Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-17 / 91. szám
Mese a húsvéti nyusziról Valamikor hajdanában élt az erdészeién egy nyúl. Olyan, mint a többi. Csali a farka volt valamivel kurtább, és az orra körül nagy fehér folt. Társai vezérüknek tekintették, mert ő volt a legokosabb és ő osztotta szét a legigazságosabban a káposztale- vclct. Nyulambulam, — így hívták társai — gyakran ellátogatott a faluszélre, a kertek aljába. S hozta a jobbnál-jobb híreket, hol lehet szert tenni valami jó ebédre. Itt, a kertek alatt találkozott egyszer Csibe Katival, a tyúkország legszebb kisasszonyával. Addig sürgött-forgott körülötte, hogy már együtt jártak a káposztásba, a rétre. Szó, ami szó, nagyon megszerették egymást. El is határozták, még az ősz beállta Kosciuskó Tádé nagy lengyel szabadsághös (1748—1852) volt Washington szárnysegédje. Henrik Ibsen (1828—1906) volt az a gyógyszerészsegédből lett világhírű északi drámaíró, aki lelkes költeményekben köszöntötte az 1848-as magyar szabadságharcot. Marco Polo volt az az első európai, aki apja és nagybátyja kíséretében eljutott a Távol-Keletre és részletesen megismerte Japánt és Kínát (1271 és 1295 között). A világon a legtöbb szimfóniát Haydn szerezte. Közel százat. előtt egybekelnek. De addig is kis házat építenek maguknak egy kis erdei tisztásra, nem úgy, mint a többi nyulak. Hozzá is láttak a munkához. Gyűlt a háznak való. Egy alkalommal megint a tisztás körül sürgölődtek, amikor ott termett egy róka. Csibe Kati rettentően megijedt. Nemkülönben Nyulambulam. A róka éhesen vicsorgatta fogait. Már-már azt hitték, végük van, amikor a bozótosból kisfiú szaHarminc deka mandulát lobogó forró vízbe dobunk, egy perc múlva a vizet leöntjük róla és Több mint száz évig él egy hattyú. A labirinthalak, amelyek nemcsak kopoltyúval lélegzenck: megfulladnak a vízben, ha időnként nőm jutnak levegőhöz. A csörgőkígyó a vedlésekből származó pikkelyes farkfüggelékével csörög. A fenyőfa tűlevelét is lehet gramofontűként használni. Ausztráliában a legkedvezőbb a nqmek közötti születési arányszám a lányok szempontjából: 100 újszülött leányra 121 fiú jut. ladt elő, felkapta őket és usgyé ki a mezőre, onnan be a faluba. Vitte őket haza. Szép ruhát adott rájuk, Csibe Katit selyemruhába öltöztette, vadonatúj ruhát és egy cilindert kapott Nyulambulam. Ekkor a kisfiú útjukra bocsátotta őket, de adott velük két őklömnyi báránykát is, s tojáshéjból egy kis hintót. Így vonultak ki az erdei tisztásra. Rögvest megtartották a lakodalmat, amilyent tyúk és nyúl még nem látott e földön. Válogatott finom csemegék között dúskált mindenki. A nagy dinom-dánomra a kisfiút is meghívták. De mit adjanak neki? Hiszen nem szereti a káposztalevelet, sem a füvet, hát még a kukacot! De hát akkor mit tegyenek ? Éhen csak nem hagyják kis barátjukat? Addig-addig tanakodtak, míg Csibe Katinak eszébe nem jutott, hogy hiszen a kisfiú biztosan szereti a tojást. Hoztak is rögvest egy szakajtóval. Csakhogy így csupaszon csak nem adhatja oda? Nekiállt erre a nyúltársa- ság, festeni a tojásokat, pirosra, zöldre, kékre, sárgára, vagy éppen pettyesre, lilára. Ki ecsettel, ki a bajuszával rajzolt rájuk valamit. A tyúkanyók pedig mindenféle ákombákomokkal tarkították. Nagyon megörült a kisfiú a szép tojásoknak. Ekkor határozták el a nyuszik, hogy azon a napon, amikor a kisfiú megmentette Nyulambulamot és Csibe Katit, színes tojásokkal ajándékozzák meg a gyerekeket. Cs. G. héját lehúzzuk. Ha megszáradt, ledaráljuk. Ezután 20 dkg cukorral jól összekeverve, még háromszor megdaráljuk, Tálba téve 5,-10 dkg fondanttal lassan összevegyítjük és kidolgozzuk. Márvány- vagy üveglapon 1 cm vastagra nyújtjuk. Tetszés szerinti darabokra vágjuk és megszárítjuk, majd csokoládémázba forgatjuk. Grillage-Iapok 20 dkg porcukrot serpenyőben világosra pirítunk, hozzávegyítünk 20 dkg .apróra vágott diót és vajazott márványlapra öntve hirtelen papírvékanyságúra kinyújtjuk. Vajas késsel kis lapocskákra vágjuk. Tudja-e? Vasárnapi receptek Marcipán-szelet Alkalmi összeállítás, színházban vagy tánciskolában viselhető. Szövetruha széles övvel, táncruha taftból, sötétkék szalagokkal díszítve, mintás tisztaseiyem DIVAT ruha, valamint kisebb lányoknak való bő rakott szoknyával készült elegáns ruha, derékig érő bo leróva!. Kérdések - Feleletek - Nyertesek Kedves pajtások! Múltheti rejtvényünket igen szép számmal fejtettétek meg. A helyes szöveg: KÖZELEDIK a HŰSVÉT. Könyvjutalomban részesültek: Nagy Ferenc és Nagy László Rakamaz, Ady Endre utca 9., Márton Mária, Baktaiórántháza, Kossuth utca 104. és Egressy Judit, Nyíregyháza, Virág utca 45. Megfejtéseiteket továbbra is a kővetkező címre küldjétek: Keletmagyarorszag szerkesztősége, Nyíregyháza, Sztálin tér 21. Vízszintes: Kétbetűsök: GZ, RR, OK. 2. A megfejtés első része. 6. Becézett női név. 7. Lön keverve. 8. A megfejtés második része. 13. No sebaj része. 14. Északi szarvasfajta, visszafele. Függőleges: Kétbetűsök: EL. EE, SE, ZU. 1. A megfejtés harmadik része. 2. Földön mászok. 3. ÜLZ. 4. Kecskebéka poronty=.. .hal. 5. Figyelmeztet. 9. Vénás. 10. Két-két mássalhangzó. 11. Váltakozó mássalhangzók. 12. A fejei) van. Beküldendő: Vörösmarty, Gondolatok a könyvtárban című versének egy sora: vízsz. 2, és 8., valamint függ. 1. Hogyan iiltöahiidili a néger nő? A néger nő öltözködése már mindenütt egyforma. A civilizációtól távol eső területeken megelégszenek egy darabka, ágyékuk köré csavart ronggyal, levéllel, vagy fűcsomóval. A fehér emberek közelében városokban már teljesen alkalmazkodtak az európai viseletekhéz. Hajviseletük ugyancsak változó. Sokhelyütt kopaszra borotváltan járnak. Nem vetik meg a dohányzást sem. Szájukból elmaradhatatlan egyes vidékeken az agyagpipa. A fiatalabbak már a cigarettát kedvelik. Képünkön előkelő afrikai nő, hajában „betegségtől óvó” amulettekkel. Marci, a holló és a húsvéti nyuszi története 7