Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1960-03-24 / 71. szám
Hruscsov elv társ Franciaországban fFoiytaiás a* 1. oldalról). adta tudtul Párizs népének, hogy az ország történetében először a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke francia földre lépett. N. Sz. Hruscsovot De Gaulle tábornok a fogadóterembe kalauzolta. N. Sz. Hruscsov hitvesét a köztársasági elnök felesége kísérte ide. A francia államfő bemutatta a kormány tagjait és a francia közösség tagállamainak miniszterelnökeit. Hruscsov kezet szorított a párizsi nagykövetség vezető munkatársaival, élükön Vinogradov nagykövettel. Ezután De Gaulle a mikrofonhoz lépett és rövid beszédében üdvözölte a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét. De Gaulle tábornok üdvözlő beszéde az Orly-i repüiőtéren — Elnök úr! Végre itt van! Biztosíthatom, hogy nagyon örülünk érkezésének. — Ön egy nagy ország nevében jött hozzánk, amellyel Franciaország a történelem majdnem minden szakaszában együtt volt és amely Franciaország oldalán állott a legborzalmasabb háborúban. ön annak az államnak nevében érkezett ide,' amely fontos helyet foglal el napjaink nyugtalansággal telített világában, annak a népnek képviselőjeként jött, amelytől a jövőben jelentős mértékben függ majd az emberek közötti béke. — S mindezek után, ön tele! élettel és energiával, elméjében! átfogó tervekkel, azzal az óhaj- j jal érkezett hozzánk, hogy tárgyaljon velünk Oroszországot és Franciaországot egyaránt érintő ügyekről, tehát világproblémákról is. — Elnök úr! Készek vagyunk meghallgatni önt és clötsrjejzlsai saját véleményünket, látni önt és megmutatni magunkat azok-! ban a napokban, amelyeket ön nekünk szentel. Szívből üdvözlöm személy szerint önt, Hrus-1 csóva asszonyt, az ön családját,1 s kísérőit. N. Sz. Hruscsov válasza után a francia köztársasági elnök és szovjet vendége gépkocsiba szállt. A" köztársasági elnök nyitott, fekete Citroen gépkocsijában foglalt helyet N. Sz. Hruscsov, De Gaulle tábornok jobbján. A menet fehársisakos, fehér- kesztyűs és fehércsizmás motoros rendőröktől kísérve, megindult, Az elnöki autót N. Sz. Hruscsov kíséretének és a francia kormány tagjainak gépkocsijai követték. A gépkeesikaraván Párizs felé vette útját. A mintegy 20 kilométeres útvonalon százezrek sorakoztak fel. N. Sz. Hruscsov az crleánsi kapun át lépett a főváros területére. A szovjet kormányfő franciaországi első megnyilatkozása a francia közvéleményben igen kedvező hatást keltett. A francia dolgozókra mély benyomást tettek a szovjet nép baráti érzelmeiről szóló szavak. Nem tévesztette hatását N .Sz. Hruscsovnak az a mondata sem, amelyben nagyságot és virágzást kívánt Franciaországnak. Politikai körökben is kedvező a szovjet kormányfő első franciaországi beszédének visszhangja. De- gaulleista körökben a köztársasági elnök Franciaország függetlenségéért vívott harcának megemlítése jó hatást keltett. IriÚMÍ tömegek a szoTjcl vendégek hí vonalain Hruscsttv beszéde a repülőtéren Párizs (TaSZSZ): Hruscsov j elvtárs beszéde elején köszöne- tét mondott azért a fogadtatásért, amelyben a Szovjetunió j képviselőit részesítették, majd j így folytatta szavait: — Nem titkolom, hogy meg- j elégedéssel fogadtam az ön meghívását elnök úr, és szívesen jöttem ide. Arra számítok, hogy ez az utazás gyümölcsöző lehet mind a szovjet—francia viszony fejlesztése, mind a béke megszilárdítása szempontjából, ami egyformán érdeke népeinknek. — örömmel találkozom De Gaulle tábornokkal, Franciaország elnökével, akit megbecsülnek a szovjet emberek, mint francia hazafit. De Gaulle tábornok nem hajtott fejet a megszállók előtt, bátran harcolt Francia- ország függetlenségéért. Remélem, hogy találkozóink és megbeszéléseink De Gaulle tábornokkal, országaink jobb, kölcsönös megértését eredményezik. — Az utolsó egy év leforgása alatt nekem és a Szovjetunió más vezetőinek alkalmunk volt több országba ellátogatni. Az ilyen utazások és találkozók felbecsülhetetlen jelentőségűek az államférfiak tényleges kapcsolatainak és gyakorlati együttműködésének kiépítése szempontjából, előmozdítják a kölcsönös megértést és a bizalmat a nemzetközi kapcsolatokban, ez pedig minden embert közvetlenül érint, akit foglalkoztat a béke sorsa, legyen orosz, vagy francia, lengyel, vagy cseh, amerikai vagy angol. — Vegyék csak az európai problémákat. Itt, mint mondani szokás, beláthatatlan munkaterület tárul fel előttünk, elnök úr és kollegáink előtt. — Legyen szabad megemlítenem egy kézzelfogható példát, amelyet, úgy gondolom, ugyanolyan jól megértenek a franciák, mint az oroszok. A Szovjetunióban, akárcsak Franciaországban, mindmáig elég gyakran bukkannak fej nem robbant bombákra, lövedékekre, sőt, olykor egész hadianyagraktárakra, amelyeket a hitleristák hogytak ott a háború idején. A lövedékek és a bombák berozsdásodtak, eltávolításuk a tőidből igen kockázatos. De ha érintetlenül hagynánk, ez még nagyobb kockázat lenne. — Nos, mi legyen? Tűzszerészeink az ilyen esetekben bátran munkához látnak, ügyesen, szakértelemmel eltávolítják a háborúnak ezeket a veszélyes maradványait. Ugyanígy kell eljárnunk nekünk és önöknek, államférfiaknak ÍSi Tisztítsuk meg gyönyörű ősi i Lidiinket a sötét háború'; 1 idők maradványaitól. Nehéz, bonyolult munka ez, de a népek köszönetét mondanak, ha JÓI és összehangoltan végezzük el ezt a közös munkát. És boruljanak virágba a gyű- ! mölcsfák és neveljen kalászt a gabona azon a földön, amelyet megtisztítottunk a háborúból iitmaradt időzített , aknáktól. E háborúban megszenvedtek népeink, e háborúban vállvetve harcoltunk a közös ellenség ellen. — A legjobb érzésekkel érkeztünk örökhöz. Népünk barátkozni akar Franciaország népével. A szovjet emberek mélységes rokon- szenvet éreznek a francia nép iránt, amely nagyban kivette részét a világ kulturális, tudományos és technikai fejlődéséből, és őszintén nagyságot és virágzást kívánnak neki. Ez a rokonszenv nem ma és nem tegnap született, hanem, mint mindannyian tudjuk, mélyen gyökerezik. Mi azt akarjuk, hogy jó, baráti kapcso-1 latok fejlődjenek ki országaink i között politikai, kereskedelmi kulturális területen. — Országaink viszonyának ala- ! kulásától sok lekirte.ben függ az európai és nemcsak az európai helyzet. Nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy ha a Szovjetunió és Franciaország, az európai szárazföld két legnagyobb hatalma a többi békeszeretö országgal együtt összehangolt álláspontra helyezkedik a béke megőrzésének alapvető kérdéseiben, akkor semmiféle agresszív erő nem ütheti fel a fejét és nem bonthatja meg a békét Európában. Közös erőfeszítésekkel sok tekintetben elősegíthetjük a békés együttműködés kiépülését az ösz- szes európai országok között. — Ugyanilyen szerepet játszhatnak országaink Borunk legégetőbb problémája — a leszerelés — megoldásában. — Uraim! — Ma reggel, mindössze néhány órával ezelőtt, amikor a moszkvai repülőtéren a szovjet emberek elbúcsúztattak, megkértek, hogy tolmácsoljam szívből jövő üdvözletüket éj jókívánságaikat a párizsiaknak, az egész francia népnek. Franciaországi tartózkodásom ez első perceiben nagy örömmel tolmácsolom e jókívánságokat Franciaország dicső ! népének. ! — Éljen a nagy francia nép! IÉljen a szovjel-rfrancia barátság! Éljen a világbelié! PÁRIZS: Az MTI különtudósí- íója jelenti: A repülőtéri fogadtatás után a szovjet vendégek és francia kíséretük 11 óra 25 perckor hagyta el Oriyt és chndjjl ak a város felé. Hruscsov és De Gaulle egy francia gyártmányú nyitott gépkocsiban ült. A két államférfi felesége szintén együtt foglalt helyet egy másik gépkocsiban. A menet először az úgynevezett 7. számú nemzeti útvonalon haladt végig, majd megérkezett Párizs külvárosaiba. Itt találkozott, először a szovjet kormányfő a franc;-:« munkások tömegeivel. Belle Epine, Fresnes, Bagneux, Cachan, Gén-- tilly és Montrouge külvárosokban a hatalmas szürke bérpalotákat vörös zászlók és trikolorok díszítették. A munkások kék kezeslábasban, az iskolásgyermekek, fehér ingben álltak végig az útvonal mentén. „Éljen Hruscsov! ÉJ.jen De Gaulle!” — kiáltások hangzottak. Az emberek kis zászlókat lobogtattak a szovjet kormányfő és kísérete felé. Egy léggömbkereskedő lelkesedésében a levegőbe eresztette eladásra szánt egész árukészletét, amikor Hruscsov gépkocsija elhaladt mellette. Az útvonalon végig „Éljen a francia—szovjet barátság!” feliratokat feszítettek ki, amelyeket szerdára virradó éjszaka munkások helyeztek el. A menet ezután arra az útra tért, amelyen 1944. augusztus 24én a Leclerc tábornok-vezette 2. hadosztály haladt, hogy felszabadítsa Párizst. A gépkocsisor lassan gördült tovább a Montparnasse-Boulevard irányába. Az Invalides-palota következik, mielőtt a menet megérkezik a Quai D’orsay-ra, a külügyminisztérium épületébe. Amikor Hruscsov és kísérete az or- leansi kapunál elérte Párizs városát, 101 ágyú díszsortüze dördült el. A Quai D’ orsay-n a hadsereg díszalakuiatai tiszteletadással fogadták a vendégeket. Tizenkét óra múlt négy perccel, amikor a szovjet kormányfő De Gaulle kíséretében belépett a külügyminisztérium épületébe, ahol párizsi tartózkodása idején lakni fog. De Gaulle karonfogta Hruscsovot és úgy mutatta neki az utat. Egy pillanatra betértek a külügyminiszter szobájába, majd De Gaulle lakosztályába kísérte a szovjet kormányfőt. Néhány perccel később megérkezett Hruscsov felesége és családja is. őket De Gaulle asszony kalauzolta. Rövid pihenő után a szovjet kormányfő ismét elhagyta a Quai D’orsay-t és elindult az Elysée- | palota, a köztársasági elnök hiva- I tala felé. A palota előtt sok tfz- | ezer ember várta és rendkívül szívélyes hangulatban köszöntöt- i te a vendégeket. Él|cn Hruscsov, a béke bajnoka! — hangzottak a kiáltások. Pontosan 12 óra 45 perc volt, amikor Hruscsov belépett az Ely- sée kapuján, ahol De Gaulle fogadta. Negyed óra múlva Hruscsov felesége Joxe miniszter feleségének kíséretében szintén megérkezett az Elysée-palotába. Egy órakor Hruscsov és De Gaulle megengedte a fényképészeknek, hogy felvételeket készítsenek róluk, majd sor került az első Hruscsov—De Gaulle megbeszélésre. Ez zárt ajtók mögött folyt le, a tanácskozáson csupán egy- egy tolmács volt jelen. A tanácskozás előtt Hruscsov ajándékot nyújtott át a francia köztársasági elnöknek, mégpedig az utolsó Lu- nyik és az utolsó Szputnyik modelljét. Fél kettőkor szűkkörű ebéd kezdődött, amelyet a francia köztársasági elnök adott a szovjet kormányfő és kíséretének néhány tagja tiszteletére. Az ebéden szovjet és francia részről összesen 42 meghívott volt jelen. A kora délutáni órákban került sor az Ismeretlen Katona sír-emlékének megkoszorúzására az Etoile tj^en., A nagy teret és a hozzá vezető' gyönyörű sugár- utat már a kora délutáni órákban hatalmas tömeg lepte el. Az emberek kezében a repülőtéri fogadtatásról már jól ismert vörös és francia nemzetiszínű kis zászlócskák lobogtak. Három óra előtt pár perccel tűnt fel a Champs Elysées elején Hruscsov gépkocsija. Az út két oldalán álló tömeg lelkes üdvrivalgásban tört ki és „Éljen Hruscsov” — „Éljen De Gaulle!” „Éljen a béke!” — kiáltásokkal köszöntötte a vendégeket. A gépkocsisor lassan gördült vcg'g a sugárúton Az első kocsiban Hruscsov és De Gaulle integetett a lelkesen ünneplő tömegnek. A köztársasági gárda vigyázzba merevedett. Hruscsov pontosan három órakor szállt ki a gépkocsiból De Gaulle- j val együtt. A szovjet kormányfő I a ragyogó napsütésben kabát és í kalap nélkül volt, fekete ruhát I viselt, mellén „A Szovjetunió hő- I se” kitüntetésekkel. Elhangzott a , szovjet himnusz — e napon iní- I már másodszor Párizsban, majd I a Marseillaise. A szovjet államtő koszorúja az Ismrretlrn Katona síremlékén Ezután a szovjet kormányfő ko-. szőrűt helyezett el az ismeretlen1 katona síremlékén. Dobpergés ( hangzott és egy percig némán tisztelgett az Ismeretlen Katona; síremléke előtt. Ezután felhangzott a kürtösök díszjele, majd De Gaulle bemutatta Hruscsovnak a tábornoki kar több tagját. A szovjet kormányfő beírta nevét az Arany-könyvbe és kezet szorított az első világháború néhány veteránjával. Az ünnepélyes aktus után, a díszalakulat tiszteletadása közben Hruscsov kocsiba szállt és elindult a Valérien-hegy felé. Az összegyűlt hatalmas tömeg ismét lelkesen üdvözölte a szovjet kormányfőt. Tapsvihar hallatszott, lengtek a Kis lobogók. A gépkocsisor a lelkes nézők sorfala között az Avenue Foch-on és a Bois de Goulogne-on át a Su- resbs-Ines-i hid irányába indult és azon áthaladva érkezett a Va- lérien-hegyre. Hruscsov mellett Riboulet, a frontharcos ügyek minisztere ült. Három óra 20 perckor érkezett a menet a Mont Valérienre, a francia ellenállás harcosainak megszentelt helyére, ahol a náci megszállók annyi pártizánt végeztek ki. A hegyen a hadsereg díszalakulatai tisztelgéssel fogadták Hruscsovot. Ezután a Szovjetunió párizsi nagykövetségének katonai és tengerészeti attaséja piros rózsákból font óriási koszorút helyezett el a partizánok emlékművén. Ismét néma tiszteletadás következett, s az elesett partizánok hozzátartozóinak arcán könnycseppek gördültek végig. Rendkívül megható jelenet ez. Hruscsov lassan belép a kriptába, ahol a nácik áldozataikat a kivégzés előtt őrizték és amelynek falán most is láthatóit a körömmel vésett üzenetek: Éljen Franciaország! Éljen a Szovjetunió! Éljen a béke! A szovjet kormányfő lehajtott fejjel lépett végig a falak mentén, majd az épületet elhagyva, gépkocsijába ült és szállására hajtatott. Az Ismeretlen Katona sírjának megkoszorúzása és a Ment Valé- rien-i zarándoklás alkalmával egyáltalán nem vezényeltek ki nagy rendőri készültséget — mint ahogy azt előzőleg egyes reakció* lapok beharangozták. A repülőtérről á Quai D’orsay-ig vezető útvonalon, majd délután a Champs Elysées-n, az Avenue Foch-on és a Bois de Boulogne- ban Párizs lakói mindvégig szeretettel és barátsággal fogadták a szovjet vendéget. Az Etoile téren pedig igazi nagy rokonszenv- tüntetés volt. Szétfoszlottak azok a bizonyos körök-táplálta remények, hogy Párizs népe „udvariasan, de hidegen”, vagy pedig ellenségesen fogadja majd a szovjet kormányfőt. Gromiko szovjet külügyminiszter és Couve de Murville francia külügyminiszter egyébként a déli órákban szintén megbeszélésre ült össze. N. Sz. Hruscsov a Valérien- hegyről hazatérte után a hivatalos program szerinti „szabad idejét” arra használta fel, hogy s Quai D'orsay-n lévő lakosztályán sorba fogadja a francia—szovjet társaság vezetőit, a békemozgalom küldöttségét, majd több francia baloldali politikai személyiséget. Közben a külügyminisztérium épületével szemben a Szajna partjain hatalmas tömeg gyűlt egybe. Hruscsov megjelent az emeleti erkélyen és megköszönte a párizsiak rokonszenvének tapsban, éljenzésben való megnyilvánulását. A francia béketanács küldöttei előtt Hruscsov kijelentette: A Szovjetunió mindent elkövet a leszerelés megvalósításáért. Ezután a német militarizmus veszélyére hívta fel a figyelmet: — A franciáknak meg kell érteniük — mondotta —, hogy a német militarizmus őket fényé-« geti a legjobban. A szovjet kormányfő hangoztatta. a második világháború elkerülhető lett volna, ha a Szovjetunió és Franciaország időben í összefog. Délután hat órakor a külügyminisztérium épületében fogadta a diplomáciai testület tisztelgését. I Este 8 órakor az Elysée-palotá- ; ban De Gaulle tábornok és fele sége 200 terítékes díszvacsorái adott Hruscsov tiszteletére. Ezzel végétért a szovjet kormányfő franciaországi látogatásé, nak első napi hivatalos programja n