Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-01 / 206. szám
Karr vált a csodálkozás, amikor két évvel ezelőtt bejelentették: a budapesti kísérleti adás sikere nyomán az ország minden részébe eljut a televíziós műsor. És egy esztendő sem telt el, a nyíregyháziak itt-ott már városunkban is tanúi lehettek egy-egy televíziós adásnak. Ezzel egyidőben kerültek fel a házak tetejére a T alakú antennák is. S ha most indulunk agy megyekörüli útra, arról adhatunk számot, hogy ami néhány évvel ezelőtt még elképzelhetetlen, megfoghatatlan valami volt a szabolcsiak számára, az ma már élő valóság. Csupán Nyíregyházán jóval több mint száz TV antenna magasodik, legalább ugyanannyi a megyeben. Kisvárda, Mátészalka,. Vásárosnamény, de kivétel nélkül a járási székhelyek, Gá- va, Hodász, Kocsord, Vállaj, a nyírkarászi Május 1 Tsz és még nagyon sok község dolgozói taTELEVÍZIÓS antennák . * -- i. NYOMÁBAN ■ ~! lalkoznak esténként a nagyvilággal a televízió képernyőjén. Egyre népszerűbb a TV Igaz, a megyében még nem tartja nyilván a posta, hány dolgozó, vállalat, intézmény vásárolt televíziós készüléket, hiszen még nem végleges a tokaji közvetítő-állomás, s addig nem szednek előfizetési díjakat, de azt így is meg lehet állapítani, hogy mintegy 3—400 készüléket vásároltak meg eddig a megye boltjaiban. Ez is bizonyítja, hogy megyénkben egyre népszerűbb a TV. Egy másik számadat még ennél is beszédesebb. Tavaly júliusig 26 TV készülék talált gazdát Szabolcs-Szatmárban. Az idén az első hat hónap alatt már több, mint ennek az ötszöröse kelt el: 131 új készüléket helyeztek üzembe. A rekordot augusztus viszi. A római olimpiai játékok előtt újabb 100 készüléket vásároltak meg az üzletekben. I pálma a „Munkácsié“ Persze, nem könnyű eldönteni, melyik televíziós készüléket illet az elsőség. Egyformán jó a vétel valamennyin. A vásárlók mégis a Munkácsit veszik legszívesebben, amely nagy képernyős, s az ára is mérsékelt: 5900 forint. Balogh Lajos- né, a Rákóczi utcai KERAVILL boltból elmondta, hogy eddig havonként átlagosan két-három készüléket adott cl a bolt, augusztusban már rekordforgalmat értek el — tíz Munkácsit és Orion 505-öst csomagoltak a boldok vevőknek. A vétel javult, sával természetésen emelkedik a kereslet is, az olimpiai láz talán a kereskedelem e területén érezteti leginkább a hatását. — Ha meghallgatják az olvasók a mi javaslatunkat is, feltétlenül hangsúlyozzuk, hogy a Benczúr típusú legalább olyan jó, mint a többiek. Ez. új sorozat, igaz, kis képernyős, de olcsóbb, mint a többiek: 5400 forint. Hogy kik vásárolnak? Az üzlet dolgozói hangsúlyozzák, hogy' örvendetesen megnőtt a lakosság által vásárolt televíziós készülékek száma. A nyíregyháziak közül az olimpia kezdete előtt vitte haza új készülékét Tőkés Kálmán MTH dolgozó, Prékopa József, nyugdíjas tanító. A földművesszovet- kezeti kereskedelem statisztikája pedig azt bizonyítja, hogy egyre több termelőszövetkezeti paraszt lakásában gyűlnek ösz- sze alkalomadtán a családtagok, nem egyszer a szomszédok egy kis TV nézésre. Mindez azt mulatja, hogy az egyszerű emberek igényei is. nagyot nőttek, de lehetőségük is van a vásárlásra. És egyre több szabolcsi család várja izgalommal ezekben a napokban a bemondó hangját: „Halló, itt Róma", nézi szorongva a világ sportolóinak nagy erőpróbáját, tanul, szórakozik a készülékek mellett. És várja, hogy még tovább, s tartósan megjavuljon a vétel... Kopka János GOOD BY, NYÍREGYHÁZA.. Miről beszél a Szabolcs szálló emlékkönyve? Bégi „bútor” már a Szabolcs Mailada — az egykori Korona —-' Nyíregyházán. Régen dzsentrik, méltóságosok orgiáitól voltait hangosak hírhedt különszo- bái, ma pedig igyekszik második otthont nyújtani a fővárosi, vágy más távoli vendégeknek, akik vállalati, vagy egyéb ügybén járnak városunkban. Vajon ma kik a leggyakoribb szállóvendégek? Hernádi Péterné, a szálloda vezetője készségesen felvilágosítást nyújt: — Színészek, különféle vállalati és mezőgazdasági szakemberek, a mélyépítő tervezői, ügynökök, újságírók, külföldi látogatók. ;. Sokféle vendég, többféle ügyben. .: ,Száll a cigaretta füstje. A vendég félrevonja a függönyt az ablakról, s elmerül az emlékekben, a Kossuth-tér forgatagában. Viszontlátott régi kép, gyermekkori kalandok édességét árasztja magából. De a szállodai tükör ő§z fürtöket, szomorú szemeket mutat. Fáradt legyintés, a cigarettafüst csak száll, száll, s a azobában a rádióból halk tánc- zgne szűrődik. Ilyen vendég is van... . A „szalma" vendég Gyakori a kiszálló vendég, akinek egy ilyen kiszállás nemcsak hivatalos ügyet, hanem izgalmas kalandot is jelent. Nincs itt az asszony, ilyenkor a „szalma" vendég az ismeretlen helyen kicsit töbDet is megenged magának a megszokottnál: nemcsak két korsó sört, hanem egykét fél szatmar.'t * is megiszik, utána órákra is elmerül a számára új-, ismeretlen Kossuth tér esti áradatában... A legctthonosabban a gyakran visszatérő szállodavendég mozog. A bennfentes tudálékosságával magyarázza újdonsült szállodai ismerősének, hogy a Tiszában olcsóbb a bécsiszelet, de táncolni az Annába érdemes menni. Természetesen vannak türelmetlen vendégek is, akiknek a víz sem elég meleg, a rádió recseg, s zúgolódnak, mert csak az egyik hátsó szobában kaphattak ágyat. Aztán akadnak olyanok is, akik keserűséget, sőt kart is okoznak felelőtlenségükkel a szálloda dolgozóinak: kiégetik az ágyneműt, szemetelnek, nem vigyáznak a berendezésre. Hires emberek De az ilyen vendégek száma, szerencsére csekély. Annál több a kedves, rokonszenves vendég, akire szívesen emlékszik vissza a szobaasszonytól a takarítónőig a legtöbb szállodai alkalmazott. — Gyakran híres vendégeink jönnek — újságolja Hernádine. :— Színészek, tudósok, s minden hónapban elég sok a külföldi látogató is. Érről beszél a szálloda emlékkönyve is, bár igaz, hogy csak rövid ideje vezetik. A vaskos kék könyvben francia, angol, orosz, norvég, görög, jugoszláv, német, román, csehszlovák kézírások mellett ott található Gőzön Gyula. Gobbi Hilda. Bordy J Bella és sok más világhírű mú-1 vészünk aláírása is. „Nagyon jól éreztem magam a kedves Krudy-novellámra emlékeztető szádodéban ’ — írta be Török Erzsi. „A szobák csinosak tiszták és kedvesek” — jegyezte di. Homoki Nagy István, a híres állat- j filmek rendezője. 22 év után újra ifthon i „A very nice room” . — írja1 R. Schmalcer Londonból és hoz- j záteszi: „I come again ’ — jövök j ismét... „Good by, Nyíregyháza, my lovely city. good by for everw — Isten veled Nyíregyháza, szeretett városom, Isten veled örökre — írta be Nuss Miklósné, egy idős amerikai asszony, aki 22 év után látogatóba ismét felkereste szülővárosát. Ma a tsz-elnökök jönnek értekezletre Nyíregyházára. A portásfülke előtt egy osztrák házaspár cseveg németül. Bent, az ét- i teremben szól a zene... Győri Illés György Elcsendesült a hazafelé tartó szekerek zaja, a harang is elkongatta a nyolc órát. A falura sűrű sötétség ereszkedett, a fekete fatoronyban fészket rakott az éj. A kiskapuban üldögélőle is szedelőzködnek, indulnak nyugovóra. Egy fehérgatyás Öreg paraszt- ember kaszával a vállán csendesen poroszkál el az iskola előtt. Megáll, fülel a kiszürem- kedő recsegő, ropogó hangfoszlányokra. Kovák István, az alig huszonöt esztendős fiatalember, az iskola igazgatója meghozta a faluba az első televíziós rádiót, azt próbálgatják, szelídítik. Ott szorong a fél utca, Kovák pedig három napja se nem alszik, se nem eszik izgalmában. Szemközt eo-j szalmakohtyos furcsa kis házacska fehér falai világlanak a holdfényben. Két piciny ablaka, mint két macs- kaszem, sá-gás fénnyel nézi a népleien utcát. A két ablakocska között hatalmas emléktábla, szinte lehúzza a házacska vállát: „Itt született Móricz Zsig- mond, a nagy magyar író”. Befejezték a cséplést A csarodai Vörös Csillag Tsz tagjai boldogan állapít* )ik meg, hogy kalászosaik a vártnak megfelelően fizettek. Ez már a neheze után volt. Koccintottak. Ugyanis brigádonként száz liter sört és hat liter pálinkát osztottak ki. így jóhangulafü cscplés utáni áldomásra is sor került. . (Hammel J. felvételei.) > Csecsei estézés Az idegen kíváncsi áhítattal áll meg a ház előtt. Vájjon van e odabent élet? És ha van, milyen? Félénken, óvatosan lenyomom a kapu kilincset. Enged. Csal, húz a kíváncsiság. Kutyától tartva, gyors visszavonulásra készen lépdelek befelé az udvarba, aztán az alacsony szemöldökfa alatt a kis házba. Olyan pitvarfélében vagyok, ahonnan jobbkéz felé, van a kis szoba, melynek fénye az utcára szolgál. A szobában petróleumlámpa ég. Az asztal mellett szemüveges nénike ül, olvas. Az asztalon könyvefe, folyóiratok. A dilcán borostásarcú bácsi, szipkából magacsavarla cigarettát pöfékel. Ök a ház mostani gazdái. Magos 'Gusztávnak hívják az embert, — termelőszövetkezetben dolgozik,' — feleségét pedig Emmi néninek. — Még a nagyapám vette meg ezt a házat az író apjától, Móricz Bálinttól — válaszol Guszti bácsi az első kérdésemre. Az adás-véieliben Mórucznak van írva a nevük, nem tudom, hogy lellek Móriczok. — méltatlankodik az, öreg. .Látszik, hogy régi problémája ez, minden láto- gatónak elmondja-—. — Ismerte e az írót? — Ismertem. Egy nagy ünnepkor, — már nem tudom milyen ünnep volt ez — beszéltem is vele. Emmi nénit a Móricz-ház ka- lauzaként emlegetik. Most is szívesen válaszolgat, pedig fáj a feje. Jókait és Mó- riczot szeret olvasni, s büszke a házra, amelyben lakik. — Nincs olyan nap, hogy fénykép ne készülne a házukról, hogy ne jönnének érdeklődök. A múlt héten bécsi vendegeknek mutogattam meg a kertet, házat. Nem is tudtak magyarul... •.?• Maga Móricz Zsigmond se lehetett büszkébb szülőházára, mint Emmi néni. Erre a szalmatetős házikóra. Guszti bácsi se adja alább, mint a felesége. ö ugyanis ugyanabban a szobában született, amelyikben tizenkilenc évvel korábban az író. Ez a két öreg őrzi, ápolgatja a magyar parasztság nagy írójának szülőházát, mondja el tényleges, vagy megálmodott élményéit a látogatóknak. Borsodi Gyula 3