Kelet-Magyarország, 1960. július (20. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-09 / 161. szám

Hruscsov eivtárs bécsi sajtóértekezlete (Folytatás a* 1. oldalról) Hruscsov válaszában egyebek között hangsúlyozta: A legjobb benyomást Ausztriában rá és kíséretére az tette, milyen me­leg rokonszenvvel viseltetik az osztrák nép a szovjet nép iránt. — Utazásunk során sokat be­szélgettünk Raab kancellár úr­ral és szeretném elmondani, hogy soha nem volt közöttünk semmi­féle nézeteltérés. Ez nagyon ör­vendetes számunkra, mert arról tanúskodik hogy Ausztriához fű­ződő kapcsolataink nagyon jók és mél tovább szilárdulnak. Min­dent megteszünk annak érdeké­ben hogy kapcsolataink jóbaráti alapon tovább fejlődjenek. Üdvö­zöljük és tiszteletben tartjuk Ausztria semlegességét, nagyra- becsüljük a tehetséges, zeneértő osztrák népet, további sikereket és virágzást kívánunk neki. — Mivel az osztrák kormány koalíciós kormány, a néppárt és a szocialista párt koalíciója hozta létre, feltétlenül meg szeretném mondani, hogy a szocialista párt vezetőjével, dr. Pittermann al- kancellár úrral folytatott tárgya­lásaink szintén baráti jellegűek voltak és úgy látom, hogy a szovjet—osztrák viszonyt és az osztrák semlegességet illetően mind a két koalíciós kormány­párt egy véleményen van. Ez nagy örömünkre szolgál. A Barometer című lap Ulmann nevű tudósítójának kérdése eképp hangzott: — Mivel Hruscsov úr a gazdasági versengés alapján akar együttélni, helyes lenne-e, ha valamilyen nemzetközi egyez­mény szabályozná ezt a versen­gést, hogy ez a gazdasági verseny valóban korrekt formában folyjék és az emberiség javára szolgál­jon? Hruscsov a kérdésre így vála­szolt: — Mi a különböző társa­dalmi rendszerű országok békés együttélésének álláspontján állunk. Szívesen részveszünk nemzetközi konferenciákon és olyan meg­egyezéseket is hajlandók vagyunk előkészíteni, amelyek a békés együttműködést és a gazdasági versenyt megfelelő keretek közé szorítják. Sajnos, kezdeményezé­sünket nem támogatják, de mi­vel nincs más választás, minden esetre békésen együtt kell élnük és gazdaságilag versenyeznünk kell. Ügy látszik, még nem mindenki­nek hatolt el a tudatáig, hogy meg kell szüntetni a kereskedel­mi megkülönböztetéseket és egyenlő lehetőséget kell létrehoz­ni minden ország és minden nép számára a gazdasági versenyben. Egy izraeli tudósító megkér­dezte: — Hajlandó-e a Szov­jetunió hozzájárulni ahhoz, hogy olyan Szovjetunióban élő szemé­lyek, akiknek rokonaik, vagy hozzátartozóik Izraelben élnek, áttelepülhessenek a Szovjetunió­ból Izraelben élő családtagjai­hoz? — Egyáltalán nincs ellenünk­re, hogy a családtagok egymással találkozzanak. — válaszolta Hruscsov. — Szeretném azonban hozzáfűzni, hogy nálunk a szov­jet külügyminisztériumban nin­csen egyetlen olyan kérvény sem, amely az Izraelbe való kiutazásra irányulna. Ezzel szemben igen sok olyan kérelem érkezett a szovjet külügyminisztériumhoz, Izraelből, hogy engedélyezzük az illetők visszatérését hazájukba, a Szovjetunióba. Mihajlov, a Pravda tudósítója azt kérdezte a szovjet miniszter- elnöktől, véleménye szerint mi a legjobb megoldás Nyugat-Ber- lin kérdésében? Hruscsov a kérdésre a követke­zőket válaszolta: — Véleményem szerint a berlini kérdés megoldására a legjobb út a német kérdés megoldása. Erre viszont a két Németországgal való béke­szerződés megkötése a leg­alkalmasabb. Akik eddig hurrogtak itt a te­remben most ne kiabáljanak, értsék meg, hogy elkerülhetetlen és meg is lesz a békeszerződés a két né­met állammal. Ezt a szerződést alá fogják írni azok az államok, amelyek harcoltak Hitler ellen. Ha pedig nem, akkor a Szovjet­unió és a többi erre kész ország írja alá a békeszerződést. Ez megoldja Nyugat-Berlin kérdé­sét és Nyugat-Berlin szabad vá­roslesz. Ezért ismételten Brandt űr figyelmébe ajánlom, minden eszközzel javítsa kapcsolatait Grotewohl elvtárssal és Ulbricht elvtárssal, mert így is, úgy is ve­lünk kell majd tárgyalnia. Ugyan­is ez a terület a Német Demok­ratikus Köztársaság része. Nyu­gat-Berlin kapcsolatai a Német Demokratikus Köztársaság terüle- ein keresztül vezetnek. Más kiút nincs. Akár Brandt csinálja ezt meg, akár bármilyen más későbbi polgármester, ez nem lényeges kérdés, viszont törvényszerű, hogy meglesz. — Elárulok egy titkot: Nyugat- Németországból értesültünk ar­ról: ott most olyan tervet sző­nek, hogy a szövetségi gyűlés ülését szeptemberben Nyugat- Berlinben tartják meg. Ez provo­kációs célból történik. Már meg­mondtam és most is megmondom — esetleg Grotewohl és Ulbricht elvtárssal, valamint a szocialista országok más képviselőivel és a Hitler ellen harcolt országok megbizottaival össze kell dugni a fejünket. Esetleg úgy időzíte­nénk a dolgokat, hogy amikor a szövetségi gyűlés Berlinben ülé­sezik, akkor írnánk alá a béke- szerződést. Kelet-Németország- gal és így a szövetségi gyűlés minden képviselőjének vízumot kellene kérnie Grotewohltól, hogy Berlinből hazautazhassák Bonnba. N. Sz. Hruscsov ezzel befejez­te sajtóértekezletét, megköszönte az Osztrák Köztársaság kormá­nyának, amiért megadta azt a lehetőséget, hogy véleményét nyilváníthatta a felmerülő kér­désekről és végezetül sok sikert kívánt a tudósítóknak újságírói tevékenységükben és életükben. A sajtóértekezlet végén dr. Ru­dolf Kalmár köszönetét mondott Hruscsovnak megjelenéséért és jó utazást kívánt a szovjet küldött­ségnek. Hruscsov barátságos „Auf Wiedersehen” köszöntéssel búcsú­zott a konferencia résztvevőitől. Hruscsov elvtárs üdvöslő távirata as IL. 18 fedélsetéről KÁDÁR JÁNOS és MÜNNICH FERENC elvtársnak! Útban hazafelé, átrepülve a Magyar Népköztársaság területe fölött, felhasználom az alkalmat, hogy átadjam önöknek, drága elvtársak és az egész testvéri ma gyár népnek, szívből jövő jó­kívánságaimat. Szívesen eleget tettem volna baráti meghívásuknak, hogy visz* szaiérűben álljak meg Budapesté n, de sajnos, idő hiányában ez nem sikerült.-- Kommunista üdvözlettel: N. SZ. HRUSCSOV az IL—18 fedélzete, 1960. júl. 8« „Ausztria a ma aláírt egyezmény értelmében évi íélmilliárd schillinget takarít meg" A. ÍN. Koszigin nyilatkozata a szovjet-osztrák tárgyalásokról a Magyar Távirati Irodának Becs. (MTI): — Meg vagyunk elégedve az osztrák államfér­fiakkal folytatott gazdasági tár­gyalásaink eredményeivel.- Oszt­rák tárgyalópartnereink is meg­elégedéssel írták alá az. egyez­ményt tartalmazó záróközle­ményt. Véleményem szerint ez a jellemzője annak az egyetlen helyes kapcsolatnak ,amely nagy és kis országoknak — a kölcsö­nös előnyök és az egymás iránti kölcsönös megértés alapján nyug­vó együttműködésénél — irány­adó lehet — mondotta közvetle­nül a szovjet küldöttség elutazá­sa előtt az MTI bécsi tudósító­nak A. N. Koszigin, a Szovjet­unió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, majd így foly­tatta: — Tekintettel a Szovjetunió és a semleges Ausztria jóviszonyá­ra, Hruscsov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke és a szovjet kormány hozzájárult Raab kancellár és az osztrák kor­Hét halott, hétszáz sebesült Az elmúlt két hét olaszországi mérlege Róma, (MTI): Az elmúlt két hét viharos eseményei megrázták egész Olaszországot. A rendőrök és a baloldali tüntetők összetű­zéseinek eddig hét halálos és hét­száz sebesült áldozata van. A fővárosban pénteken reggel már valamivel nyugodtabb volt a helyzet, Nápolyból, Pármából és Modenából azonban újabb in­cidenseket jelentettek. Reggio Emilia .észak-olaszországi város­ban a rendőrök csütörtökön gép­pisztollyal tüzeltek az antifasiszta tüntetőkre, öten meghaltak. A véres események híre csütörtö­kön este jutott el az olaszor­szági parlamentbe, ahol csak A szoyjet-oszírák közös közieménv (Folytatás az 1. oldalról) az érvényben lévő szovjet—osztrák keres;>=­delmi és hajózási egyezmény is kifejez. Ausztriai tartózkodása idején a szovjet kor­mányküldöttség megvizsgálta az Ausztriának átengedett olajüzemek csereértékeként folyó osztrák kőolajszállitások kérdését. A felek meg­állapították, hogy ezek az áruszállítások az ér­vényben lévő egyezménnyel teljes összhangban történnek. A szovjet kormány a két ország baráti kap­csolataira való tekintettel beleegyezett abba, hogy az évi 500 ezer tonna kőolajat, amelyet az Ausztriának átengedett olajüzemek csereer- tékeént kap, Ausztria csak 1964. júliusáig szál­lítsa, vagyis az eredeti határidőnél egy évvel hamarább beszüntesse. A kulturális kérdésekről folytatott beszélge­tések során megállapítást nyert, hogy az eddigi kulturális csere teljesen megfelel a két ország óhajainak és várakozásainak. A felek újból kijelentették, hogy a kulturális, a tudományos és a technikai csere további bővítésére töreked­nek, kifejezték egyetértésüket abban, hogy ser­kentenek minden olyan kezdeményezést, amely­nek célja a két ország kulturális közeledése, elősegítik a kultúra és a tudomány művelőinek kölcsöns látogatásait és találkozóit. A szovjet minisztertanács elnöke a szö­vetségi kormány tagjaival folyt mcgbcszélése- seken megvilágította, milyen álláspontra he­lyezkedik a Szovjetunió a nemzetközi politika megoldásba váró problémáit illetően. Mindkét félnek az a véleménye, hogy Ausztria állandó semlegessége pozitív módon szolgálja a nemzetközi feszültség enyhítését ép a béke megszilárdítását. Hruscsov, a szovjet minisztertanács elnöke kijelentette, hogy e Szovjetunió tiszteletben tartja Ausztria semle­gességét és függetlenségét. A felek egyetértenek abban, hogy az általá­nos, teljes és ellenőrzött leszerelés korunk legfontosabb és leghalaszthatatlanabb problé­mája. Minden tőlük telhetőt megtesznek, hogy a leszerelés kérdése az ENSZ-közgyűlés 1959. november 20-án kelt határozatának megfele­lően kedvező megoldást nyerjen. Ez elősegítené a háborús veszély kiküszöbölését és megszaba­dítaná a népeket a fegyverkezési verseny ter­heitől. Mindkét fél meggyőződése, hogy ha létrejönne a megegyezés a nukleáris fegyver- kíserletek eltiltásában, ez fontos lépés lenne a leszerelés kérdésének megoldása f?lé vezet úton Hruscsov, a szovjet minisztertanács elnöke tájékoztatta az osztrák kormányt a Szovjet­uniónak a német békeszerződés megkötése és a nyugatberlini kérdés ilyen alapon való megol­dása tekintetében elfogialt álláspontjáról. Végül mindkét fél kifejezte megelégedését Hruscsov szovjet kormányfő ausztriai látoga­tásának sikerével kapcsolatban, és megállapí­totta, hogy a látogatás fontos lépés volt, amely a béke ügyét, a szovjet—osztrák kapcsolatok tevábbi fejlődését szolgálta és erősíti a szovjet és az osztrák nép baráti kapcsolatait. nagynehezen sikerült helyreállí­tani a rendet. Hasonló viharos ülés volt Palermóban, a szicialiai területi parlamentben, ahol a kom­munista és neofasiszta képviselők összeverekedtek. Az ülést felfüg­gesztették. A nyugati hírügynökségek meg­állapítják, hogy hosszú idő óta most a legkényesebb a helyzet Olaszországban. Rómában, valamint a római és a frirenzei tartományokban minden nyilvános gyűlést betil­tottak. A rendőrség megszállta a stratégiailag fontos pontokat. Tamroni olasz miniszterelnök a képviselőházban mondott beszé­dében megpróbálta a kommunis­tákra hárítani a felelősséget a véres eseményekért. Majd fenye­getően kijelentette, hogy „a kor­mány teljesíti kötelességét, meg fogja védeni az államot és in­tézményeit”. mány arra irányuló kérésének teljesítéséhez, hogy az olajszállí­tásoktól Ausztriára háruló terhe­ket enyhítsük. — Ausztriának az 1955. július 12-én kötött szovjet—osztrák megállapodás és az 1958. július 24-én aláírt szovjet—osztrák kö­zös nyilatkozat alapján jóvátétel gyanánt még öt esztendeig éven­ként egymillió tonna olajat kel­lene szállítania a Szovjetunióba. — A ma aláírt egyezmény érteimében a Szovjetunió az elkövetkező négy év osztrák olajszállításának a felét elen­gedi, míg a szállítások utolsó, ötödik évében esedékes egész évi egymillió tonna olajról lemond. Az olajszállítások rendezése 18 millió 700 ezer dollár megtaka­rítást jelent Ausztriának. Ez több mint 486 millió schilling- nek felel meg. Ha azonban eh­hez hozzászámítjuk még az 1955- ben kötött szerződés szerint Ausztriára háruló szállítási költ­ségeket is, Ausztria a ma aláirt egyez­mény értelmében évi félmil- liárd schillinget takarít meg. Koszigin bejelentette azt is, a most Bécsben folytatott szov­jet-osztrák gazdasági tárgyalá­sok másik fontos eredménye, hogy megteremtették a kölcsönös előnyökkel járó szovjet—osztrák kereskedelmi kapcsolatok egész­séges fejlesztésének alapját: Ausztria jóvátételi áruszállításai­nak jövő évi befejezése után az eddig ilymódon szállított osztrák árukat beépítik a szovjet—osztrák árucsereforgalmi egyezmény ke­retébe. Az ezt szabályozó új, hosszúlejáratú ötéves szovjet— osztrák kereskedelmi szerződés részleteit és árulistáit két hónap múlva szovjet és osztrák gazda­sági kormánybizottságok dolgoz­zák ki, — fejezte be nyilatkoza­tát Koszigin. A NYÍREGYHÁZI RADIO MAI MŰSORA: Keletmagyarországi krónika. — Dombrádi jelentés. — Hírek. — Korszerűsítik a debreceni sport­stadiont. — Szív küldi szívnek szívesen. — Helyszíni követítés a József Attila művelődési ház központi kórusának hangverse­nyéről. fl Loltó nyerőszámai: 9. II, 29. 78, 86 A balatonlellei szabadtéri szín­padon mintegy hatezer ember előtt tartották a Lottó 28. já­tékhét i sorsolását. A kihúzott számok a következők: 9, 11, 29, 78, 86. A 28. játékhétre 4 115 691 szel­vény érkezett be, s egy-egy nye­rő osztályra 1 543 384 forint nye­remény jut. Eső, zivatar Várható időjárás szombat es­tig: újabb felhőátvonulások, több helyen, főképpen a nap folyamán, eső, zivatar, mérsékelt, időnként élénkebb déli, délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet szombaton: keleten 27—31, nyugaton 23—26 fok kö­zött. Távolabbi kilátások: vasárnap is záporok, zivatarok. Ő

Next

/
Oldalképek
Tartalom