Kelet-Magyarország, 1960. június (20. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-24 / 148. szám
Kisi kilátásba helyezte lemondását Kedden 16 újabb földrengést jelentettek Dél-Chilébőt Pusztító vihar, felhőszakadás és a hegyekben hózivatar tetőzi a földrengfs-súlytotta vidékek lakosságának szenvedéseit Santiago. (MTI): Az AP tudósítója dél-chilei összefoglaló helyzetjelentésében hangsúlyozza, hogy az egy hónapja tartó elemi csapások sorától elgyötört délchilei lakosság szenvedéseit most fertőzött ivóvíz, szűnni nem akaró felhőszakadás, csaknem állandó újabb földrengések, a kiöntéssel fenyegető magaslati tavak-okozta árvízveszély és a hegyekben példátlan hózivatarok tetőzik. Kedden nem kevesebb, mint 16 ötös, illetve hatos nagyság- rendű földrengés okozott újabb károkat az árvízveszélytől fenyegetett és nagyrészt már kiürített Valdivia mártírvárosban. A közeli Rinihue-tó vízszintic az esőzések következtében már 14 méterrel emelkedett a földrengések kezdete óta. Most már kevés remény fűződik ahhoz, hogy a még folyó gátépítésekkel meg tudják fékezni a több mint hárommilliárd köbméter vízmennyiség lezúdul ását. Vadiviában és Concepcióbar valamint a közeli Arauco, Bio, Bo, Mallenco és Cautin tartó- i mányok egyes helyiségeiben az állandó földrengések miatt a lakosság a szakadó eső és a szokatlanul nagy hideg ellenére utcákon és tereken, vagy a közeli dombokon és hegyekben tölti az éjszakát. Az Andokban heves hózivatar dúl. Talca, Maulem, Linares és Nublc tartomány egyes vidékein a tornádó-szerű viharok súlyos anyagi károkat okoztak. Az AP jelenti Temucóból. hogy a Puerto Saavedra-i rendőrség letartóztatott egy araukánindiár kuruzslót és több más társát, mert a „természet fölötti erők" kiengesztelésére egy hat éves fiúcskát és egy 86 éves indián öreg asszonyt agyonvertek és a Csendes óceánba dobták. Az AP jelenti, hogy a Kanári szigethez tartozó Fuerteven-'.ura szigetén szerdán három földrengést észleltek. Leégett egy nagyáruház Angliában Luerpool, (MTI): Liverpool angol kikötővárosban szerdin este röviddel zárás előtt kigyulladt és elégett egy ötemeletes nagyáruház. Az eddigi jelentések szerint a tűzvésznek 15 halálos áldozata van. A kivonult tűzoltóság csak négyórás elkeseredett küzdelem után tudta megfékezni a tüzet, amely átterjedt a szomszédos hiradómozira és egy kávéházra is. Az alig 12 méter széles utcában minden közeli lakóházat kiürítettek, amikor ismeretessé vált hogy a lángokban álló áruház pincéjében nagymennyiségű benzint és más veszélyes üzemanyagot tárolnak. Két kisebb robbanás betörte a közeli épületek ablakait. A kárt ötmillió dollárra becsül >k. Japánban az áruló Kisi-kormanjr lemondását, az amerikai támasz-» pontok kivonását, egyszóval azt, hogy Japán ne legyen részese aa az amerikai imperializmus esztelen stratégiájának; A hatalmas méretű népi tiltakozás eredményeként Eisenhower kénytelen volt lemondani japáni útját, kénytelen volt eltűrni azt is, hogy a japán nép elemi erővel feltörő tiltakozó mozgalma nyomán az Egyesült Államok fennállása óta elszenvedje egyik legnagyobb méretű politikai vereségét. Az U—2 gyászos kudarca után a japáni események rohamos fejlődése odáig vezetett, hogy az Egyesült Államok tekintélye eddig soha nem tapasztalt, módon megrendült. Japán — a szerződés megkötése, Eisenhower látogatása és a Kisi-kormány diktatúrája ellen lázadt fel ugyan, de ez a gránitkemény fal, amelybe az amerikai és a csatlós japán imperialisták ütköztek egyúttal azt is jelenti hogy a japán népnek elege van a háborúból, nem kívánja feláldozni magát az USA nagytőkéseinek érdekeiért. A haladó japan tömegek kifejezésre juttatják, hogy barátságban akarnak élni a szomszédos Szovjetunióval és a Kínai Népköztársasággal. És sem- milyep erőszak nem képes visszatartani őket attól a jogos követeléstől, hogy az ország békés és: független legyen. A szerződést ugyan aláírták, de a harc tovább folyik és végső kimenetele sem kétséges. A haladás és a béke erői győznek Japánban is. „Ki az amerikaiakkal!” — követelik Tokióban a hatalmasméretű tüntetés résztvevői. dés ratifikációs okmányait. Minderre akkor került sor, amikor JaTSfokba(I és lopva ratifikálták a japán-amerikai „biztonsági szerződést“ szágban, hogy érvénytelen papír rongynak tekintik e szerződést és mélységesen megveti azokat a japán vezetőket, akik ezt a szerződést rá akarják kényszeríteni a iapán népre. Hetek óta követelik Tokio. (MTI): A japán kormány csütörtökön „rajtaütésszerűen” hajtatta végre az amerikai-japán „biztonsági szerződés” ratifikációs okmányainak kicserélését, hogy érvénybe léptesse a japán és az amerikai kormány újabb agresszív megállapodását. Hírügynökségi jelentések szerint a japán külügyminisztérium felkérte Douglas Macarthur tokiói amerikai nagykövetet, hogy a külügyminisztérium helyett „hivatalos otthonában” keresse fel Fuzsijáma japán külügyminisztert a ratifikációs okmányok kicserélése végett. Az amerikai nagykövet — akit a japán külügyminisztérium csupán 54 perccel a kitűzött időpont előtt értesített a fentiekről — japán rendőrökkel megrakott tehergépkocsiktól körülvéve — érkezett meg Fuzsijama külügyminiszter hivatalos rezidenciájához, amelyet — mint az AFP jelenti — „600 rendőr védett minden eshetőséggel szemben.” Macarthur csütörtökön délelőtt helyi idő szerint 10,10 órakor átnyújtotta az Eisenhower és Her- ter aláírásával már ellátott amerikai okmányt és átvette a Hirohito császár aláírásával szentesített japán okmányt. A „biztonsági szerződés” amelyet a japán nép nagy tömeMoszkva, (TASZSZ): Paimiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára és Leon.l.ie Joiti, a párt Központi Bizottságénak tagja kedden a Szovjetunióba érkezett. A repülőtéren Frol Kozlov fogadta a vendégeket. Az olasz elvtársak szerdán megbeszélést folytatta.< Moszkva városfejlesztési tervének kérdéseiről, majd Lovejkonatt, a szovjet főváros főépítészének kíséregei elutasítanak és kárhoztatnak az okmány-csere megtörténtével lopva és titokban érvénybe lépett. Az AP tokiói jelentése az okmánycsere lebonyolításával ösz- szefüggésben megjegyzi: „Japán és az Egyesült Államok ma a szerződés ratifikációs okmányainak a japán külügyminiszter erős fegyveres védelem alatt álló palotájában végrehajtott kicserélésével új hidegháborús szövetségben vállalt kötelezettségeket. Szinte ugyanebben a percben, amikor az amerikai nagykövet átlépte a japán külügyminiszter lak' inak küszöbét, összeült a japán kormány igen kurtára fogott minisztertanácsa. A minisztertanács után a kormány szóvivője fogadta a sajtó képviselőit és hivatalosan bejelentette, Kisi miniszterelnök elhatározta, hogy lemond. A szóvivő felolvasta Kisi nyilatkozatát; amelyben a miniszter- elnök — miután kierőszakolta a „biztonsági szerződés” hatálybalépését — hangoztatja, hogy véleménye szerint „szükség van új légkör megteremtésére a hazai közvéleményben és a politikai légkör olyan megváltoztatására, amely összhangban áll mind a belföldi, mind a külföldi irányzattal.” Azt állította, hogy ezek a meggondolások bírták rá a tében megtekintették a/, újonnan épült moszkvai kerületeket. A vendégek a nap későbbi folyamán látogatást 'ettek a Kremlben, majd a Go.S'.j-parkban i megtekintették az U-2 amerikai kémrepülégép roncsait. Togliatti és Jotti rövid szabadságát tölt: a Saut je’unióban Ellú'ogatnak Kijevbe és Lenin- grádba is. lemondásra, lemondásának idő pontjáról azonban nem szólott. Ehelyett afelett sajnálkozott, hogy a tiltakozó tüntetések — amelyek valójában a lemondásra kényszerítették a kormány megbuktatását tekintették céljuknak és a japán nép akaratának megnyilvánulásait ismét „a kommunista befolyás” eredményének minősítette. Tokiói politikai körök véleménye szerint Kisi kormányával együtt később szándékozik lemondani. Ugyanezek a körök azonban hangoztatják, hogy a lemondásnak július 15-ig, a parlament jelenlegi ülésszaka befejezéséig meg kell történnie, hogy még kijelölhető legyen Japán következő miniszterelnöke. A Japán Szocialista Párt közvetlenül Kisi lemondási szándékának bejelentése után nyilatkozatot adott ki, amelyben kiemeli, hogy Japán következő kormánya nem lehet a liberális-demokrata párt monopóliuma. A nyilatkozat elfogadja, hogy a Japán Szocialista Párt erőire is támaszkodó „ügyvivő kormány” alakuljon, de követeli, oszlassák fel azonnal a parlamentet és az „ügyvivő kormány” ellenőrzése mellett tartsák meg az országos választásokat. A nyilatkozat végül elfogadhatónak tart olyan lehetőséget is, hogy a következő japán kor- [ mányt ismét a liberális-demokrata párt alakítsa meg „a Kisi- vel szembefordult csoportok tag- 1 jaiból.” Mint az AP tokiói tudósítója jelenti, a japán szocialisták nyilatkozatukkal „némileg enyhítették a politikai feszültséget”, mert lényegében arra az álláspontra helyezkedtek, hogy felhagynak a parlament üléseinek bojkottálásával és jelen akarnak lenni, ha sor kerül a kormány- alakítással megbízott új miniszterelnök kijelölésére. Togliatti Moszkvába érkezett A japán rendőrség tehetetlen a nép elszánt harcával szemben. Az amerikai elnökválasztási hadjárat súlyos milliókat emészt fel London, (MTI): Az angol sajtó emlékeztet arra, hogy az ameri kai elnökválasz'ás n ilyen óriási összeget emészt fel. A törvény a 7 összes vákiszvási kiadásokat hárommillió ídUú-’.h korlátozza, homályos pon.jai azonban tág teret nyitnak •'< visszaélésedre. Az 1956. évi elnökválasztás költség Ki ne.ba.aótak a ?G0 millió dollárt. A törvény rendelkezései szerint seoiti sem adományozott ugyan 5 ezer dollárnál többet egy elnökjelölt költségeihez való hozzájárulás címén, de ugyanilyen nagy összeget juttatnak a választási alap céljaira a jelölt szüleik, gyermekei, unokái, testvérei, s minden más rokona. A választási kampányt óriási összegekkel pénzelik a különböző érdekeltségű nagyvállalatok, pénzemberek, gazdag családok. A demokrata párt országos el- nckjelölő kon; .esszusát Los Angelesben tartják. A küldöttek úti és ott-tartózkodási költségei igen jelentősek. E költségeket valamelyik e.nökjelölt viseli, s így a küldöttek úgy érzik, kötelességük, hogy arra a jelöltre szavazzanak, akinek a pénzén mulatoznak, esznek-isznak. Felhőképződés Várható időjárás péntek estig: nappali felhőképződés, eső nőikül. Mérsékelt keleti szél. A tnp- pali felmelegedés tovább erősödik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 24 — 28 fok között. Távolabbi kilátások: a hét végén meleg idő, több he'.ye.i Zivatar. 5 I pánban hatmillió ember sztrájkolt, sokmilliós tüntető tömeg I harsogta szerte e távol-keleti orA hírügynök égek jelentése szerint kicserélték a japán-amerikai gynevezett biztonsági szerzőA harc tovább folyik