Kelet-Magyarország, 1960. május (20. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-15 / 114. szám

Családi vasárnap (9. oldal.) ★ A csásslói fiatalokról A meg ve sportja (8. oldal.) ★ Tiszattzalkai gondolatok (5. oldal) XVII. ÉVFOLYAM, 114. SZÁM. Ára 70 fillér I960, MÁJUS 15, VASÄRNAF (8. oldal.) Batsányi János, a felvilágo­sodás egyik neves úttörője vetette papírra „Franciaorszá­gi változások” című versében a sort: . .Vigyázó szemetek Párizs­ra vessétek...” Mintegy másfélszáz eszten­deje, az ellenforradalom erői­vel tusázó forradalmi Párizs féltése adta a költő kezébe a tollat, hogy világgá kiáltsa: az új eszmék diadala drága min­den haladó ember számára. Új eszmei áramlatokkal te­lített, a forradalom ügyének győzelméért harcoló évtizedek szálltak el fejünk fölött, s a világ ezen a napon újra Pá­rizst vigyázza, s egyúttal fel­teszi a nagy kérdést: mit hoz ez az óriási esemény? Hruscsov elvtárs repülőgépe tegnap délelőtt ért földet az Orly-i repülőtéren, s ezzel kez­detét vette a történelem által ismert találkozások és tanács­kozások között is az egyik, s talán a legnagyobb: a négy világhatalom kormányfői csúcs- értekezletének eseménysorozata. A négy „nagy” holnap reggel tárgyalóasztalhoz ül, hogy vá­laszt adjon a népeket legin­kább érdeklő kérdésre — a béke. vagy a háború felé ve­zet az út, amelyen a nagyha­talmak haladnak? Békés esz­közökkel, tárgyalások útján oldják-e meg a vitás kérdé­seket, vagy szakadékba kerge­tik a Földet? Sok múlik a holnap kezdődő tanácskozásokon, nagy felelős­ség terhe nehezedik a tárgyaló­felek vállán. Nem lenne helyes leszögezni, hogy a találkozó egy csapásra megold mindent, hogy csupán ez a tárgyalásso­rozat megszünteti az ellenté­teket. vagy megfordítva': elzár minden utat a megoldás elől. Ez nincs is így, hiszen sok megbeszélés szükséges még ah­hoz, hogy a két világrendszer bel- és külpolitikája között fennálló ellentétek a minimá- l'sra csökkenjenek. Az viszont biztos, hogy a csúcstalálkozó megtartására ma nagy szük­ség van, talán nagyobb, mint valaha, hiszen a félelmetes nukleáris fegyverek korszaká­ban pillanatok alatt dönthet­nek romba békés városokat, pusztíthatnak el virágzó fal­vakat. A Szovjetunió külpolitikája világos. A vitás kérdéseket a tárgyalások útján kell elintéz­ni. s az államok közötti köl­csönös bizalom légkörében szi­lárdul p béke. Emlékszünk rá. hogy Hruscsov elvtárs ameri­kai látogatása után mint eny­hült a nemzetközi pol'tikai vihar, a Camp David-i szellem milv jótékonyan érezte!te ha­tását a világ küzdőterén. És nagy megnyugvással töltötte el a népeket az a nagy hord­erejű beszéd, amit a szovjet kormányfő az Egyesült Nem­zetek Szervezetének közgyűlé­sén az általános és teljes le­szerelés megvalósítása érdeké­ben mondott, hisz ennek meg­valósításával teljesen kiküszö­bölődne a háború veszélye. A franciaországi tárgyalások nyu­godt és barátságos légköre ugyancsak azt húzta alá: meg­vannak a békés úton való megegyezés lehetőségei. Úgy látszott az Eisenhower-el és De Gáulle-vel folytatott tár­gyalások után- az amerikai és francia imperialista körök hát- térbesrorulnak, s ezzel egyidő- ben előrenyomulnak a nagy kapitalista országok diplomá­ciájában is a józanabb politi­ka erői. Nem így történt. A nyugati felek makacs á1- Mspontja nyomán szinte zsák­utcába jutottak az atomfegy­verek betiltását célzó tanács­kozások, a nyugatnémet kor­mány fenyegetésekkel akar területet nyerni a szomszédai országoktól, s már több állam­ban vannak légitámaszpontjai erőpolitikájának alátámasztásá­ra: így legutóbb Franciaország adott területet repülőgépe* nek. Legutóbb pedig a nem­zetközi légkört igen súlyosan mérgező légiprovokáció kavar­ta fel a világ közvéleményét. Ennek ellenére a szovjet kor­mány és a szovjet nép derűlá­tással tekint a csúcstalálkozó elé, bár az utóbbi idők pro­vokációit a béke elleni kihívás­nak tekinti. Harter amerikai külügyminiszter nyilatkozata is arra szolgált, hogy mérgezze a légkört. A légiprovokáció megtörténte feletti sajnálkozás helyett azzal kérkedett, hogy az USA ezután műbolygókkal folytatja tovább a Szovjetunió felett kémtevékenységét. Hrus­csov elvtárs ezzel kapcsolat­ban határozottan jelentette ki: a Szovjetunió békés szándékait nem szabad úgy értékelni, hogy ez a hatalom nem torol­ja meg a határsértést és a kémtevékenységet, sőt, ameny- nyiben a jövőben erre sor ke­rül, megvannak az eszközök a támadók visszaverésére és elnémítására. Nem lehet vitás, hogy a hidegháború erői közvetlenül a párizsi csúcstalálkozó küszö­bén előre átgondolt terv alap­ján kezdték megmérgezni a nemzetközi légkört. Csakhogy mint eddig, ezúttal is elszámí- totta magát az, aki azt hitte, hogy a Szovjetuniót meg lehet ijeszteni a fenyegetésekkel. A csúcsértekezlet a nyugati — elsősorban az Egyesült Ál­lamok — kormányok jóvoltá­ból nem indul a legkedvezőbb előjelekkel. De azt mindenki látja, hogy a Szovjetunió a provokációk és fenyegetések légkörében is nagyon szüksé­gesnek tartja ezt a tárgyalást, hiszen nagy szükség van rá, hogy a nemzetközi helyzet enyhítését célzó határozatok szülessenek. A legutóbb nap- vlágot látott szovjet nyilatko­zatok tanúsítják: a határozott­ság és az erő láttán fejetlen­ség és kapkodás lett úrrá Nyu­gat vezető köreiben, s rájön­nek — ha kénytelen, kelletlen is — a szocialista világrendszer léte és óriási súlya megmásít­hatatlan tény, amivel számolni k.ell. Szón leszünk, hogy a tanácskozás gyümölcsöző legyen Hruscsov elvlárs tue»érkezeit Párizsba PÁRIZS, (TASZSZ): Hruscsov, a szovjet Minisztertanács elnöke szombaton Párizsba érkezett, hogy résztvegyen a négy nagy­hatalom kormányfőinek értekez­letén. Vele együtt érkeztek a szov­jet küldöttség tagjai, köztük Gromiko külügyminiszter, Mali- novszkij honvédelmi miniszter, valamint a szovjet kormányfő kíséretében lévő személyek. Az Orly-i repülőtéren a fran­cia kormány nevében Roger Frey államminiszter és a francia kül- ügynrnisztérium képviselői üd­vözölték Hruscsovot. A repülőteiet a csúcsértekezle­ten résztvevő négy nagyhatalom zászlói díszítették. A szovjet kor­mányfő tiszteletére díszszázad sorakozott fel. Hruscsov ellépett a díszszázad előtt, közben a zenekar a szov­jet és a francia Himnuszt ját­szotta. Utána a szovjet kormány­fő a repülőtér szalonja előtt fel­állított mikrofonhoz lépett és beszédet mondott. — Örülök, hogy ismét Párizs­ban lehetek, a vendégszerető Franciaország fővárosában. J A közelmúltban már megláto­Párizs. (MTI): Mint a francia rádió hírmagyarázója mondta „a második világháború óta a leg­fontosabbnak számító nemzetkö­zi találkozó szovjet résztvevőjé­nek első párizsi megnyilatkozá­sát sohasem tapasztalt izgalom­mal várták.” A párizsi diplomáciai megfi­gyelők és a lapok kommentáto­rai kiemelik a tényt, hogy a szovjet kormányfő kíséretében ott van Malinovszkij mar*all is. A francia rádió szerint ez annak a jele, hogy „a Szovjetunió nem zárta le az amerikai kém-repü­lőgép ügyét.” A Libération így ír: Felvetődik a kérdés, mit je­lent a Szovjetunió honvédelmi miniszterének Párizsba jövetele. A pesszimisták természetesen eb­ben a szovjet álláspont „megke- ményedését” látják. Az optimis­ták viszont azt a szándékot fede­zik fel, hogy a Szovjetunió ko­molyan akarja vitatni a lesze­relés problémáit. Amerikai forrásból elterjedt hírek szerint szó van arról, hogy Hruscsov vasárnap talál­kozik De Gaulle tábornokon kívül Eisenhower elnökkel is, de ezt sem szovjet, sem ameri­kai hivatalos helyen eddig nem erősítették meg. A párizsi polgári sajtó azt ál­lítja, hogy De Gaulle tábornok közvetítőként igyekszik fellépni a Kelet és a Nyugat között. gattam ezt a várost, s ez a lá­togatás sok ]ó és kellemes em­léket hagyott bennem. Szeret­nék mégegyszer köszönetét mon­dani Charles De Gaullenak, a Francia Köztársaság elnökének, •a francia államférfiaknak és közélet; személy ségeknek. az egész francia népnek azért a rendkívül szívélyes baráti fogad­tatásért, amelyben franciaországi látogatásom idején részesítettek, továbbá a nagyszámú levélért és üdvözletért, amelyek mély nyo­mot hagyta^ bennem. — A nagy francia nép képvi­selőivel való találkozásaink és beszélgetéseink meggyőzően mutatták, hogy a Szovjetunió cs a Francia Köztársaság né­pei hőn óhajtják a békét or­szágaink baráti viszonyának fejlesztését és megszilárdítá­sát. — De Gaulle elnökkel folyta­tott megbeszéléseim sok haszon­nal jártak: igazolták, hogy a kormányfők találkozásai na­gyon fontos szerepet játsza­nak a béke megszilárdításá­ban a nemzetközi feszültség enyhíté­Az Humanité hasábjain Pierre Courtade a konferencia egészét tekintve derűlátó: bármilyen vi­szontagságok jelentkeznek is a békéért folytatott harcban, az erőpolitika hívei bármeny­nyire is közel tudják néha sodorni a világot a háború­hoz a perspektívák jók és a békés együttélés gondolata haladást érhet el már az első csúcstalálkozón. Párizs házfalain megjelentek Picasso béke-plakátjai. „Békét, leszerelést”, — hirdetik a plaká­tok a nagy művész betűivel. A világ minden tájáról béke­harcosok küldöttségei érkeznek a francia fővárosba, s itt május 21-én rendezik meg e küldöttsé­gek találkozóját. MOSZKVA, (TASZSZ): A Szovjetunió Minisztertanácsa Nyikila Hruscsov szovjet kor­mányfőnek a párizsi négyhatal­mi csúcsértekezleten való részt- vételével kapcsolatban az említett értekezleten résztvevő szovjet küldöttségbe delegálta Andrej Gromiko szovjet külügyminisz­tert és Rogyion Malinovszkij szovjet honvédelmi minisztert. A küldöttség tanácsadó ként .szerepelnek: V. V. Kuznyecov, V. A. Zorin, Sz. A Vinogradov, A. A. Ssoldatov, M. A. . Menysikov, seben és az országok kapcsolatai­nak fejlesztésében. — Megragadom a alkalmat, hogy átadjam Franciaország min­den polgárának a szovjet kor­mány és a Szovjetunió népeinek forró üdve- 'tét, Franciaország felvirágzására és nagyságára vo­natkozó jókívánságait. — A Szovjetunió, Franciaor­szág, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia vezető állam- férfiainak legfelső szintű ta­lálkozója nagyfontosságú a nemzetközi életben. Eddigi találkozásaink alkalmával elég jól megismertük egymást és remélem, hogy ez elő fogja segí­teni a tanácskozás sikerét. Meg kell vizsgálnunk a legsürgetőbb nemzeközi kérdéseket és meg kell kísérelnünk, hogy ezeket a népek javára oldjuk meg. — Annak ellenére, hogy nem kétséges, minden uép a béke megszilárdulását és a nemzetközi feszültség enyhü­lését óhajtja, ismeretes, hogy egyes országok­ban különösen az utóbbi időben jelentősen fokozták tevékenysé­güket azok a befolyásos körök* amelyek szeretnék ismét felélesz­teni a hidegháborút és megaka-- dályozni a nemzetközi helyzet egészségessé válását. —- Reméljük, hogy erőfeszíté­seik kudarcot vallanak és az olyan kérdések megvitatása, mint az általános és teljes leszerelés, a második világháború maradvá­nyainak megszüntetése és a né­met békeszerződés megkötése, a Kelet és Nyugat viszonya — hasz­nára válik az egyetemes békének* — Tudatában vagyunk annak, hogy a világ népei milyen nagy reményeket fűznek a négy hatalom vezetőinek ta­lálkozásához. A szovjet kor­mány erejét nem kímélve fá­radozik majd, hogy a tanács­kozás gyümölcsöző legyen, s hogy a nemzetközi feszültség enyhülését a béke és a népek b:ztonságának megszilárdítását eredményezze — fejezte be beszé­dét a szovjet kormányfő. Ezután Hruscsov és a kíséreté­ben lévő személyiségek a szovjet nagykövetségre hajtattak. Az út­vonalon a francia főváros lako­sainak tízezrei üdvözölték Hrus­csovot. G. A. Zsukov, L. F. Iljicsot, P. A. Szatyukov, A. 1. Adzsubej, G. T. Sujszki], V. Sz. Lebegyev. O. .4. Trojanovszkij, A. F. Dobri- nyin, V. F. Grubjakov, A. A, Krokin, A. A. Grizlov vezérezre­des, Sz. M. Kudrjavcev. A küldöttség szakértőivé a következőket nevezték ki: M. A. Harlamov, I. 1. Iljicsov. Sz. T. Bazarov, N. D. Belonvosztyikov, F. F. Molocskov, I. N. Zemszkov, N. Sz. Zaharov, A. A. Roscsin, A. N. Alekszandrov, V. P. Na- gyezsgyin, A. 1. Blat.nv. A francia fővárosban Hruscsov érkezését előzte met; a legnagyobb érdeklődés A párizsi csúcsértekezleten résztvevő szovjet küldöttség összetétele fiiéf prihtérfi •gyillfttt*P r

Next

/
Oldalképek
Tartalom