Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1960-03-22 / 69. szám
Moi számunkból: íz ifjúság falunmaradásárá! (Cikk h 2. oldalon.) Pillanatképek az OTP-ból (Képcsriport a 3. oldalon.) * XVII. ÉVFOLYAM, 69. szám. Ara 50 fillér I960. MÁRCIUS 22, KEDD A tattár int ft ttportja összeállítás a 4. oldalon.) Varsóban közös nyilatkozatot és hosszúlejáratú egyezményt írtak alá Véget ért a magyar párt- és kormányküldöttség lengyelországi látogatá*;i Párt- és kormányküldöttségünk lengyelországi látogatása vasárnap este fejeződött be. Az ötnapos út ékes bizonyítéka volt annak, hogy ma már népeinket nemcsak a hagyományos szálak fűzik össze. A szocialista tartalmú barátság tükröződött abban a lelkes fogadtatásban, amelyben Szilézia munkásai részesítették a magyar vendégeket, ez hevítette a varsói nagygyűlés légkörét és jellemezte a magyar és lengyel államférfiak találkozóit. S ez jut kifejezésre a közös nyilatkozatban, amelyet a vasárnap délutáni órákban írtak alá. Mint Kádár János mondotta, a tanácskozások őszinték és bensőségesek voltak, megerősítették a két pártot, kormányt és népet összekötő szálakaf. A megbeszéléseken megmu tatkozritt az a A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának meghívására a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság kormányának küldöttsége, Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével I960, március 16-tól 20-ig baráti látogatást tett Lengyelországban. A küldöttség lengyelországi látogatása alatt megismerkedett a Lengyel Népköztársaság szocialista építésének különböző területeivel, az elért eredményekkel és az időszerű kérdésekkel. Találkozott több gyár és intézmény dolgozóival, Varsó és Szilézia lakosságával. Ezek a találkozások alkalmat adtak a két nép közötti szolidaritás és őszinte barátság megerősítésére, a békéért és a szocializmusért folytatott közös harc elmélyítésére. A küldöttség megbeszéléseket folytatott a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetőivel és a Lengyel Népköztársaság kormányával. A megbeszélések a barátság és a kölcsönös megértés légkörében folyta«: le. A felek kicserélték véleményüket az őket érdeklő időszerű nemzetközi kérdésekről, a nemzetközi munkásmozgalom egyes kérdéseiről, megbeszélték az országaik és testvérpártjaik közötti együttműködés továbbfejlesztésének távlatait és feladatait. Mindkét fél örömmel állapította m«g, hogy véleményük minden megbeszélt i kérdésben teljesen megegyezik. A lefolytatott megbeszéléseken.mindkét fél hangsúlyozta, hogy nagy jelentőséget tulajdonítanak a szocialista táborhoz tartozó országok egységének, együttműködésük további fejlesztésének, erősítésének és a kölcsönös segítségnek. Országaikat a marxizmus-le- ninizmus eszméje, a kommunizmus és a szocializmus építésének történelmi feladataiból folyó közös érdekek kapcsolják össze. A szocialista tábornak a proletárinternacionalizmus elvi alapján álló egysége a szocialista tábor anyagi és erkölcsi erejének talpköve. Ez „z egység a szocialista rendszer győzelmének és sikereinek alapvető feltétele, s e sikerek szemléltetően bizonyítják a szocialista rendszer magasabbrendűségét. A szocialista tábor egysége elengedhetetlen biztosítéka minden szocialista állam életbevágó érdekei védelmének. A szocialista fejlődés útja és a szocialista tábor többi államaival, valamint a világ szocialista és békeszerető erőivel való szoros kapcsolat a magyar és a lengyel nép legalapvetőbb érdekeiből és szükségleteiből adódik. Mindkét fél továbbra is a legnagyobb mértékben előteljes eszmei egység, amely a pártok viszonyában az államközi kapcsolatokban a az élet minden területén érvényesül a két ország között. A két kormányküldöttség sikeres tárgyalásai eredményeként ma aláírták Varsóban az 1961—1965. évekre szóló kereskedelmi és fizetési megállapodást. A hosszúlejáratú gazdasági szerződések megkönnyítik országaink tervszerű gazdálkodását. Erre a jó példa az elmúlt öl év, amikor a Lengyel Népköztársaságba irányuló exportunk mintegy 50 százalékkal növekedett és ugyanilyen arányban emelkedett a lengyelországi importunk is. Párt és kormányküldöttségünk kü- lönvonata hétfőn reggel visszaérkezett Budapestre. Alább a közös nyilatkozatot közöljük. segíti a szocialista tábor erejének és szilárdságának állandó növelését, a szocialista országok együttműködésónex egyre magasabb színvonalra való emelését. A nemzetközi erőviszonyokban alapvető változások történtek a szocializmus és a béke javára. Ez kifejezésre jut a Szovjetuniónak a kommunizmus építésében, gazdasági, technikai és tudományos téren elért korszakalkotó eredményeiben és a többi szocialista ország jelentős sikereiben. A szocialista tábor országai fejlődésének lendülete mind nagyobb befolyást gyakorol a nemzetközi helyzetre. Enne^ tudata utat tör a dolgozók egyre szélesebb tömegeinek gondolkozásához, felkelti a gyarmati elnyomás alól felszabadult, valamint a felszabadulás útján lévő népek figyelmét. A szocialista országok meg vannak győződve arról, hogy a kapitalizmussal folytatott békés versenyből a szocializmus kerül ki győztesen. A szocialista országók egysége es ereje alapvető biztosítékot nyújt biztonságuk számára és egyszersmind kudarcra ítéli az imperializmus ..eröpoliti- káját”. A szocialista államok békepolitiká- ja. különösen pedig a Szovjetunió kezdeményezései egyre növekvő megértesse! és támogatással találkoznak. Mind szélesebbé, általánosabbá válik a világ népeinek tudatában, hogy a háború, mint a vitás nemzetközi kérdések megoldásának eszköze kiküszöbölhető. Az e célért folytatott harchoz minden eddiginél nagyobb társadalmi és politikai erők csatlakoztak. A háború veszélyének elhárításában érdekeltek a szocializmust épitő népek mellett azok a népek is, amelyek a gyarmati járom aló! már felszabadultak, vagy harcolnak a felszabadulásért, valamint a dolgozó emberek az egész világon. A békés együttélés eszméjének gondolata lépésről-lé- pésre utat tör a kapitalista világ befolyásos köreihez és józanul gondolkodó államférfiaihoz Is. Az elmúlt év döntő eseményei, mint például N. Sz. Hruscsov miniszterelnöknek az Egyesült Államokban tett történelmi jelentőségű látogatása, a vezető államférfiak egyre gyakoribb személyes találkozásai, a Szovjetuniónak az általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslata — nagy reményeket ébresztettek a népekben. A Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság nagy megelégedéssel üdvözli azokat az előnyös változásokat, amelyek a nemzetközi viszonyok légkörében mutatkoznak. Mindkét fél újból megerősíti legteljesebb egyetértését a varsói szerződés államainak ez év február 4-i nyilatkozatával, az abban foglalt közös helyzetértékeléssel és tennivalókkal. E nyilatkozat meghatározza a Kelet és Nyugat közti feszültség enyhüléséhez vezető utat. A Magyar Nép- köztársaság és a Lengyel Népköztársaság a többi szocialista országgal közösen a leghatározottabban támogatja a Szovjetuniónak az általános, teljes és ellenőrzött leszerelésre vonatkozó javaslatait. Konstruktív lépésnek tekintik a Szovjetunió fegyveres erőinek jelentős csökkentéséről hozott határozatot, amely előmozdítja a leszerelés ügyet. A Szovjetunió általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslatainak elfogadása új korszakot teremtene a nemzetközi viszonyokban. A két fél kifejezi azt a reményét, hogy a tízes leszerelési bizottság most foJyó tárgyalásai pozitív eredményekre vezetnek. A két fél üdvözli a közelgő csúcs- értekezletet és bízik abban, hogy az értekezlet részvevői a világ békeszerető népei vágyainak megfelelően megtalálják az égető nemzetközi kérdések megoldását. A felek megállapítják, hogy a feszültség csökkentésére irányuló tendenciák ellenére még mindig működnek a hidegháború erői. Az európai és világbóke szempontjából különösen nagy veszélyt jelentenek a nyugatnémetországi militarista és revansista erők. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya a NATO vezetőinek támogatásával lázasan készíti elő hadseregének atomfegyverekkel való ellátását és gyorsan növeli katonai erejét. A Német Szövetségi Köztársaság revans- politikát folytat Lengyelország nyugati határai, Csehszlovákia és a Német Demokratikus Köztársaság ellen. Ennek a politikának — amelyet egyes nyugati államok is támogatnak — egyik megnyilvánulása az, hogy a hitleri uralom ki nem irtott olyan maradványai, mint a sovinizmus, fasizmus és a faji gyűlölet még élnek a nyugatnémet közvélemény egy részében. Ez azonban mind Keleten, mind Nyugaton, de magában a Német Szövetségi Köztársaságban is mozgósítja a haladó és demokratikus erőket. A militarista és revansista erők terveit határozottan visszautasította a varsói szerződés tagállamainak legutóbbi konferenciája. A kiadott nyilatkozat nyomatékosan aláhúzta, hogy a szocialista tábor egysége és ereje biztosítja bármely szocialista állam jogainak megsértésére irányuló minden próbálkozás határozott megfékezését és elfojtását. A Magyar Népköztársaság kormánya újból kijelenti, hogy az Odera-Neis- se határt sérthetetlennek tartja. Ez a határ a béke határa, melynek megváltoztatására irányuló bármilyen kísérlet súlyos merénylet a béke ellen. A felek megállapítják, hogy az európai biztonság és a béke .tartóssá tétele a világ eme részében múlhatatlanul megköveteli a német kérdés rendezését: a békeszerződés megkötését mindkét német állammal és Nvugat-Berlin problémájának rendezését. Amennyiben az égetően sürgős kérdések megoldását továbbra is halogatják, a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság más országokkal együtt, amelyek erre hajlandók, kénytelen lesz megkötni a Cékeszerződést a Német Demokratikus Köztársasággal. A két fél nagy súlyt helyez arra hogy a különböző rendszerű országok eredményesen együttműködjenek a nemzetközi szervezetekben. Éppen ezért elítélik a hidegháborús körök mesterkedéseit. amelyek az úgynevezett magyar kérdés” napirenden tartására irányuló kísérletekkel, s rágalmak terjesztésével a javuló nemzetközi légkör megmérge- zésére törekednek. Elmélyítve barátságukat, valamint a szocialista táborral való testvéri szövetséget és egységet, egyidejűleg mindkét ország törekszik a más társadalmi rendszerű államokkal való békés együttélés megvalósítására, a gazdasági, politikai és kulturális kapcsolatok fejlesztésére, az egyenjogúság, a szuverénítás és a belügyekbe való be nem avatkozás elvei alapján. A telek behatóan megvitatták az országaik közötti kölcsönös kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit. A magyar— lengyel barátság, amely közös haladó hagyományokban gazdag, teljességében csak a népi hatalom időszakában bontakozott ki. A felek megállapítják, hogy a két ország politikai gazdasági és kulturális kapcsolati gyümölcsözően fejlődnek és azokat a célkitűzéseket, amelyeket a lengyel párt- és kormányküldöttség budapesti látogatása idején, 1958. májusában aláírt közös nyilatkozat tartalmaz, teljes egészében megvalósították. A két ország szerződéses kapcsolatai tovább bővültek. Sor került az egészségügyi megállapodás, a szociálpolitikai és társadalombiztosítási megállapodás, a polgári jogsegély-egyezmény és a konzuli egyezmény megkötésére, megállapodás jött létre az atomenergia békés fel- használásáról és határozatot hoztak az alumíniumipari együttműködésre vonatkozóan. Különösen hasznos eredményeket értek el a gazdasági kapcsolatok terén. Ehhez jelentős mértékben hozzájárult a magyar—lengyel gazdasági együttműködési bizottság létrehozása. Az utóbbi években a két ország között állandóan növekedik az árucsereforgalom, s ez nagy jelentőséaü népgazdaságunk számára. A magyar pán- és kormánydelegáció lengyelországi látogatása során aláírták az 1961—1963 évekre szóló magyar —lengyel hosszúlejáratú árucsereforgalmi egyezményt. Ez a megállapodás hozzájárul a magyar és a lengyel népgazdaság további ' fejlesztéséhez és a két nép életszínvonalának további emeléséhez. A felek megállapodtak abban, hogy uz ipari kooperáció terén újabb lépéseket tesznek. A tárgyalásokon elhatározták, hogy fejlesztik a két ország közötti idegenforgalmat és előkészítik a kettős állampolgárságra vonatkozó egyezményt. A két fél megállapította, hogy további lehetőségek várnak a magyar— lengyel tudományos és kulturális együttműködés kiszélesítésére. A magyar párt- és kormányküldöttség lengyelországi látogatása újabb jelentős állomása . volt a két testvérpép hagyományos barátságának és kapcsolataik továbbfejlesztésének. A két fél meggyőződése, hogy ez egyben hozzájárult a szocialista tábor egységének erősítéséhez. Varsó. 1960. március 20-án. kadar János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. APRÓ ANTAL, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának első elnökhelyettese. WLADISLAW GOMULKA, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. JÓZEF CYRANKIEWICZ. a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnök'