Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-18 / 221. szám

Simon Mihály új kezet kap Váfass érkezett a nyíregyházi trafikosnak Hruscsov elvtárshoz küldött levelére 1 izeiiaégv éves múlt Si­mon Mihály 1945 februárjában. A háború szele Nyíregyházán, Borbányán is végigsepert, s mint mindenütt, itt is szenve­dést, pusztulást hagyott maga után. Országszerte megkezdő­dött a helyreállítás, az újjáépí­tés munkája. A romokat el kel­lett takarítani, a sebeket be­kötni. S ehhez sok munkáskézre volt szükség. A tizennégy esztendős fiú jár­ta dobbal a nyakában Borbánya utcáit, -s hirdette a közmunkára hívó rendeletet. Február 26-án történt, egy hi­deg téli napon, Pergett a dob, az emberek kijöttek a házak elé, hogy meghallgassák a hir­detményt. Egyszeresük a dobos különös holmit pillantott meg, félig a hó alatt. Felemelte. Rob­banás rázta meg a környéket, és Simon Mihály véresen terült el a hóban. A talált gránát fel­robbant a kezében. A közelben tatózkodó orosz katonák a súlyos sebesült fiút gyorsan kocsiba rakták és lóha­lálában vágtattak vele a kór­házba. A sérülés olyan súlyos volt, hogy az orvos azonnal am­putálta a szerencsétlen fiú mindkét karját. Ez történt Simon Mihály- lyal 1945 februárjában . .. Azán múltak az évek. A há­borús sebek begyógyultak, de a fiatalember nyomorék maradt. A város vezetőitől trafikenge­délyt kapott, majd a párt se­gítségével a Kossuth téri tra­fikba került, így nyomorékon is el tudta tartani magát, sőt 1950- ben meg is házasodott. Az államtól 1952-ben műke­zet kapott — de az még nem bizonyult tökéletesnek, így Si­mon Mihály továbbra is kezek nélkül dolgozott. Sokan ismerik Nyíregyházán a Kossuth téri trafikost, aki kezek nélkül is megtanult ügyesen kiszolgálni, sőt pénzt számolni, a legszük­ségesebb munkákat elvégezni. Azonban mégis bajos kezek nél­kül boldogulni, s a különben ép, egészséges férfi jobb meg­oldás után vágyott. Nemrégiben egy honvédfő­hadnagy vásárolt tőle cigaret­tát. — Olvastam a Népszabad­ságban, hogy a Szovjetunióban tökéletes műkarokat készítenek. Az is benne volt, hogy egy ma­gyar már kapott műkezet a Szovjetuniótól. Miért nem kér maga is? ... így történt, hogy Simon Mi­hály feleségének egy levelet diktált: „Tisztelt Hruscsov elvtárs! Én, Simon Mihály, lakom Oros, Kisvilágostanya 25. sz. alatt, kérésem az lenne, hogy én 1945 év február 26-án do­bolni jártam, hogy közmun­kára hívjam az embereket és ekkor a háborúból elmaradt robbanót találtam, amit felvet­tem és a kezemben felrobbant, minek következése miatt mindkét kezem levágták és saj­nos két kéz nélkül vagyok én. Megtudtam a Népszabadság új­ságból, hogy a Szovjetunióban olyan műkéz van, ami megkö­zelíti a rendes kezet. Kérem Hruscsov elvtársat, hogy abból legyenek szívesek nekem adni. Maradok tisztelettel: SIMON MIHÁLY” A boríték amire szintén egyszerű betűkkel, tintával ír­ták a címet: Hruscsov elvtárs­nak, Moszkva, Szovjetunió — idén, július 23-án tartalmával együtt elindult a Szovjetunió felé. S augusztus 31-én a bor­bányai házikó ajtaján bekopog­tatott a postás egy gépelt, ci- rilbetűs levéllel. Gyorsan orosz­tudó embert kerestek, aái le­fordította a levél szövegét: „Tisztelt Simon Mihály! A Szociálpolitikai Miniszté­rium átolvasta az Ön levelét, amelyet Hruscsov elvtárshoz küldött és értesíti önt arról, hogy a Szovjetunióban művég­tag elkészítése esetenként tör­ténik. Először alapos orvosi fe­lülvizsgálat szükséges a rok­kantról, a művégtag átvétele­kor pedig szükséges ellenőrizni a tagok mozgóképességét. Ezért azt elkészíteni láttatlanul nem áll módunkban. Forduljon a Magyar Népköztársaság Egész­ségügyi Minisztériumához, hogy adjon beutazást önnek a Szov­jetunióba a műkéz elkészítése végett. Ha ez meglesz, semmi akadálya nincs annak, hogy az orvosi adatok alapján elkészít­sük önnek a kért műkezet. A Szociálpolitikai Minisztérium miniszterhelyettese: V. ARALOV” Nem lesz boldogabb ember Simon Mihálynál, ha új­ra ép, egészséges férfi módjára tud majd dolgozni. Sokévi bá­natért, szenvedésért kap kár­pótlást, s reméljük, az Egész­ségügyi Minisztérium, meg a többi illetékes mindent megtesz, hogy Simon Mihály eljusson a Szovjetunióba, hogy a szovjet emberek nagyszerű baráti segít­sége nyomán ez valóra is vál­jék.. Simon Mihály egyszerű dolgozó, aki segítségért a mesz- sze Szovjetunióba, a világ egyik legelfoglaltabb emberéhez, Hruscsov elvtárshoz fordult. Levelét az illetékesekhez to­vábbították, s maga a minisz­terhelyettes válaszolt neki. Seükséges-e ennél jobb bizo­nyítéka annak, hogy a szovjetek hazájában emberség az ember­ség? Simon Mihály pedig majd új kezekkel szolgálja ki a kis Kos- suth-téri dohanyüziet ben ve­vőit ... Győri Illés György. A Koldusopera nyíregyházi bemutatójáról Emberek, látjátok, mi ilyen gonoszak, önzőek, jellemtelenak vagyunk, de ne ítéljetek köny- nyedén, mert nincs igazatok. Nincs, mert mi nem akarunk gonoszak és jellemtelenek lenni, mi jók és boldogok akarunk len­ni, de nem hagynak bennünket. Ki? A gazdagok, a gyárosok, földesurak uralma nem hagy bennünket. Mi megteszünk ugyan mindent a pénzért, dehát ezért az ocsmány pénzért lehet enni­valót kapni, és mi éhesek va­gyunk. Éhesek! így szólnak mind, együttesen Brecht Koldusoperájának szín­padi figurái, amint elénk tár­ják Peacook, Bicska Maxi, Pol­ly és a többiek furcsa történe­tét. Bercht sajátos légköre ural­ja a színpadot, az a légkör, amely az érzelgés semmilyen formáját nem tűri. Nem igyek­szik érzelmi szálakat szőni a né­zők és a színpad közé, csupán egyetlen óhaja van: gondolkoz­zanak a nézők, figyeljék a cse­lekményt, és ítéljenek. S ezt segítik a berchti versek, illetve a Koldúsoperában a dalok, ame­lyek világosan kimondatják a szereplőkkel a mondanivalót, az ítéletet. Szokatlan a darab stílusa. Mondjuk meg, ahogy van: Brecht műveit kevéssé ismeri még a vidék nézőközönsége. S a színpadi eszközök nem egy emberből nemtetszést váltanak ki. Ezért is dicséretre méltó a Debreceni Csokonai Színház vál­lalkozása, hogy korunk egyik legnagyobb íróját közelebb hoz­za a vidékiekhez is. S nem is akárhogyan! Ez az előadás is­mét jelentős bizonyítéka a deb­receni társulat tehetségének. Mert a Koldusopera nyíregy­házi előadásai igen nívósak, hű­ek Brecht szelleméhez. Kitűnő alakításolcat láthatunk. Peacook, a koldusok koldusa, aki még a legszerencsétlenebbek­ből is hasznot húz, — Novak István játékában nyer formát. Novak István többször meggyő­zött már bennünket nagy képes­ségeiről. Most is a legjobbat nyújtja. Szabó Ildikó Pollyja és Holl István Bicska Maxi szere­pében több helyütt az eddigiek­nél sokkal elmélyültebb játékot nyújtottak. Sárosdy Rezső ga­zember rendőrfőnöke, Pásztor Er­zsi Peacooknéja, Dégi István Filche emelkednek ki még az együttesből. Ürít uí vak — j civilben Moszkvában, az egyik kísérleti intézetben készült a kép. Béké­sen nézelődnek az udvaron a vi­lágűrt bejárt, tapasztalt kutyák, amelyek megérdemelten töltik szabadságukat, az első repülés után. (36.) — Tudom — bólintott a lány. — Nehogy illetéktelen kezekbe kerül­jön a törzsképlet... _ igen — felelte a professzor. — Ss tudjátok, mit mondott Somos? — Mit? — kérdezte az asszony. — Azt mondta, tegyek belátásom, lelkiismeretem szerint. A tudós — mondta Somos — nemcsak saját né­pének, nemcsak kormányának felelős cselekedeteiért, hanem az egész embe­riségnek is. A tudós bírája lelkiisme­retűn kívül az egész emberiség. Igen, ezt mondta. És nekem nagyon, de nagyon jól estek ezek a szavak. Mert igazak. De hol van már az a lány? Miért nem hozza a feketét? — Fel­állt, és indulni akart. — Maradj — mondta az asszony.— Ha kimész, azzal még nem lesz előbb kész. Azt mondd, hogy mi van István­nal’. — Semmi. Magda asszony és Eszter meglepő­dött. — Hogy... hogy mondod? — kér­dette dadogva az asszony. — Az előbb... — Igen — nevetett a professzor — Holnap reggel újból hallgathatja az előadásokat. Tehát nincs vele semmi. Az a Kallós úgy megkeverte a dolgokat, hogy a végén már maga sem ismerte ki magát benne. Még az államtitkárt is félrevezették. De tisztázódott az ügy. Eszter örömtől kipirult arccal hall­gatta az ősz tudós szavait, szeretett volna örömében táncra perdülni. Julis jelent meg az ajtóban. Letet­te az asztalra a kávét és távozott. — Tessék — kínálta a tudós Esz­tert. A lány cukrot tett a kávéba, es lassan kevergette. A professzor tovább fűzte szavait. — Az egész ügyet az a Cselei nevű alezredes tisztázta. Megállapította, hogy Kallós helytelenül és szabaíytalanul. járt el. Azt hiszem, most az a szeren­csétlen Kallós fog fegyelmit kapni, mi­vel félrevezette a feletteseit. És meg nekem is azt mondta, hogy latta a rendőrségi jelentést. Érthetetlenek ezek az emberek. Somos nagyon dühös volt. — De érthető — szólt közbe az asszony. — Egy ilyen rosszindulatú cse­lekedettel nagyon sok kárt lehet okozni. Tönkre lehet tenni egy becsületes em­bert. — És kellemetlen helyzetbe lehet hozni becsületes vezető embereket — felelte a lány. — Igen — mondta a professzor. — Pontosan ezért volt dühös Somos is. De ha a vége jó, akkor minden jó. Egyet megtanultam. Ha az ember úgy érzi, hogy igaza van, akkor harcoljon. — Ezt mondtam én is Istvánnak — s*ólt közbe ábrándosán Eszter, és eszé­be jutott legutóbbi beszélgetésük a fiú­val. — Most pedig, kislányom — mo- solyodott el a tudós —, teljes erővel nekifogunk a munkánk utolsó részének. Holnap reggel Istvánt értesítjük, hogy menjen, be az egyetemre, és utána a kísérleten dolgozunk. Sajnos, egyes nyugati lapok fantasztikus híreket tet­tek közzé a kísérletről. Somos szerint jó lenne, ha a héten nyilatkoznék a sajtó képviselői előtt. — Jobb lenne, ha nem nyilatkoz­nál — mondta aggódva Magda asszony. — Tudod, hogy nem szeretem a feltű­nést. — Majd meglátjuk — válaszolta a professzor —, mindent megbeszélek So­mossal. — És nem kell átköltöznünk a ku­tatóintézetbe? — kérdezte a lány. — Nem. Cselei alezredes szerint jobb, ha itt folytatom a munkát. — Én is jobban szeretek itt dol­gozni — jegyezte meg Eszter. Az előszobában halkan megszólalt a csengő. A beszélgetők felfigyeltek, de tovább folytatták a megkezdett témát. — Ha becsületesen dolgozunk — mondta Holub — egy, maximum két hét alatt be is fejezhetjük a kísérlete­ket . . . ——t És utána jön a pihenés — szólt csendesen az asszony. Juliska jelent meg az ajtóban A beszélgetők érdeklődve néztek a lány­ra. — Ki jött? — kérdezte a proíesz- saor. — Egy fiatal lány hozta ezt a leve­let — felelte Juliska és egy borítékot e.dott át. — Honnan? — érdeklődött a férfi. — Nem mondta. Már el is ment. Holub felbontotta a, borítékot. Fel­állt és az írást a lámpafény felé tart­va olvasni kezdte. Arca egyre sápad- tabb lett. Testén enyhe remegés futott végig. Julis elhagyta a szobát. Magda asszony és Eszter aggódva figyelte a tudós egyre komorabbá váló arckifeje­zését. — Történt valami? — érdeklődött az asszony. Holub nem felelt. Kezét leejtette, mereven nézett előre, mint a világta­lanok, ' arcát elöntötte valami furcsa vörös szín, szája kinyílt, majd ájultafl elvágódott. A levél kihullott kezéből, és zizzenve esett a szőnyegre. A két nő az ájult professzorhoz ugrott, — Tamás, édes Tamásom... —■ re- begte az asszony. Eszter a tudós nyakkendőjét oldot­ta meg, majd kiszaladt a fürdőszobába, és szivaccsal tért vissza. Magda asz- szony dörzsölni kezdte az ájult ember mellét, halántékát. — Eszterkém — szólt halkan a lányhoz —, mondja meg Juliskának, hogy ágyazzon meg ... Eszter elment. Holub egyenletesebben lélegzett, szeme is megrebbent. Az asszony töl­tött egy pohárka konyakot. — Tamás — suttogta —, idd meg. A férfi engedelmesen kinyitotta száját és kortyonként ivott. — Fel tudsz állni’’ Az asszony a férfi karja alá nyalt. — Támaszkodj rám. Jó erősen. Holub még mindig csukott szem­mel átölelte feleségét, és botorkálva el­indult a hálószoba felé. Mikor Eszter visszatért. Holubékat már nem találta ott, Felvette a levelet, és olvasni kezdte. íFe4y4a,tíukV

Next

/
Oldalképek
Tartalom