Kelet-Magyarország, 1960. június (20. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-05 / 132. szám
ßashalmi asszonyok I mostaniét S kor a termelőszövetkezet irodájában a könyvelőn kívül valakit lehet találni. A bashalmi Kossuthban sem lett volna „szerencsém”, ha éppen nem a közgyűlés beszámolójának írásához készülődnek. Így aztán helyben volt az agronómus, a brigádvezető, akár egy noteszre való adatot mondtak volna. Nemcsak azért, hogy szíves fáradságuk ne vesszen kárba, hanem azért is, mert olyan eredményeket mondtak, amikkel bátran lehet dicsekedni, néhányat ideírok, Cukorrépájukat harmadjára kapálták (azóta be is fejezték), első volt a sarabo- lás, utána az egyelés, most pedig a mélykapálás. A burgonyájukat töltögetik. A dohányüite- tést befejezték, sőt, öt holdat már abból is megkapáltak. Hozzákezdtek a kukorica első kapálásához és az első kaszálásból hétszáz mázsa lucernájuk kazalba került. Ez volt a június elsejei állapot. Kiilöitlien kerestem. mert azt hallottam, hogy ennek a szövetkezetnek az erőssége — különösen a növényápolást tekintve — az asszonyok munkája. Elindultunk hát Tőkés Kálmán brigádvezetővel a cukcr- répaföldre, ahol legtöbben dolgoztak. Beszélgetés közben az is kiderült, hogy nemcsak családtagként járnak ki az asszonyok dolgozni, hiszen a szövetkezet 155 tagja közül 65 az asz- szonyok soraiból keiül ki. A Kossuth Termelőszövetkezet egyik fő növénye a cukorrépa. A szövetkezet szántója az ezer holdat sem éri el és cukorrépát hetven holdon termelnek. Más növényt nem, de a cukorrépát mindenkire kiosztották, legyen az elnök, fogatos, vagy raktáros. Egy-egy tagra 730 négyszögöl jutott. II kö»esúlhozltte a" móczki Jánosnét találtuk; vele volt két lánykája is, akik az általános iskola utolsó osztályát járják. Az anyjuk két sort kapált, a gyerekek egyet-egyet. — A cukrot nagyon szeretik, hadd szolgáljanak meg egy kicsit érte — mondta mosolyogva az anyjuk. — Szívesen dolgozunk mi, csak meg legyen a látszatja is — folytatta tovább Adamóczki- né. — Ahogy dolgozunk — mondja a brigádvezető, majd így folytatja: — Különben is kétszáz mázsát már most kinézünk a répából. Holnap pedig előlegosztás lesz. — Ez már jó hír — s míg mondja közben már hajlik is a kapálásra-. n hneC71l beszélgetéseknek IIUaa£U télen van az idejük. Mi is tovább állunk, ne zavarjuk azt, aki dolgozni akar. — így kell ezt csinálni, hadd kapáljon az ember is — mondta köszönés helyett a brigádvezető a következő asszonynak. — Szolgálat után ő is szokott segíteni — válaszol Bistyeiné a vasutas férje felé fordulva. — A gyerekek? — A nagyobb már iskolában, a kisebb meg a szövetkezet napközijében. — Tanyán napközi? — Reggel hatkor már vihetjük és ott vannak késő délutánig. Iskolát építenek és általános iskolai kollégiumot lélesítenek Túristvándiban — Ezért tudott Bistyeiné két rész cukorrépát elvállalni: 1400 ölet kapál — jegyezte meg a brigádvezető. A fAkin végén ott találtuk «allld az elnököt, amint az egyik taggal beszélgetett. Nem messze tőle a brigádvezető családja kapált. Hozzánk csatlakozva az elnök nemsokára megállított bennünket. — Jól van-e megkapálva ez a tábla? — mutatott körül magán. — Nem lelek benne hibát. — Ez a-, én családom munkája. Iparkodunk elsőként elvégezni a munkát és a tőlünk telhető legjobb minőségben. Nem mondta el Kurucz István, de a szavaiból kiértettem, mivel az ő felesége is ott kapál, így nem nehéz másokat mozgósítani. Ügy mutatkozik, hogy zárszámadáskor a jóhírű szövetkezetek között lesz a bashalmi Kossuth és ebben a hírnévben igen nagy részük lesz az asszonyoknak is. Csikós Balázs. Halálos köslekedési baleset miatt hat gyermek maradt apa nélkül Veszteség az országnak, veszteség a családnak. De a felelőtlen gépkocsivezető nem gondolt erre, amikor alkoholt fogyasztott utazás közben. így történt ez Pomázi Imre budapesti gépkocsi- vezetővel, amikor Volga gépkocsijával kissé ittas állapotban 1960 május 21-én 80 kilométeres sebességgel haladt. Az úttest me- nfctirányszerinti jobboldalán Dan- kovics Sándor, beregsurányi szerelő tolta kerékpárját. Pomázi már csak akkor vette észre az előtte haladó Dankovicsot, amikor már hiába használta lábfékjét, az összeütközést elkerülni nem tudta. A szerencsétlen szerelő a helyszínen meghalt, felesége és három gyermeke hiába várta haza. A balesetért teljes egészében a gépkocsi vezetőjét terheli felelősség. A gázoló vezetőt a rendőrség őrizetbe vette. Ugyancsak halálos kimenetelű közlekedési baleset történt május 29-én a Kisvárda és Pap községet összekötő műúton. Tudja József gépkocsivezető tehergépkocsijával előzni akarta Göncz Ferenc kerékpárján haladó kőművest. A gépkocsivezető előzés előtt kürtjét használta, mire Göncz intett a tehergépkocsinak, hogy nyugodtan előzhet. Amikor azonban a tehergépkocsi a kerékpárra] egyvonalba ért, Göncz elvesztette egyensúlyát és a kocsi kerekei alá zuhant. Göncz Ferencet is három gyermeke és felesége várták odahaza. Megállapították, hogy a balesetet az elhunyt kerékpáros gondatlansága okozta. Baromfitenyésztés baromtiól nélkül Nagyon sok községben, különösen termelőszövetkezeti községben okozott és okoz még ma is gondot az építkezés, az állatok elhelyezése. Az őri Petőfi TSz-ben sincs baromfiól, csibenevelő, mégis tenyésztenek baromfit. A dohánysimító épületét tették csibenevelésre alkalmassá. Átalakítják a dohánypajtát is és a megerősödött csirkéket ott nevelik tovább. 2500 darab csirkét kaptak eddig, de még kétszer rendelnek ugyanennyit és fel is nevelik, amíg nem lesz szükség a dohánypajtára; vagyis dohányszedésig. Tíz mázsa baromfi értékesítésére kötöttek szerződést. Tervükben szerepéi ugyan egy baromfiól építése, de arra csak ősszel kerül sor. A tenyésztéssel azonban nem vártak addig, hanem — nagyon helyesen és ügyesen — megpldották az elhelyezést, ideiglenesen. Azok a TSz-ek, amelyekben nehézségek vannak az állatok elhelyezése körül, okulhatnak az őriek példájából. Nagyon sok mód és lehetőség van az állatok ideiglenes elhelyezésére, — különösen nyáron — igyekezzünk tehát kihasználni ezeket a lehetőségeket; nemcsak a stabil kőépület jelent megoldást! .«..»■* ____ .. - _ -,«**XX9*0*r-**ö Gépészmérnököt, vagy elektromérnököt keresünk felvételre energetikusi beosztásba. Jelentkezés: Debreceni Dohánybeváltó Vállalat Személyzeti Osztályán, Debrecen, Attila tér 3. ' (1889) AZ ARANYOSAPÁTI FÖLDMŰVESSZÖVETKEZET az alábbi áruféleségeket megvételre felajánlja: 5-ös vas eke, eke kapa 5 kapás vas, 2 levelű magtakaró borona Üjnovenda permetezőszer 90 dk-os üvegekben á 36,80 Ft Szőlő karó telített, korlátlan mennyiségben á 1,80—2,— Ft (1802) Túristvándiban mintegy másfél hónappal ezelőtt kezdtek hozzá agy általános iskola épület alapozásához. A munkák szépen haladnak, s a tervek szerint már augusztus tizenötödikén át tudják adni az iskolát rendeltetésének, tehát az új tanév kezdetén az új iskolában is zavartalanul folyhat az oktatási munka. Az iskola épületében két tanterem és nevelői lakások kapnak helyet.1 Ezen kívül a túristvándi vezetők úgy határoztak az iskolás gyermekek érdekében, hogy a volt Kende-féle kastélyt bentlakásos kollégiummá alakítják át a felső tagozatú általános iskolás gyermekek számára. Ebben a kollégiumban a környező községek gyermekei nyernek elhelyezést Vasárnapi Kézilabda; Nyíregyházán a II. általános iskolai pályán: Dózsaszőlő—Kemecse (Férfi, 8 ó.), Dohánygyár—Vásárosnamény (Női, 9 ó) Nyíregyházi SZSE—KISKER 10 ó.), NYSZSE—Kisvárda (Férfi, 11 ó.), Vidéken: Üjfehértó I.— Nyházi ITSK (Üjfehértó, 10 ó.), Ibrány—Kemecse (Ibrány, női, 10 ó.), Oros—Rakamaz (Oros, női, 10 ó.), Vaja—Nagykálló (Vaja, férfi, 10.30 ó.), Gáva—Üjfehértó II. (Gáva, férfi, 16. ó.). Röplabda: Nyíregyházi Spartá- cus—Budapesti MTK, NB II-ős bajnoki, női mérkőzés délelőtt 10 órakor a Stadionban. Labdarúgás: NB III: Nyíregyházi SZSE—Debreceni Honvéd, délelőtt 10 órakor a Bocskai úti Építők sporttelepén. Vezeti: Bacsó. Debreceni Kinizsi—Nyírmada (ökrös), Miskolci Bányász—Tiszátok (dr. Gyöngyösi), Püspökladány—Nyíregyházi Spartacus (Járási), Egercsehi—Ormosbánya (Szabó). Megyei első osztályban: Mátészalkai TK—Nagykálló (Miskolcról), Kisvárda—Nyírbátori Spartacus (Kaposi), Tiszavasvári— Nagyecsed (Paulik), Vásárosnamény—Nyírtass (Kovács), Nyírbátori Dózsa—Nagyhalász (Debrecenből), Balkány—Fehérgyarmat (Rubóczki), Demecser—Honvéd Asztalos SE (Budaházi). összevont járási bajnokság, sport műsor nyíregyházi csoport: Dombrád— Anarcs (Ajler), Gyulatanya—Ven- csellő (Csizmadia), Gáva—Űjfe- hértó (Demeter), Paszab—Nyír- bogdány (Lakatos), Rakamaz— Nyházi Spartacus II. (Balkányi), Ibrány—Nyíregyházi Dózsa (Kerekes), Kemecse—Tuzsér (Balta). Mátészalkai csoport: Ny írmegy - gyes—Tyúkod (Oláh), Jánkmajtis —Tornyospálca (Béres), Baktaló- rántháza—Nagydobos (Tóth), Ópályi—Záhonyi VSC (Gaszper), Kocsord—Csenger (Mikula), Mán- dok—Nyírbogát (Héczei), Nyírmi- hálydi—Vaja (Németh). IJfra a bajnoki pontokért Újabb nagy erőpróba előtt áll a szabolcsmegyei MÉSZÖV, labdarúgó csapata. Az országos bajnokság során ma Békéscsabán szerepel a megye válogatottjr ellen. Ez a mérkőzés a szabolcsiak részére sorsdöntő és már úgy utaztak el, hogy mindkét bajnoki pontot elhozzák. A legutóbbi szolnoki győzelem, a csapat jó hangulata és nem utolsósorban a népes szurkolótábor — mely a csapatot a mai mérkőzésre elkíséri — biztosíték a szabolcsiak győzelmére. Dorogi ♦♦♦♦♦♦»WWWWtwwm,,,,,,,....-...----... .................... APRÓHIRDETÉSEK ALLAb A MÁV. Utasellátó Ü. V. felvesz záhonyi árudájaba fűszer és csemege szakmában jártas üzletvezetőt és kereskedősegédet. írásbeli jelentkezés a MÁV Utasellátó U. V. Kiskereskedelmi Osztályára, (Bp. V., yeres Pálné u. 24. (kérjük megküldeni). (1898) Kirakatrendező tanulónak felvételre keres a Nyíregyházi Állami Áruház érettségizett fiatalembert. Jelentkezni lehet az áruház személyzeti vezetőjénél. (1908) HÁZINGATLAN Kétszoba konyhás ház azonnal beköltözhetően eladó. Víz u. 29. (1899) Budapesttől 30 km. i 400 négyszögöl szőlő gyümölcsösön lévő beköltözhető 2 szoba, konyha, mellékhelyiséges alápincézett ház eladó. Megtekinthető: Erdőkertes, Ady Endre u. 30. (1900) Liszt Ferenc utca 7. számú ház eladó. Nagy OTI-val szemben. (1803) Beköltözhető háromszobás, kertes komfortos családi ház igényesnek eladó. Sóstói út 46. (1902) Eladó ház, beköltözhető kétszobás lakással. Nyíregyháza, Katona u. 1. (1881) adásvétel Sötét teleháló és egy konyhabútor eladó. Marx tér 12. (1897) Jókarban lévő 20—22- es gyermekkerékpárt keresek kislány részére. Címet 38-08 telefonra kérem. (1901) Igazgatói szobába alkalmas reprezentatív íróasztal dohányzóasztallal és ülőgarnitúrával eladó. Luther ház B. in. 4. (1890) fiat 500-as személy- kocsi felújítva eladó. Gyikó. Luther ház B. III. 4. (1905) EGYÉB Üres albérleti szobát keres egyedülálló szolid dolgozó nő, megegyezéssel. Széchenyi u. 1. I. 7/a. (1904) Egyedülálló asszony vagyok. Kenyérkeresője lennék magányos, keresőképtelen, intelligens asszonynak, aki megosztaná velem magányát, otthonát. Levelet „Nyíregyházi’* jeligére Lapkiadóba. (1907) Elcserélném központban lévő kétszoba összkomfortos új lakásomat belterületi háromszobásért. Kovácsné. Bel- sőkörút 24. (1880) L OSZTÁLY« keményfa rönk (gerendának alkalmas) 1 köbméter: 70«.— Ft. Használt ajtók és ablakok OLCSÓ ÁRON KAPHATÓK A T Ü Z É P VÁLLALAT nyíregyházi telepen. (1789) A miskolci KÖNNYÜGÉPGYAR felvételre keres esztergályos, köszörűs szakmunkásokat. Jelentkezni írásban és személyesen a vállalat munkaerőgazdálkodásán. Cím: KÖNNYÜGÉPGYAR, Miskolc 10. Postafiók 571. (1906) iVlOZIK MŰSORA BÉKE MOZI: Hely a tetőn. (18 éven felülieknek!) Angol film. Előadások kezdete: fél 5, fél 7 és jó idő esetén fél 9 órakor a Sztálin téri kertmoziban. DÓZSA MOZI: Kenyér, szerelem, fantázia. I—II. rés? Olasz—francia film. Előadások kezdete: 4 és 8 órakor. GORKIJ MOZI: A félkegyelmű. Dosztojevszkij regényének színes, magyarul beszélő szovjet filmváltozata. Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor. MÓRICZ ZSIGMOND MŰVELŐDÉSI HÁZ: Római vakáció, önfeledt boldog óra. Amerikai film. Előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. KELETMAG YARORSZAU a Magyar SrocUUsta Munkáspárt szabolcs-Szatmár megyei Bizottság» és a Megyei Tanács lapla. Felelős szerkesztő: Bálint Lajos. Kiadja: a Keietmagyarország Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Farkas PáL Szerkesztőség: Nyíregyháza, Sztálin tér 21: Teli 16-70, 16-71, 16-72. Kiadóhivatal: Nyíregyháza, Zsdánov U. 1. Teli 30-00. Kéziratot nem őrzdnk meg, és nem adunk vissza.) redesztl s Magyar Posta. Előfizethető s helyi oostahi vautoknál es kézbesttőknéL Szaooics-Szatmár megyei Nyomdaipari Vállalat Nyíregyháza, Dózsa György u. (■ 8