Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-06 / 81. szám

A kérdések többségében felfogásunk közel áll egymáshoz Hruscsov elv társ beszéde a moszkvai nagygyűlésen Moszkva, április 4. (MTI) Moszkva, Kiev, Voronyezs, Har­kov es sok más varos televíziós közönsége, a szovjet rádió millió és millió hallgatója volt szem- es íültanúja annak a lelkes hangu­latú gyűlésnek, amelyet hétion délután a moszkvai Sportpalotá­ban rendeztek abból az alkalom­ból, hogy N. Sz. «ruscsov, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke visszatért franciaországi utazásáról. Az ünnepi ülésen 15 000 moszk­vai személyesen találkozott a szov­jet kormány lejével. A gyűlés elnökségében helyet foglalt N. Sz. Hruscsov. Ott volt az SZKP Központi Bizottsága El­nökségének számos tagja, élükön K. J. Vorosilovval, A. I. Mikojan- nal, Fr. R. Kozlovval. Ugyancsak az elnökség tagjai voltak azok a magasrangú állami személyiségek, akik a szovjet kormányfőt elkí­sérték franciaországi útjára. A megjelentek lelkes tapssal fogadták N. Sz. Hruscsovot. A gyűlést B. I. Usztyinov, a moszkvai városi pártbizottság első | titkára nyitotta meg. Üdvözölte a , szovjet kormányfőt kimagasló si- | kerű utazásának befejezése alkal­mából. Köszönetét mondott azért a munkáért, amelyet N. Sz. Hrus­csov a béke, a népek barátsága érdekében Franciaországban vég­zett. Hangsúlyozta: az a fogadta­tás, amelyben Franciaország népe a szovjet kormányfőt részesítette, őszinte, baráti érzelmek kifejezése volt. — A szovjet emberek mélysé­gesen elégedettek azzal, hogy az utazás elmélyítette a szovjet és a francia nép barátságát, tovább enyhítette a nemzetközi feszültsé­get. Ez azt jelenti, hogy az olva­dás, amely az elmúlt évben N. Sz. Hruscsov amerikai látogatása nyo­mán a nepizetközi életben megin­dult, folytatódik — mondotta Usztyinov. — A szovjet himnusz elhang­zása után a moszkvai munkások nevében V. A. Petrovszkij, a Di- namo-gyár munkása köszöntötte Hruscsovot. A Moszkva-környéki kolhoz-parasztok üdvözletét Z. A. Kapusztyina a Lenin-koihoz bri­gádvezetője tolmácsolta. A moszk­vai értelmiség köszöntését A. A Fjodorov tervezőmérnök, a fran­cia ellenállási mozgalom egykori részvevője adta ót. A fiatalok ne­vében Z. Szemenkova fonónő be­szélt. Valamennyi felszólaló köszöne­tét mondott N. Sz. Hruscsovnak áldozatos, fáradhatatlan munká­jáért. Azt mondották, a szovjet emberek békls, alkotó munkájuk­kal, a hétéves terv feladatainak teljesítésével akarják erősíteni or­szágukat és ezzel a világ békéjét. Hatalmas tapssal, helyükről fel­állva köszöntötték a gyűlés rész­vevői a szónoki emelvényre lépő N. Sz. Hruscsovot. A moszkvai nagygyűlésen mon­dott beszédében Nyikita Hruscsov kijelentette, hogy franciaországi látogatása „elég sikeres volt’'. A szovjet kormányfő „igen ko­molynak és igen hasznosnak ne­vezte azokat a beszélgetéseket es tárgyalásokat amelyeket De Gaulle tábornokkal folytatott. Hangsú­lyozta, hogy a széleskörű eszme­csere megmutatta a kérdések tóóooégtüen lOncgasuna Köze. áll egymáshoz’’. Kijelentette, hogy a leszerelés kérdéseit illetően „a mi álláspontunk és De Gaulle álláspontja mondhat­nám, megegyezik”. — Azt hiszem — folytatta Hrus­csov —, hogy Franciaország elnö­ke és kormánya most már jobban ismeri és megérti a Szovjetunió­nak a német kérdésben elfoglalt álláspontját, mi pedig konkrétabb képet kaptunk a német kérdéssel kapcsolatos francia álláspontról. Hruscsov kijelentette, hogy té­továzás nélkül keresni kell a ne­met kérdés olyan megoldását, amely minden nép érdekeit szol­gálja. „Rendkívül veszélyes” Ade- nuer kancellár álláspontja. Ade­nauer az Egyesült Államokban és Japánban tett látogatásai során arra próbálta mozgósítani a hi- ■i > inveit. nogy akadá­lyozzák meg a megegyezést a német békeszerződés megkötésére vonatkozólag. — Mi továbbra is mindent elkövetünk — jelentette ki a szovjet kormányfő —, hogy a nyugati hatalmak számára is elfogadható alapon jusson megoldásra a német békeszer­ződés kérdése. Hruscsov megúllap totla, hogy De Gaulle tábornoknál lezajlott találkozó és beszélgetései során ki­derült, „megvan az alap, hogy egész sor fontos nemzetközi kérdés­ben kidolgozzuk országaink egyetértő álláspontját”. Hruscsov azt is kijelentette, hogy ha a Szovjetunió és Francia- ország „egyesíti erőfeszítéseit a többi bé;v^L kívánó állammal, ak­kor ily módon leküzdhetetlen akadályt gördítenek Európában egy újabb agresszió, és egy újabb háború elé.” Hruscsov ostoba koholmánynak nevezte azt az állítást, hogy a Szovjetunió viszályt akar kelteni Franciaország és Nyugat-Nsmet- ország között, a franciákat a né­metek ellen akarja hangolni. Ki­jelentette, hogy ha a Szovjetunió Franciaország és a két német ál­lam barátságban él majd egymás­sal, akkor t : .-óban megszűnik minden alap a nyugtalanságra és w c. U.X.-I-CÍ. Hruscsov kijelentette, az esz­mecserék során kiderült, hogy Franciaországnak és a Szovjet­uniónak nagy érdekei fűződnek gazdasági és kulturális kapcsola­taik fejlesztéséhez. A szovjet kormányfő hangsú­lyozza, milyen szívélyességgel és melegséggel fogadták a franciák •i szovl.-t nío' képviselőit Megje­gyezte azt is, hogy Franciaor­szágban vannak olyan erők, ame­lyek ellensúlyozni igyekeznek a iiancia nép beveszel cio törekvé­seit, de hangjuk elvész az egysze­rű franciák általános hangulatá­ban, amely a szovjet és a francia nép barátsága, a béke megterom- fé'-e mellett, nyilvánul meg. Hruscsov elmondotta, hogy De Gnu -e euiö.vK-i P-úizsb. n es R** tv'-p- .'u ct-hen 'ezelőtt talál­kozói, és beszélgetései őszinték, me- ’egek, bo.ráf-k veitek. Hangsú­lyozta, hogy De Gaulle tábornok- -p'; p b t- n'ébao fordo lá­togatása lehetővé teszi, majd, hogy toiylassúk hasznos találko­zásainkat és beszélgetéseinket”. Hruscsov küe’.entette. francia­országi látogatása és De Gaulle tábornokkal folytatott tárgyalá­sai elősegítik, hogy a május 18-án Párizsban sorra kerülő csúcsérte­kezleten a négy nagyhatalom kor­mányfői kidolgozzák a legfonto­sabb nemzetközi kérdésekre vo­natkozó együttes felfogásukat. A TŰZVÉDELEM MEGJAVÍTÁSÁÉRT AZONNAL KICSERÉLJÜK A TUZOLTÓKÉSZÜLÉKEKET Várakozás nélkül, azonnal cseréljük a forgalomban levő összes szabványos tűzoltókészü’ékeket, így a szükséges töltés és javítás miatt eddig fennállt kiesés megszűnt. A tűzoltókészülékeket az alábbi címen cserélik azonnal: f£mlemezipäri MW¥EK Háztartási és Kézi. Tűzoltókészülékek Gyáregysége I. számú telepe, Budapest, XIII., Angyalföldi út 32, Tel.: 202—647. (1048) .Vili ÓZ Ali AS NŐI OLASZKÄK NAGT Ä* ASZTÉKBAN Férfi keresztcsíkos ING rövid ujjal Férfi OLASZ ING Férfi KALAP óriási választékban Fé.Ii fekete PULÓVER 101.— Ft 95.00— 110.— Ft-ig 49.00— 192.— Ft-ig 140.— Ft fl Kisker 104-es divatáru boltfckan f’rodü^áz) (1151), Közös közlemény a szovjet francia tárgyalásokról Párizs, április 2. (TASZSZ) De Gaulle tábornok, francia köztársasági elnök meghívására N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának e'nöke 1960. március 23-tól április 3-ig látoga­tást tett Franciao;szágban. N. Sz. Hruscsov kíséretében voltak: A N. Koszigin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnökhelyettese, A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere, G. A. Zsukov, a Külföldi Kulturális Kapcsola­tok Állami Bizottságának elnö­ke, V. Sz Jemeljanov, az atom­energia főigazgatóság vezetője, O. 1. I vascsenko, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nemzetiségi tanácsa gazdasági bizottságának elnöke, - M. Markov, a Szov­jetunió egészségügyi miniszté­riuma kollégiumának tagja, Sz. A. Vinogradov franciaországi szovjet nagykövet. N. Sz. Hruscsov és kísérői kör­utat tettek Franciaországban, amelynek során lehetőségük nyílt arra, hogy megismerkedjenek a francia ipar, mezőgazdaság, tu­domány és kultúra egyes ered­ményeivel, találkozhassanak kü­lönböző francia körök képvise­lőivel.^ Párizsban és Rambouillet-ben N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tá­bornok tárgyalásokat folytatott, ,amelyekben többször részt vet­tek M. Debré francia miniszter- elnök, A. N. Koszigin szovjet miniszterelnökhelyettes, valamint A. A. Gromiko és M. Couve de Murville külügyminiszter. A szovjet kormány tagjai, A. N. Kos^igin és A. A. Gromiko több­ször találkoztak W. Baumgart- nerrel és M Couve de Murville- lel, a francia kormány tagjai­val, s megvizsgálták a szovjet— francia kapcsolatok egyes vonat­kozásait. A tárgyalások a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Bri- t°nnia t« Franciaország állam­főinek illetve kormányfőinek ' közelgő találkozójával össze­függésben érintették az idő­szerű nemzetközi kérdéseket. Megvitatták a szovjet—francia kapcsolatok fejlesztésének kér­déseit is. A felek megállapították, hogy a Szovjetunió és Franciaország viszonyának a barátság és az együttműködés szellemében tör­ténő fejlesztése és a két ország jobb, kölcsönös megértésének megteremtése elő fogja mozdí­tani a nemzetközi feszültség to­vábbi enyhülését, az európai és a világbelié megszilárdulását. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok eszmecserét folytatott a leszerelésről. Űjból leszögezték, hogy a leszerelés korunk legfon­tosabb és halaszthatatlan problé­mába. Kifejezték azt az óhaju­kat, hogy a jelenleg Géniben fo­lyó tízhatalmi tárgyalások ered­ményezzék bizonyos összehangolt szippantok kidolgozását a haté­kony nemzetközi ellenőrzés mel­lett végrehajtandó általános és teljes leszerelés kérdésében. A Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke és a Francia Köz­társaság elnöke figyelmet szen­teltek a Németországgal kapcso­latos kérdések megoldási lehető­ségeinek, beleértve a német bé­keszerződés és Bariin kérdését. \ megbeszéléseken teljesen ki­fejtették mindkét ország állás­pontját. Hruscsov és De Gaulle •ábornok elismerte, hogy e kér­dések megegyezéses alapon, tár­gyalások útján történő követke­ipítőipari teciiniku«oliat építéselőkészitő osztályunkra, valamint külső munkahelyre felveszünk. É. M. SZABOLCS MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI 7 ÄLLALAT, Nyíregyháza, Széchenyi u. 43. Személyzeti osztály. (10271 zetes rendezése fontos jelentősé­gű lenne Európa és a világ bé­kéjének és biztonságának fenn­tartása és megszilárdítása szem­pontjából. A felek a tárgyalásokon meg­vizsgálták az európai béke meg­szilárdításának problémáját, amelynek különös jelentőséget tulajdonítanak és kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy az európai biztonság tartósítása megfelel a két ország, s vala­mennyi európai nép életbevágó érdekeinek. Hruscsov és De Gaulle tábor­nok megelégedéssel állapította meg, hogy a szovjet—francia ke­reskedelem az utóbbi években mindkét ország kölcsönös elő­nyére kedvezően fejlődőit. A Szovjetunió és Franciaország árucsereforgalmának jelentős mértékű növekedését sok tekin­tetben elősegítette a Két fél kö­zött megkötött, a kölcsönös szál­lításokra vonatkozó hosszúlejá­ratú egyezmények sikeres meg­valósítása. Hruscsov és De Gaulle tábor­nok lehetségesneK és előnyösnek tartja, hogy célul tűzzék ki a két ország kereskedelmének je­lentős mértékű fellendítését a közeljövőben. Ezt a .-élt hivatott szolgálni egy hosszúlejáratú ke­reskedelmi egyezmény. A jelen­leg érvényben levő egyezmény az 1960—62 közötti időszakra szól és részletesen meghatároz­za a kölcsönös exportot és im­portot a jövő év végéig. Elhatározták, hogy 1960 folya­mán a szakértők összeülne^ és megtárgyalják, hogy az árucserét a jelenleg érvényben levő egyez­mény utolsó éve, 1962 után az ezt követő további három évre is meghatározzák. Ily módon az árucserét kiterjeszthetnék ez év végétől további öt évre, vagyis 1965-ig bezárólag. A felek elismerték, hogy az árucsereforgalom bővítése jelen­tős mértékben a cikklistától függ. Ezért a kölcsönös és az állami szervek által teljes mértékben támogatott piackutatásnak elő kell segítenie a tervezett tárgya­lások sikerét. Ily módon a két ország áru­forgalmát az elkövetkező öt évben jelentősen növelni lehet. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok kifejezte azt a törek­vését, hogy bővíteni cell a cse­rekapcsolatokat a tudományos kutatás és az atomenergia békés felhasználása területén. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok megállapította a tár­gyalásokon, hogy a személyes kapcsolatok lehetővé teszik az államok vezetői között a bizalom és egyetértés megteremtését és megszilárdítását. Ily módon a leghatékonyabban elősegíthetek a népek által hőn óhajtott világ- békéhez és egyetértéshez veze.ö olyannyira kívánatos haladás biztosítását. A két fél megelége­dését fejezi ki afölött, hogy ere­ket a tárgyalásokat a küszöbön­álló csúcsértekezleten az Egje- sült Államok elnökével °s Na;,y- Britannia miniszterelnökével együtt folytathatják; ízt az ér­tekezletet a nemzetközi feszült­ség en>hülése tette 'ehetővé. A két kormány reméli, nogy a legmagasabb szintű értekezlet eredményei tovább cF’kkentik a nemzetközi feszültséget. A Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke és a Fr-mua Köz­társaság elnöke mege 'yezetc ab­ban, hogy az összes rendezetlen ’°ir ••>■ i ■ Pket '•'■i-A-s esz­közökkel, tárgyalások útján, nem erőszak alkalmazásával, xell megoldani. N. Sz. Hruscsov .hivatalos lá­togatásra meghívta Ds Gaulle tábornokot a Szovjetunióba. A Francia Köztársaság elnöke örömmel fogadta el a mjg.nvá.st. A látogatás időpontjába.! ké­sőbb, diplomáciai úton fognak megállapodni. e

Next

/
Oldalképek
Tartalom