonatkozó jegyzéküket az antant hatalmakhoz. ★ BÖKI KART ARS AT a napokban a Dózsa György utcán öregedő nénike szólította meg. — Tetszik látni, hogy megcsinálták a járdát, meg elhordták a buckákat? — Igen, látjuk. — És ezt Böki Kartársnak köszönhetjük. Nem tetszik tudni, hogy ki az a Böki? — A közvélemény. — Tetszik tudni, mert az egy nagyon okos ember, hogy tartsa meg az Isten sokáig! Már akinek... ★ PÉNTEKEN A KSZKBI MEGYEI VÁLASZTMÁNYA ülést tartott Nyíregyházán a TIT klub- helyiségében. A megyei vezetőség beszámolt az alközpont 1960. III. negyedévi munkájáról. ★ KIGYŰLT A FÉNY az ókiste- leki-szőlőben a Szeder utcában. A várostól mintegy hat kilométerre ezen a településen lakó emberek nagy örömmel vették tudomásul a villany bevezetését. ★ HOLNAP A FELSŐFOKÚ TANÍTÓKÉPZŐ INTÉZETBEN Dr. Bende Sándor, az Egri Pedagógiai Főiskola embertani tanszékének vezető tanára előadást tart a pavlovi nervizmus pedagógiai vonatkozásáról. Az előadás délután ’5 órakor kezdődik az intézet nagytermében. Az intézeti tanárok, hallgatók nagy érdeklődéssel várják ezt az előadást, melyen mindenki részt vehet, akit ez a téma érdekel. ★ A NAGYKALLÓI JÁRÁSI TANÁCS VB elismerő levéllel tüntette ki Sipkay Zoltán nyíregyházi kőművesmestert, aki határidő előtt 15 nappal befejezte a nagy káliéi Ű.j Élet Tsj. ötven férőhelyes istállóiának építését, valamint a császár? V.lási Új Alkotmány Tsz-nél két dohánypajta és almatároló építését. VÁLASZTMÁNYI ÜLÉST TART pénteken a nyíregyházi Irodaház nagytermében a KISZÖV. Értékelik az évben eddig végzett munkát, megbeszélik a feladatokat, többek közt a szövetkezetek termelékenvségének, bérhelyzetének és fejlesztésének irányelveit. ********** ’-*»*******»»**^**^t , KELETMAGYARORSZAG A Maerar Szociálist* Munkásod r Sraboles-Szatrnár mcsvei Bizottsás* és a Meevei Tanács lao’a FeleWs szerkesztő, Bálint Latos. Kiadta: a Kelettnaevsrorszáe Lao kiadd Vállalat Felelős kiadó: Farkas Pál. Szerkesztőséé. Nvfregyháza. Satálir tér ». Tel- 16-70, 18-11. 16-7? Kiadóhivatal: Nvireevháza. Zsdanoi u. L Tal: S6-00. Kéziratot nem órzQnk mee, ás nerr adunk vissza. Szabolcs-Szatmár meever Nyomda- ioari Vállalat Nvtreevháza, Dózsa Gyflrgy u. S. 4 Lottó 10 bari mérlege: 48 darab négyes találat megyénkben Az idén, az első tíz hónapban készpénzben, a 20 százalékos levonás után négyes találatokért 2117 652 forintot fizetett a Lottó megyénkben, 48 darab négyes találat után. Ezek közül a legtöbbet nyerte négytalálatos szerencsével a 13-ik játékhéten D. 4 284 557 számú szelvényével Takács Mihály nyíregyházi lakos, aki készpénzben 176 611 forintot vett át. Karácsonyi vásár a Csemegében A nyíregyházi Csemege Áruház bőséges készlettel készült fel a karácsonyi vásárra: 45 mázsa jóminőségű szaloncukor érkezett raktárukba, s ezen felül elegendő mennyiségű fondant és csokoládé, továbbá egyéb karácsonyfadíszek kaphatók. Az ünnepekre december 15-ig az üzletben elő lehet jegyezni a karácsonyi tortát, mákos és diósbeiglit is. Déligyümölcs: banán, narancs, datolya, s további fügeszállítmányok érkezését is várják a közeljövőben. A sütéshez van elegendő cukor, margarin, liszt, sütőpor, dióbél, mák, mazsola, dzsem, íz és valódi vanília az üzletben. A Csemege újdonságai közül nagy sikerre számít a félkész-torta, s az ízléses nylon-zacskókba csomagolt baromfi-aprólék is. Héthavi börtön »*urkáláaért Támba Ferenc a közelmúltban az esti órákban kissé ittas állapotban kerékpározott Borbánya felé. A Keletmagyarországi Faipari Vállalat telepe előtt leszállt kerékpárjáról és az árok elé telepedett pihenni. Pihenés közben szóbaelegyedett Antal György éjjeliőrrel, akitől tüzet kért. Antal gyufáért sietett a telepre, majd amikor visszatért, Támba szó nélkül átkarolta őt és késével hátbaszúrta. A szurkálót a járásbíróság hét hónapi végrehajtható börtön-büntetésre ítélte. Napjainkban gyakran olvashatjuk a kis; középamerikai ország nevét a világsajtó hasábjain. „Guatemala a Kuba elleni agresszió ugródeszkája”, „A Kubából elmenekült ellenforradalmárok fegyveres csoportjai guate- malai táborban gyülekeznek”, „Az Egyesült Államok flottaegységei a guatemalai partok előtt manővereznek”, — ilyen és ehhez hasonló hírek érkeznek nap mint nap az óceánon túlról. Guatemala népé ma — miként többezeréves történelme folyamán már számtalanszor — ismét egy szélsőséges bábkormány zsarnoki uralmát nyögi, amely semmibe sem veszi a nép jogait és amely szívesen lát minden fasisztát a világ minden tájáról. Guatemala címeréberi egy arany-zöld tollú madár látható. Ezt a guetzal nevű madarat, amely a középamerikai őserdők legszebb és legritkább lakója, már a régi maya indiánok is az istenek követeként tisztelték, és művészeik az ősi maya városok emlékművein és épületein újra meg újra megörökítették. A szépségén kívül még két olyan tulajdonsága van a guetzal madárnak, amely alkalmassá tette arra, hogy heraldikai elemmé váljék. Elsősorban végtelen büszkesége. Hogy hosszú tollzatát megóvja, faodvakba rakja fészkét, s az odún állítólag két nyílást, hagy, az egyiken bejön, a másikon kimegy, hogy sohase kelljen megfordulnia. A madár másik tulajdonságára vonatkozó közhitet a tudomány is megerősíti. A guetzal nem jól érzi magát fogságban, gyorsan elpusztul, s ezért a szabadság, a függetlenség utáni vágy alkalmas szinbóluma. Az ősi monda szerint a szent madár a hős indián vezér feje fölött röpködött a spanyolok ellen vívott csatában, és a hódító Pedro de Alva- radónak előbb a madarat kellett elpusztítania, hogy Te-cum-Umán indián királyt megölhesse. A szabadság és függetlenség szimbólumáról beszéltünk, de egyúttal azt is meg kell mondanunk, hogy Guatemala népe történelme folyamán csak rövid ideig — 1944-től 1954-ig — volt igazán szabad és független. A mayák a többi indián törzzsel együtt 10—15 ezer évvel ezelőtt kerültek az amerikai földrészre Ázsiából, „a népek bölcsőjéből”, a Bering-szoroson át. A maya indiánok hatalmas birodalmat alapítottak a mai Guatemala és Délmexikó valamint Honduras területén. Ősi kultúrájuk teljesen egyenértékű volt az európai népek kultúrájával, sőt több vonatkozásban felülmúlta azt. De a spanyol hódítók elpusztították ezt a kultúrát és több évszázados rabszolgaságba sülyeszették a földrész ősi lakóit, a maya királyok, törzsfök és papok zsarnoki uralmát felváltotta a spanyol nemesek és kincsszomjas kalandorok véres elnyomása. De a spanyol világbirodalom széthullása után sem lehetett szabad Gu- temala népe. Mind a mai napig egyik zsarnoki diktátor vagy véreskezű tábornok váltotta fel a másikat az elnöki székben. Guatemala újkori történelme tele van forradalmakkal és ellen- forradalmakkal, merényletekkel és politikai gyilkosságokkal, véres terrorral és mesébeillő panamákkal. Volt olyan diktátor, aki ellen harminc alkalommal követtek el merényletet, de minden alkalommal megmenekült. Guatemala utolsó diktátora, aki 1932-től 1944-ig tartotta rettegésben a népet, Jorge Ubico volt, akit az általa agyonsanyargatott nép „motorizált hó- hér”-nak keresztelt el. Ubico rendkívül nagyra tartotta Hitlert és Mussolinit. De ha már nem is lehetett mindenben egyenlő nagy fasiszta mintaképeivel, legalább tőle telhetőleg arra törekedett, hogy megnyerje rokonszenvüket A salvadori diktátor, Martinez mellett ő volt az első amerikai államfő, aki a véreskezű Francót Spanyolország uraként ismerte el. A fasiszta falangista mozgalom így szabad teret nyert Guatemalában. Ugyanilyen barátságos magatartást tanúsított Umico a hitleristák iránt is. A kis Guatemalában ez idő tájt kétezernél több politikailag tevékeny németet tartottak nyilván, akik mind nyíltan dolgoztak náci hazájuk érdekében. 1939-ig, amíg az ÜST nyomására be nem tiltották az NSDAP-t és a Hitler- jugendet, napirenden voltak a nyílt barnainges és horogkeresztes parádék. A németek, akik kezükbe tartották Guatemala kávétermelését, gazdagok voltak. Reinebeck német követ, aki egész Közép-Amerikára kiterjedő hatáskörrel Guatemalában székelt, innen irányította a náci propa- .gandát, amelyre évi tízmillió dollárt költött Ubico Hitler példájához híven véres „kommunistaellenes hadjáratok” keretében minden ellenfelét letiporta. Ahhoz, hogy 1941 őszén a náci felforgatok ellen legalább szimbolikusan fellépjen, a Szövetségesek beavatkozására volt szükség. Elkobozta gazdasági alapjukat, a kávéültetvényeiket, de ettől eltekintve végig kesztyűs kézzel bánt velük. A diktátor már 1934-ben szemléltetően megmutatta, hogyan akar elbánni azokkal az emberekkel, akik demokratikus választási kampányt készítenék elő. Két nap alatt háromszáz, számára politikailag kényelmetlen embert gyílkoltatott le. Amikor egy nőcsoport azzal a kéréssel kereste fel az amerikai követet, hogy vessen véget a vérengzéseknek, a követ udvariasan azt felelte, hogy nem avatkozhat Guatemala belügyeibe. William Krehm, az amerikai Time tudósítója, a guatemalai problémák jó ismerője ezt írtai „Ubico tizenhárom évig uralkodott Guatemalában. Az országot megszállta a rémület, a nemzet erkölcsileg megbénult. Ha abból ítélnénk, hogy hány ember beszél állandóan suttogva, azt kellenne hinnünk, hogy az országot óriási toroki ob-járvány támadta meg. Az utcán nem lehetett végig menni anélkül, hogy az ember legalább két egyenruhás kopó és isten tudja hány titkosrendőr figyelmét ne vonja magára. A kormány magasrangú tisztviselőinek irodáiban titkosrendőrök vizsgál- gatták végig a könyveket. Az indiánokat néhány centavo értékű tárgy ellopásáért kivégezték. A mexikói határon elfogott csempészeket a tereken harmincas, negyvenes csoportokban lőtték agyon. A „kommunistákat”, azaz mindenkit, akinek veszélyes gondolatai voltak, halállal büntették, de előzőleg legtöbbször borzalmasan megkínozták. Acélkoronába szorították fejüket, s a koronát egyre szorosabbra húzták, hogy agyukból kipréseijék a rossz gondolatokat és a hasznos értesüléseket a rendőrség számára. A női foglyokat elektrolitd- kus fürdőbe dugták. A férfiakat csuklójuknál fogva akasztották fel, lábukra súlyokat kötöttek és heréiket szorították. Ezeket a procedúrákat legtöbbször lefényképezték: a megkínzottak és halottak képei Ubiconak különös gyönyört okoztak”. 1944-ben földrengés sújtotta az országot és Ubico rendszere alatt is megingott a talaj. Az egyetemi ifjúság sztrájkja volt az első lépés a forradalom felé, amely áztam 1944 nyarán végleg lesöpörte a véreskezű diktátort a történelem színpadáról. Tíz évig volt szabad és független a guatemalai nép, mert 1954- ben a „zöld pápa”, azaz az United Fruit Company és más amerikai részvénytársaságok segítségével megbuktatták a forradalmat és a monopóliumok embereit ültették újra a miniszteri bársonyszékbe. Az United Frűit ma korlátlanul uralja és zsákmányolja ki Guatemalát, ahol menedékhelyre találtak az európai fasiszták éppen úgy, akárcsak a kubai ellenforradalmárok, akik innen készülnek a forradalmi Kuba ellepi támadásra. . NEM MÍKEG AZ, JEOSiRJEm I A Zsdánov utca elején lévő papír és írószer szaküzlet kirakatát nézegetem. Egyszer csak nagyot nyelek, de igen nehezen, pedig a könnyen „emészthető”, jótékony levegőn kívül semmi más nincs a számban. (No igen, a kajánoknak megsúgom zárójelben: a fogaim is a számban vannak persze — kettő híjával.) Szóval nagyot nyelek, s a nyakam előre nyújtva, szemem összeszűkítve nézem a ki; „bűvös” árjelző cédulát. „Levél méreg” ez van ráírva betű szerint. Hát hogy? Bukfencezik bennem a kíváncsiság. Mi az? Milyen lehet az? 0; találmány? Zöld-e vagy rózsaszín? Csodálatos! Minden bizonnyal írni lehet vele és... méreg is!? Még közelebb hajolok, hadd lássam mái legalább az üvegét is. hogy vajon kicsi? nagy? kerek? szegletes? Jaj... Ezt a csalódást!!! A cédula valami kis gépfélére vagy... mi a csudára van helyezve... Óh bocsánat, ezer bocsánat a meggondolatlan árulkodásért: még o nyálam is kifolyik c meghökkentő csalódástól. (El tudom képzelni, milyen rettenetes muja j arcot vághatok.) Hogy is ne amikor azt kell meg- állapítanom, hogy az a gépecske nem egyéb egy kis szerény, ártatlan levélmérlegnél. A nyálam öntudatosan letörlöm, a nyakam kiegyenesítem, c szemem rendes látás- nyi nyílásra állítom és kijelentem: higgye el tehát mindenki kérem, hogy a megjelöli üzlet kirakatában , semmiféle levélméreg nincs. De az is köny- nven megeshet, hop1, rkik állításomat ellenőrizni akarlak, akkorra ezt a kis cédulát sem találják men. amelyik engem most ilyen sokoldalúan felizgatott. Elvégre sokféle tevékenységből áll egy papír szaküzlet működtetése is. Nem igaz? — barangoló — Amerikai repülőgép-anyahajó Guatemala partjai előtt. 10