Kelet-Magyarország, 1960. július (20. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-22 / 172. szám
Huszonhat új közkutat fúrtak inegyénkbeii as első félév folyamán A Vízmű és Kútépítő Vállalat dolgozói az első félév folyamán 26 új mélyfúrású közkutat építettek megyénkben. Ezeket zömmel a mátészalkai, baktalórántházi és csengeri járásban készítették. Ezen kívül mintegy harminc köz- kúton végeztek felújítást, kisebb szerelést, illetve javítást. Nyíregyháza területén pedig mintegy 105 közkúton dolgoztak. A második félévben a tervek szerint újabb 20' új közkutat készítenek a nyíregyházi, a vásárosnaményi és a kisvárdai járás területén. A vállalat szakemberei szerint a korábbi évekhez viszonyítva jelentősen megjavult megyénk ivóvízzel való ellátottsága. Sokat jelent ezen a téren, hogy a községi tanácsok, községfejlesztési alapból egyre gyakrabban fordítanak gondot a községek közkútjainak karbantartására, illetve újak fúrására. A vállalat dolgozói a közkutak javítása mellett más jellegű munkákat, megrendeléseket is végeznek. így például Ilona-tanyán és a polgári sertéstenyésztő részére is végeznek vízvezetékszerelési munkákat. Ugyancsak a közeljövőben bekötik a nyírmadai sertéstenyésztő új hidroglóbuszát a vízhálózatba. Egy vasbeton tűzrendészeti kutat a nyíregyházi dohánybeváltó megrendelésére készítenek. S rendelést kaptak a Nyirbogdányi Kőolajipari Vállalattól egy mélyfúrású kút készítésére. Ez előreláthatólag 250 méter mélységű lesz, s a telep iparvizét fogja biztosítani. Pórul járt zugfirkásx Terem községben a termelő- nács pecsétjére. Bement a hi (tlCOS uteedcetneU... Szabolcsi burgonya a cseh áruházukban — Egy „hihetetlen“ dolog — Ki a favorit? Három lépés az újabb hírnévért Ezt mondják a HUNGARO- FRUCTNAL: „Minden nap irányítunk szabolcsi vagonokat külföldre. Jelenleg a legtöbb dolgunk a burgonyával és az uborkával van. Az előbbit a Tisza parti falvakból, az utóbbit a Tiszavasvári Állami Gazdaságból kapjuk. Talán furcsállják, de a mostani szabolcsi exportszállítás vérkeringését a „vicinális”, a kisvasút jelenti. Átrakó telepén amolyan igazi nagyüzem van napjainkban. . Kik örültek a „nyitánynak"? Jólesik, ha a Nap pár percre elbújik a tenyérnyi felhők mö! gé. Itt a kisvasúti átrakóban is j pokoli hőséget hozott az idei ká- I nikula. De nincs megállás, az egészséges, barnárasült rakodómunkások nagy igyekezettel serénykednek a határontúlra indítandó vagonok megtöltésén. — Már elmúlt egy hónapja, hogy hozzákezdtünk a külföldi igények kielégítéséhez — jegyű meg Pethő Károly kocsiintéző. — Hová indították az első kocsit? — Június 15-én a krumplival kezdtünk és az első vagon csehszlovákiai címre indult. Az első turnusban 100 vagon szabolcsi burgonya ju'ott el a csehekhez, majd áttértünk az NDK megrendelések leszállítására. Július 22-én megy el a Német DemokA Sóstó kellemes színfoltja ratikus Köztársaságba az utolsó itt átrakott szerelvény. Körülbelül közel 10 ezer tonna krumplit juttattunk el német barátainknak, Amit csak kevesen tudnak. . . A szabolcsi burgonya fóexpor- táló helye — Rakamazon kívül — a kisvasút mentén lévő terület. Gáva, Vencsellő, Kótaj, Tiszabercel, Ibrány, Nagyhalász és a többi községek állomásain kerülnek a „kis vagonokba” az exportburgonya-hegyek. Nem elírás az előbbi idézőjel. — Kevesen tudják, hogy egy kisvagonba éppen annyi burgonya fér, mint a normálvágányú- ba. Három éve korszerűsítették az egyébként régimódi kisvasúti kocsikat. Az előbb említett községekből — de különösen a két favorit faluból, Gáváról és Vencseilő- ről — beérkező vagonok átrakása gyors munkát kíván. Ezért rendszeresítették a három műszakot. Szinte éjjel-nappal megy a munka. Kis, 26 kiló súlyiyi piros zsákok sokasodnak az exportkocsikban, s ezeket kell átrakni. Tizenkétezer színes zsák ,,búcsúja’' Tizenkétezer zsák. Ennyit mozgatnak meg a Koszta, a Fekete és a Morauszki brigád tagjai. Ez az átlag, előfordul, hogy töb- bel-kevesebbel van dolguk a három műszak alatt; Nagy segítség, hogy az átrakót ötletesen építették meg. A piros zsákok mozgatásánál ugyanis csak három lépést kell tenni egyik vagontól a másikig, és már új helyén van a hírnevet szerző, szép szabolcsi burgonya. No, és hogy a „forgatókönyv” szerint haladjon a munka, a három átrakóvezető — Törköly János, Czegle János és Járai István — minden percben talpon van, irányít és segít, ahol szükséges. , -angyalszövetkezet tábláiban olyan földterületek is vannak, amelyekre a termény betakarítására előzetesen kötött földhaszonbérleti szerződések alapján bérlők tartottak igényt. A szabályos szerződések esetében egyénileg gazdálkodó bérlők az általuk bevetett területet learathatják. De nem szabályosan kötött szerződések is készültek a községben. Csaholczi Bertalan földnyilvántartó hivatali munkája mellett szerződéskötéseket is vállalt. Több embernek készített szerződést két héttel ezelőtt, 1958. decemberi keltezéssel. Utólagosan, csalással akarta ezeket hitelesíttetni. Ismerte a községi tanács elnökét és tőle kérte el egy vasárnap a hivatal kulcsát olyan ürüggyel, hogy s titkárnak szüksége van a tavataiba, lepecsételte az általa készített szerződéseket és elvitte a titkár lakására. Ott azt mondta, hogy az elnök már lebélyegezte a szerződéseket, csak alá kell írni a titkárnak. S a titkár aláírta, nem nézte meg a keltezést. Erre úgy jöttek rá, hogy Csaholczi nem az illetékbélyeget pecsételte le, ami feltűnt a tanács adminisztrátorának. Hivatták a szerződőket, akik bevallották, hogy Csaholczi csalással próbálta elintézni a szerződéskötést. Póruljártak valamennyien. Legjobban Csaholczi fizetett rá a zugfirkálásra: elbocsátották állásából és bíróság fogja tárgyalni a szerződéskötő tevékenységet. A csalásról tudó szerződőket is megbüntetik. A tanácstitkár és az elnök ellen fegyelmi eljárást indítottak. a perlitből készült hármaskabin. A lürdőzők örömét jelentene, ha minél több díszítené kedvelt fürdőhelyünket. (Foto: Hammel.) Id. Mózes Bálint nevében tűje szerint, az igaz, mert segítettek már és kilátásba helyezték a szociális juttatást is. De itt talán a szív is írhat elő külön kötelességet .Tudjuk-e mi átérezni: mit jelent egy 11 éves tehéntől megválni annak a két dologképtelen öregnek, akik maguk nevelték azt' a jószágot és most az tartja el nagyrészt őket? Meg aztán kétféle mértékről is beszéltek a faluban. Két nevet emlegettek, akik munkaegység nélkül is kaptak takarmányt. Hát akkor Bálint bácsi nem érdemli meg? Most a nagy dologidőben persze körülményesebb minden egyes ember, még hozzá a munka színhelyétől távolabb eső öregek problémáival bíbelődni, mindannyit meglátogatni. Akit a lába el tud vinni az elnök színe elé, azzal könnyű szót érteni. De akkor mi legyen azokkal, akik rokkatságukban portájukat sem tudják elhagyni és nincs a háznál ügyeikben eljáró fiú, vagy leány? A jó vezetőnek az ilyen emberekre gondolni kell. Megéri a fáradtságot, mert egy öreg házaspár mosolya, halk köszönő szava igenis nagy jutalom. S ha egyébként lehetséges, nem alapszabályba ütköző dolog a múlt nehéz útjain megfáradt aggok- nak egy-kél jó szót, anyagi segítséget jutattni a közösből. Hiszen a Mózes Bálintok napja már al- kenyodik. A mi most születő új világunk felkelő napja miért ne ragyogna rájuk is egy kis fényt és meleget? Zajtai Antal Balint bácsinak még csak hírét sem hallottuk a legutóbbi időkig a szerkesztőségben. Most mégis az ő nevében emelünk szót, mert a 71 éves, hajlotthátú, beteglábú, öreg nyugdíjas tsz-tag reszkető kézzel irt levélben kért tőlünk segítséget. A kusza sorokból kiviláglik, hogy idős Mózes Bálint és szintén haladott korú felesége a télen léptek be a tiszakóródi Béke MTSz-be, hogy ők is elősegítsék a szövetkezeti községgé való alakulást. Két kezük munkájával azonban már nem tudnak közreműködni, csak 3 hold földjükkel. Nagyon méltányolják az álfám 260 forintos öregségi segélyét és az egy hold háztáji földet. De van egy tehenük, amely a múlt hónap 20-án ellett meg. Az öreg tehén és borjának takarmányozása most nagy gondot jelent Bálint bácsiéknak. Az a kérésük, hogy a tsz segítsen ha lehet egy kis alomnak való szalmával és egy kis takarmánnyal, nehogy meg kelljen válni egyik legjelentősebb támaszuktól, a tehénkétől. Mózes Bálint valószínűleg nem egyedül állt elő ilyen kívánsággal. Könnyű belátni, hogy a gazdasági megszilárdulásért küzdő szövetkezeti gazdaságnak nem egyszerű feladat elvenni a közös, még most kialakuló állatállomány takarmányból. Mégis a legelesettebb öregek számára találhatnának valami megoldást, mint ahogy megyeszerte találtak is szinte mindenütt. Ezért bizalommal továbbítottuk a kérést a tiszakóródi községi tanácshoz, hogy beszéljék meg a szövetkezet vezetőségével Mózes Bálint ügyét és segítsenek rajta, ha lehet. A válasz nem késlekedett: „A tsz elnökének felosvastam levelüket — irja Farkas Bálintné vb-elnökasszony. — A2t felelte, hogy a hasonló helyzetben lévő öregek kapják a nyugdíjat és megkapták az egy hold. háztájit, sőt az ősz folyamán a szociális alapból is részesednek. Mindezek a kedvezmények lehetővé teszik az öregeknek egy tehén eltartását. Egyébként az alapszabály nem hatalmazza fel a vezetőséget arra, hogy takarmányt osszanak ki munkaegységalap nélkül”. E szerint a tsz gondoskodása az öregekről általában nem kifogásolható. De a válasz valahogy mégsem megnyugtató Mózes Bálint esetében. Az alapszabályra való hivatkozás kissé ridegen hangzik, s valóban, kintjártunk alkalmával kiderült, hogy sem a tanács, sem a tsz vezetői nem keresték fel a beteglábú öreget, nem tanulmányozzák az ö sajátságos helyzetét, egyoldalúan, mechanikusan döntöttek az érdekelt fél és a tömegek meghallgatása nélkül. Pedig meghallgatni az embereket és választ adni problémáikra — igent, vagy nemet mondani — ez nagyon fontos követelmény és alapvetően hozzátartozik falusi vezetőink munkastílusához. Mózes bácsi portáján járva tapasztalhatták volna a község vezetői, hogy milyen jól esik az ilyen magános öregeknek már a puszta emberi sió is. Amikor megmutatta tarja gos, beteg lábát és vele együtt eiaggott házatáját, azt kérdezte ismételten fakó, remegő hangon; „Lesz hát abbúl a kis takarmánybúi valami, vagy eladjam a kis tehénkét?” Mit válaszolhatott volna neki az újságíró? Igazán kár volna ■ eladni, hiszen elegendő és jó tejet ad. Ha csak lehet, tartsa meg. Bálint bácsi, talán mégis fognak segíteni a nagy család tagjai... Nem kötelesek a törvény beEredményesen működik a nyíregyházi István malom Az elmúlt hat hónap alatt 23 ezer mázsa búzát és rozsot őrölt vámcserére a nyíregyházi városi István malom. A félévi tervet a malom dolgozói 66 százalékkal túlteljesítették. 1959. első félévi eredményhez viszonyítva 81 ezer forint üzemi eredményjavulást értek el. A jó eredményt úgy tudták elérni, hogy cseretelepeket létesítettek s ez biztosította a kétmű- szakos termelést. Az elsőfélévi forgalomnak 62 százalékát a cseretelepi forgalom adta. Üzembehelyeztek egy nagyteljesítményű szitát és tisztítógépet. Ezeket házilag szerelték be, s ezzel mintegy 50 ezer forintot takarítottak meg. %