Kelet-Magyarország, 1960. november (20. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-01 / 258. szám
• • , Ülést tartott a megyei Népi Ellenőrzési Bizottság A megyei-Népi Ellenőrzési Bizottság hétfőn ülést tartott. Az ülésen Katona Lajos elvtárs, a NEB megyei elnöke számolt be a két NEB-ülés között végzett munkáról, majd megvitatták a fehér- gyarmati járási NEB brigádvizs- gálatáról készült jelentést, A megyei Népi Ellenőrzési Bizottság tagjai tegnapi ülésükön tárgyalták meg és fogadták el a társadalmi tulajdon védelme, a sportkörök gazdálkodásának vizsgálata, a bölcsődék vizsgálata című jelentéseket. Ezzel együtt fogadták el a közeljövőben vizsgálatra kerülő anyagok programját. HARAGOSOK 2500 nö vea részi az Oátéfeeri reittiezveiiveten A városi nőtanács, a kerületi és területi nő tanácsok október hónapban gazdag programmal fogadták a város és a tanyavilág asszonyait, lányait. A Vajdabokorban 70 hallgató jelent meg a 12 előadássorozatból álló mezőgazdasági akadémia első foglalkozásán. A Sulyán-bokorban szabóvarró tanfolyam kezdődött 23 hallgatóval, a Rozsrét-bokorban egészségügyi, az ürökösföldön jogi, Felsősimán mezőgazdasági előadásokat tartottak a nőtanács társadalmi munkásai. Októberben alakult meg a tanyai asszonyok továbbképzését elősegítő mezőgazdasági bizottság. A jogásznők baráti találkozója a IV. kerületben a nagyvilág asszonyainak életéről szóló előadás és még számos megmozdulás szerepelt műsorukban. A rendezvényeken októberben mintegy 2500 fő vett részt. gazdatanAcsadó Már masí válasszuk ki a jövő évi dahanyföldei A dohánytermelés sikerét döntő mértékben befolyásolja a talaj helyes, időben történt kiválasztása. Ennek elmulasztása, vagy késedelme alacsony átlagtermést, gyenge minőséget, ezen keresztül jövedelemcsökkenést jelent. A dohánynövény majdnem minden talajon megterem, de eredményesen csak a lazább szerkezetű humuszos homok, vályogos homok, homokos vályog és vályog talajokon termeszthetők. Fajtánként! talajigényt a következőképpen jellemezhetjük: Hevesi (Virginia) dohány termesztésére a gyengén savas nem nagy humusztartalmú homok, vá- lyogos homok, vasas-vályogom homok talajok a legalkalmasabbak. A Szabolcsi fajta termesztésére a mérsékelt húmusztartalmú homok, vályogos homok, vasas-vá- lyogos homok talajok igen alkalmasak. A Debreceni dohányok már tápanyag tekintetében igényesebbek. Egyaránt termeszthetők mérsékelt humusztartalmú barna homok, vasas-vályogos homok, homokos vályog, mezőségi vályogtalajokon, A Kapadohány humuszban gazdag mélyrétegű barna vasas-vályogos, mezőségi ályog, réti anyag és tözegtaia- jok dohánya. Igen fontos, hogy a kijelölt táblákon belül a talaj lehetőleg azonos minőségű legyen. A táblák alakját úgy határozzuk meg, hogy mind hosszirányban, mind keresztirányban könnyen megművelhetek legyenek. — Már kifogytunk az ötletből, ■ ha a türelem nem is hagyott cserbe bennünket... Mindent megtettünk, hogy kibéküljenek, de eddig nem sikerült, Még taggyűlést is tartottunk ezért. Hiába... Annyi minden megfordult már a fejemben, s nem tudok elég okos lenni... A legbántöbb az, hogy pontosan a két legjobb tilosunk nem fór össze... Rosszul mondom, mert békésen élnek azok, de egy mukk nem sok, annyit nem szólnak egymáshoz már nem is tudom, hogy mióta... Két kommunista asszony... Igen — el- hallgat, aztán mégis meggondolja magát. — Köszönés nélkül érkeznek, néhány lépésnyire dolgoznak egymástól, s mégis mint a némák, olyanok egész nap... Mikor aztán vége a műszaknak, szó nélkül, még csak jó éjt sem kívánva mennek haza... Csodálkozik? Én is — elhallgat. — Már nekem idegölő... hogy is lehet így élni? — fordul felém összeráncolt homlokkal. Szünetet tart, gondollzodik, aztán kezdi visszapergetni a taggyűlés néhány epizódját. — Higgye el, még most sem értem... Mondhattam én ott is bármit... — Tóthné a bizalmid, s mégsem szól hozzád?... És amikor a bélyeget viszi, átadja, nem mond semmit, s te?..% Te is csak a pénzt nyújtod?... — Érthetetlen, hisz kommunisták vagytok, versenyeztek is. Nem értem... — No, és történetesen — csak mondom — egy óvatlan pillanatban elkapná Tóthné kezét a gép?... Csak néznéd, nem segítenél?!... Szinte kirobbant magából. Jól esett ezt látni, pedig olyan vasvilla- szemekkel nézett rám, mintha fel akarna nyársalni... Aztán EREDMÉNYEK, GONDOK Opályiban csak régebben működött egy egészen k.s téesz, ügy, hogy az idén, amikor termelőszövetkezeti község lett Öpályi, egy kezdő, tapasztalatlan téesz- ben fogtak a közös munkához a tagok. Talán éppen a tapasztalatlanság volt az oka annak, begy a kapás területet nem osztották fel a tagok között és így eleinte elég gyengén ment a munka. Később azonban rendbejöttek a dolgok, aratásnál például már nem nagyon kellett senkit sem hívni dolgozni; igaz, hogy ebben a premizálásnak is része rmlt. Időben kezdtek a betakarításhoz is. Már meg is kapták a cukrot az átadott cukorrépa után járó előlegként, mert még szeptemberben elszállították. A uur- gonyaésásban már nem tartották kielégítőnek a tagok részvételét, ezért úgy határoztak — nagyon helyesen, — hogy premizáljak a burgonyát ásó tagokat. Ä termés tíz százalékát kapják meg természetben. Az viszont már érthetetlen, hogy miért született az a közgyűlési döntés, amelynek értelmében 15 százalékra emelik fel azoknak a premizálását, akik egy héten öt (!) napon vesznek részt a burgonyaásásban. Mi van e mögött? Talán egyébként nem dolgoznának öt napot egy héten a közösben? Ugyan miért dolgoznának, amikor ugyancsak közgyűlési határozat biztosítja minden tagnak azt a jogot, hogy a szombati napon kívül szerdán (!) is a háztáji gazdaságban dolgozzék? És éppen most, amikor nemcsak az egész évi munka gyümölcsének, az őszieknek a tix ópályi Jtossnlli Tsz-bcn betakarításáról van szó, hanem arról is, ami ezzel szorosan ósz- szefügg, a vetésről, a jövő évi kenyérről! És miért szántak kei napol a háztájira ? Ahogy a téesz vezetősége elmondta, azért, mert. tapasztalatból tudjak, hogy szerdán a tél falu a szálkái piacon van. Ahelyett, hogy meggyőznék az embereket arról, hegy most fontosabb a betakarítás a piacnál, ..szabadnapot” vezetnek be a piac napjára, „hogy elvégezhessék a háztáji tóidon is a munkát”. Ugyanakkor magasabb premizálással — 15 százalék — akarják visszacsalogatni az embereket a burgonyaásáshoz. Nem a százalék ellen emelünk kifogást, eredetileg is lehetett volna eny- nyi. Csak nehogy megint későn lássák be a tsz vezetői annak a helytelenségét, ami a 13 százalék mögött van, mint tavasszal, amikor nem osztották lej a területet a tagok között. A betakarítási problémánál is nagyobb baj az, hogy lassan halad a szerződéses burgonya átadása, hetven vagonból eddig mindössze 11 vagonnal adtak at. A téesz vezetösege azonban nem ennek a meggyorsításán fáradozik, hanem inkább azon, hogyan szállítsanak a mezőtúri standjukra burgonyát. Szép dolog az, ha a veaető- ség mindent elkövet, hogy a tagságnak minél nagyobb legyen a. jövedelme, ae azért úgy kell „elkövetni” ezeket a dolgokat, hegy összhangban legyenek az allam iránti kötelezettségekkel. Nem vonjuk kétségbe, hogy a léesz teljesítem akarja a hetven vagont® szerződéses kötelezettségét, hiszen ennél sokkal több áruburgonyája termett, jut tehát még eladásra a szerződés teljesítése után is. Mi azonban éppen ezt- az „utánt” hangsúlyozzuk, legyen az első a szerződés és csak második a szabad értékesítés, hiszen az állam sem mondta azt a teesznek, amikor kölcsönt kért az építkezésekhez, hegy előbb ez, vagy az jön és csak „utána” a téesz, hanem megadta a szükséges kölcsönt. Nagyon szép munkát végzett a házi építőbrigád; egy istálló javításán kívül nyolc különféle — szabadszállás, hizlaló, fiaztató, szerfás növendékmarha-istálló 'pkését végezte el és még épít egy kukcricagórét is. Felsorolni is sok, de vajon tudtak volna ennyit építeni kölcsön nélkül? Aligha. A gépállomás sem állított fel sorrendet. Vajon lehetne több mint négyszáz ho'd őszi vetésük, ha nem a traktor készíti elő a talajt? Gál Béla láson ismerkedtem meg, ő ott volt gondnok... Innen az ismeretség, melyből házasság lett — mosolyog. — Aztán hazajöttünk Tyúkodra, így kerültem a porcs- a..mai kendergyárba... Szokatlan volt az idegen környezet. Tilos lettem, de én akartam, Hogy nehéz-e? Hát nem köny- nyü. de ha akarat van, akkor minden van, no meg egy kis kézügyesség is kell hozzá... A vasbetonszerelő asszony itt is megállja a helyét. Egyre feljebb tornázta a százalékot, s vetélytarsa lett az első tilosnak. Fecskénénck. Hosszú ideig együtt versenyeztek, s nem volt semmi bar. Ha hivatalosan nem is, a vetélkedés azért tart most is, de az a másik megszűnt... — Csak nem úgy, mint régen — vallja. — Pedig a napokban arról beszélgettünk, jó tenne egy női szocialista brigádot alakítani, hisz a diósok nők. Hiányzik a megértés. És pont kettőjüknél. Ez hat a többire is, Keveset törődnek egymással, különösen Fecskéné és Tóthné— Két éve nem szólunk —* mondja szemét lesütve, halkan. — Tudom nem dicséretre meltő, de én már próbáltam. Nem sikerült. Hogy mi okozta?... — Azt hiszem, én, én voltam a hibás... Igen, akkor nekem nem kellett volna szólnom. A munkán tűztünk össze... — Meggyanúsítottam — néz maga ele. — Ö, ugye, itthon van, barátok szomszédok közt dolgozik, s úgy láttam, mintha neki több kendert adtak volna, mint nekem... Mit tegyek, •megtörtént... De én még akkor kértem, ne haragudjon — néz ram igazán tiszta szándékkal. És akkor Fecskéné megharagudott, megsértődött, s azóta nem szól. — Megpróbáltuk már mi bé- kiieni őket — magyarázza Révész Ferencné — de Fecskéné nem hajlandó... Hogyan vélekedik Fecskéné ? — Ha szól. cn szólok, de üzemen kívül nem. — Nem beszélgetünk, hanem dolgozunk... Versenyezni is akkor lehet, ha haragszunk — vélekedik. Ezek szerint minden munkásnak haragudnia kellene egymásra? Nem ez helytelen! — Bánt, hogy megsértettem — nézett maga elé Tóthné. —• De hát nem akartam... Én már szóltam is, de ő nem. Majd békái — vallja. Fecskénének illene is, hisz ■fiatalabb, mint Tóthné. A kát férfi nem haragszik... Csak az asszonyok az önzés, a büszkeség tartja távol kettőjüket. Va- meadig? Meddig lesz ilyen rideg, barátságtalan a légkör a lcct legjobb tilos között? Meddig töpreng még Almási, a párttitkár és a többiek, hogy békejobbot nyújtson egymásnak a két dolgoskezű asszony, s azt cl is fogadják kölcsönösen? Vajon meddig? Mert egyszer ennek meg kell történnie! Farkas Kálmán. KELETMAG YARORSZAO a Magyar Szocialista Munkáspárt Szsbolcs-Szatmár megyei Bizottsága és a Megyai Tanács lapja. Felelős szerkesztő. Bálint Lajos. Kiadja: a Keletmag:, afország Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Farkas Pál. szerkesztőség- Nyíregyhaza, Sttallo tér 21. Tel- 16-70. 16-71. 16-72. Kiadóhivatal: Nyíregyházái Zsdanov u. l. Tel: 30-0«. Kéziratot nem őrzőnk meg, ás nem adunk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Eióílzet- hetö a helyi postahivataloknál é» kézbesítőknél. Szaboles-Szatmar megyei Nyomdaipari Vállalat. Nvuegvhaza, Dórit György U. S. újból elhallgatott. Egy szót nem lenetett kihúzni egyikből sem... Én már nem is bánnám ha... ha történne valami, valami különös, csak kibékülnének... — Vgy sejtem, irigység, önzés bujkál bennük... Vagy tálán sértődöttség? Magam sem vagyok benne biztos... Hm... Csak egy százaléknyi különbség legyen kettőjük te.jesiiése között, már kész a baj... Mert képesek még éhen is dolgozni, nnntha muszáj volna... Kegyei csak bedobják a tilóáilásGa az ennivalót, s míg a többiek harapnak, ók már hajtják magú-, kát... Csengetésig szó nélkül, egymásra ügyelve, nem pihen-e a másik?... Almási Sándor a középkora pártiiMr gondterhelten újból maga elé néz. — Egy nap alatt szeretnek megcsinálni az egész havi felvet. Persze ez képtelenség, de üzért űzik magukat... Hetek múlnak, egyik hónap kergeti a másikat, s a harag, mint fekete korom, úgy telepedett a két fiatalasszonyra. — Tátiméval beszélt, ugye... Mondott valamit? — érdeklődik Almást. Igen, hosszas ismerkedés után vallóit. — Én az idegen... a bevándorolt... igy van. Fecskéné itthon van, mindenki ismeri, a barátokkal, szomszédokkal dolgozik együtt az üzemben már évek óta, s talán ez az a különbség, ami — elharapja. — Nem szégyellem én, easmerem, ő az első tilós — s tovább kutat a könyvek között, olvasnivalót keres vasárnapra... Aranyat ér mindkét asszony keze. Képesek két normát teljesíteni egy műszak alatt... Tóthné vékony, szőke asszony. Kissé idegen. Mit is tudhatnak róla az üzemben? Mert az nem sok, hogy Tyúkodról jár át férjével, s műszak után otthon egy újabbat kezd fia és kettőjük boldogságáért? Hajtja magát, hogy egyre vastagabb legyen a bontók, s az új otthont még melegebbé, barátságosabbá tegye. Szeptemberben közel két és félezer forintot keresett, s már a televízió vásárlásánál tartanak. .. — És az üzemben? És az életrajza, az út?!... Kevesen ismerik. Nem volt az sima, egyenes, göröngyöktől mentes... Tizenhárom éves korában már a tokaji hegy tövében szolgált. Tíz gyermekszáj kérte otthon a kenyeret. Segíteni kellett az apának, hisz egyedül nem futotta mindenre erejéből... Aztán a főváros forgataga,, majd újból a borsodi iparvidék vonzottai, csalogatta. Így került vas- markú, de melegszívű emberek közé a Lenin Kohászatiba, ahol edzett munkássá nevelték, vasbetonszerelő szakmát tanult... Négy évig dolgozott így, s mikor az apát elhantolták, Erzsiké lett a gyámolitó, akiben bíztak. Küldte a pénzt, s most sem feledkezik meg testvéreiről, Kendőjét megigazítja, halvány mosoly játszik szája szögletében. — Férjemmel a munkásszál---------------------------------- —— — — — — « m « <s a» ja » i MOZI K MŰSORA BÉKE MOZI. Rózsák az állarníiaryésznek. Díjnyertes nyugatnémet film. Előadások kezdete: fél 5. fél 7, fél 9 órakor. DÓZSA MOZI: Kisfiúk. Űj kedves szovjet ifjúsági film. Előadások kezdete: 4, 6 és C makor. GORKIJ MOZI: Normandia.—Nyemán. Új szovjet—francia Kopro- dukeiós filmalkotás. Előadások kezdete: 4. 6 és C órakor. MÓRICZ ZölGMOND MŰVELŐDÉSI HÁZ: Fantasztikus utazás. Izgalmas, színes szovjet film. Előadások kezdete: fél 6 és féí 8 órakor. '»agaaaaaaaaaaaaaae—»lieaBeaaaaaoaaaaaaaaaaaaaetia'acaaaeaaagaoaw»«« 4