Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)

1960-03-02 / 52. szám

j\. S*. Urnscsioi lcgn»|> mcgérkexett Kalkuttába Djakarta, (TASZSZ): Hruscsov és kísérete kedden magyar idő szerint 1,55 órakor az IL-18 típu­sú repülőgépen elutazott Djakar- tából. A feldíszített repülőtéren Su­karno elnök, Djuanda első mi­niszter, Sartono parlamenti el­nök, valamint a kormány tagjai, parlamenti képviselők, a fegyve­res erők parancsnokai és a dip­lomáciai képviseletek vezetői bú­csúztatták a szovjet vendégeket. Hruscsov és Sukarno szívélyes hangú búcsúbeszédet mondott, majd a két államférfi meghitt búcsút vett egymástól, ezután a repülőgép magasba emelkedett és elindult Kalkutta felé. Üdvözlő távirat a burinai elnökhöz és miniszterelnökhöz (TASZSZ): Nyikita Hruscsov az IL-18 fedélzetéről U Vin Maung- nak, a Burmái Unió elnökének és Ne Vin miniszterelnöknek üd­vözlő táviratot küldött. „Indonéziából visszatérve és a baráti Burma területe fölött át­repülve megragadom az alkalmat, hogy mégegyszer szívélyes kö- szönetemet fejezzem ki az Önök országában tett látogatásom al­kalmával tanúsított vendégszere­• tetért. Kifejezem azt a meggyő­ződésemet, hogy találkozásaink országaink kapcsolatainak fokozot­tabb megszilárdulását, az egyete­mes békét szolgálják. A viszont­látásra Moszkvában.” KALKUTTA, (TASZSZ): Mint jelentettük, Hruscsov szovjet miniszterelnök kedden elutazott Djakartából. Az indonéz főváros repülőterén mondott beszédében hangoztatta, hogy a Szovjetunió és Indonézia baráti kapcsolatai állandóan erősödnek, a különbö­ző politikai és társadalmi rend­szerű államok közötti tartós ba­rátság és együttműködés példá­ját szolgáltatják. Kifejezte azt a . mélységes meggyőződését, hogy indonéziai látogatása mindkét ország javára válik, szolgálni fogja a szovjet— indonéz barátság megszilárdulás sát, az. egyetemes békét. • Hruscsov beszéde után Sukar­no elnök lépett a mikrofon elé. — A Szovjetuniót és Indonéziát közös célok, közös érzelmek és közös törekvések egyesítik. Ez az az alap, amelyből kinő és fejlődik a mi szilárd barátsá­gunk, s minthogy barátságunk­nak ezek a feltételei objektívek, meggyőződésem, hogy Indonézia és a Szovjetunió barátsága a jövőben is tartós és megbontha­tatlan lesz — mondotta & többi között. A Reuter szerint az új olasz kormány megalakulására nincs kilátás a jövő hét előtt Róma, (Reuter): Gronchi olasz köztársasági elnök e héten foly­tatja tanácskozásait a pártok ve­zetőivel az új kormány megala­kításáról, Politikai megfigyelők véleménye szerint közelebbi rész­letek az új kormányról, nemigen válnak ismeretessé a jövő hét előtt. Gronchi elnök hétfőn a ke­reszténydemokrata párt vezetőivel. továbbá Achille Lauro monar- chista pártvezetővel tárgyalt. Saragat pártja az olasz szocia­lista demokrata párt hétfőn ki­adott közleményében hangoztatja, hogy középbainldali kormány megalakítására kell törekedni a kereszténydemokraták, a szoci­alisták és a köztársasági pártiak közreműködésével a három prog­ramjának közös pontjai alapján. Eisenhower Chilében N. Sz. Hruscsov és kísérete Indonéziából jövet március 1-én Kalkuttába érkezett. A szovjet és indiai zászlókkal díszített kal­kuttái repülőtéren Hruscsov fo­gadtatására megjelentek Nehru indiai miniszterelnök, Naidu asszony, Nyugat-Bengália állam kormányzója, Rey, az állam fő­minisztere, I. A. Benyogyiktov, a Szovjetunió indiai nagykövete, a nyugat-bengáliai kormány mi­niszterei, indiai és külföldi új­ságírók. Fogadás Kalkuttában . Amikor az IL—18-as óriásgép. amely a szovjet vendégeket hoz­ta, feltűnt a repülőtér fölött, vi­haros taps és üdvözlő felkiáltá­sok hangzottak. Nyikita Hrus­csov a repülőgépből kilépve szí­vélyesen üdvözölte Dzsavaharla! Nehrut és a fogadására megje­lent többi személyt. Nehru mi­niszterelnök és Naidu kormányzó élővirágból font koszorút helyez­tek Hruscsov nyakába. Hruscsov Nehru kíséretében nyílt gépkocsin hajtatott szállá­sára. Az útvonal mentén Kal­kutta sokezer lakosa lelkesen üdvözölte a szovjet és az indiai kormányfőt. A bengáliai sajtó figyelmének középpontjában továbbra is Hruscsov kalkultai látogatása áll. A keddi lapok nagy anyago­kat szentelnek a látogatásnak, vezető helyen közük Hruscsov kalkuttai tartózkodásának prog­ramját. Viharos vita az angol alsóházban Selwyn Lloyd feltűnő állásfoglalása a tervezett spanyolországi nyugatnémet támaszpontok kérdésében lő rámutatott,' a külügyminiszter LONDON, (MTI): Az angol alsóház hétfőn folytatta a vitát a tervezett spanyolországi nyu­gatnémet katonai támaszpontok kérdéséről. Selwyn Lloyd külügyminiszter, aki a múlt héten még óvatos megfogalmazásban ugyan, de ha­tározottan helytelenítette Strauss bonni hadügyminiszter külföldi támaszponthálózatának ' tervét, ezúttal feltűnő módon védelmé­be vette a nyugatnémet álláspon­tot és hangoztatta, hogy „megbí­zik a nyugatnémet nyilatkozat őszinteségében”. Selwyn Lloyd azonosította ma­gát Adenauer szombati nyilatko­zatával, — amelyben a kancel­lár „megígérte”, hogy Nyugat- Németország csak a NATO bele­egyezésével tárgyal a spanyolok­kal. Selwyn Lloyd azt állította, hogy „még nem került a NATO elé a spanyolországi nyugatné­met katonai támaszpontok ter­ve”. Kénytelen volt viszont be­ismerni, a múlt héten nyugatné­met küldöttség utazott Spanyol- országba és ott „katonai raktá­rak és kórházak építéséről tár­gyalt a madridi hatóságokkal”. ' Selwyn Lloyd munkáspárti képviselők kérdéseire válaszolva ismételten kijelentette, hogy „hi­telt ad a nyugatnémet kormány nyilatkozatának, amelv szerint a Német Szövetségi Köztársaság nem szándékozik nukleáris fegy­vereket gyártani sem odahaza, sem külföldön”. Mint az MTI londoni tudósí­tója jelentette, igen nagy feltű­nést és izgalmat keltett Edwaras munkáspárti képviselőnek az a bejelentése, hogy a spanyolor­szági Bilbao közelében I. G. Far­ben üzeme távirányítású rakétá­kat gyárt a nyugatnémet és a spanyol hadsereg számára. Krupp, volt háborús bűnös, szeptemberben Bilbaoban járt és a látogatás eredményeképpen a bilbaói acélgyár hárommillió fontsterling kölcsönt kapott, amelyet a nyugatnémet kormány szavatolt. A külügyminiszter válaszában megígérte ugyan, hogy „megvizs­gálja” az Edwards által felvetett kérdéseket, megismételté azon­ban, hogy „megbízik” a bonni kormányban. Driberg munkáspárti képviselő emlékeztetett rá, hogy a spanyol polgárháború idején az angol konzervatív miniszterek az alsó­házban azokat a hazugságokat szajkózták, amelyeket Hitler és Mussolini elhitetett velü«. Biz­tos-e a külügyminiszter benne, hogy nem járatják-e vele is n bolondját? — Kérdezte meg a képviselő. Denis Healey, a munkáspárt külpolitikai szakértője felhívta Selwyn Lloyd figyelmét, hogy a nyugatnémet—spanyol együttmű­ködés nem egyeztethető össze a párizsi szerződéssel. Zilliacus munkáspárti képvise­Santiago de Chile, (MTI): Mint az AP jelenti, Eisenhower elnö­köt Santiagóba való megérkezése­kor nagy tömegek üdvözölték. A szakszervezeti székház előtt vi­szont nagyobb csoportok amerika- ellenes jelszavakkal tüntettek. A székház épületére kitették Castro kubai miniszterelnök képét, ame­lyet azonban a rendőrség eltávo- líott onnan. A chilei rádió közlése szerint a rendőrség már koráb­ban letartóztatott négy személyt, akik amerikaellenes jelszavakat festettek a házak falára. Eisenhower hétfőn délután meg­látogatta Alessandri chilei elnö­köt, aki ebből az alkalomból ki­jelentette, hogy Dél-Amerikának véget kell vetnie a fegyverkezési versenynek és meg kell teremte­nie a kontinens valódi szolidari­tását. Az Egyesült Államok elnöke válaszul azt mondotta, látogatá­sának fő célja megszabadítani a két ország kereskedelmét minden bizalmatlanságtól és bebizonyíta­ni, hogy az Egyesült Államok a teljes bizalom alapját) óhajt együttműködni Chilével. Kijelen­tette még, hogy dél-amerikai kőrútján tanácskozik a közelgő csúcsértekezletről, amelytől azt reméli, hogy hozzásegíti a fegy­verkezési verseny befejezéséhez. Mint mondotta, csodákat nem vár a csúcsértekezlettől, de reméli, hogy az olyan megállapodásokat eredményez majd, amelyek csök­kentik a nemzetközi feszültséget. A chilei—amerikai kulturális intézet Eisenhowert tiszteletbeli tagjává választotta. Ebből az al­kalomból Eisenhower dicsérettel emlékezett meg az intézet munká­járól és kijelentette, hogy ezt a munkát szélesebb körben kelle.he folytatni. „Nemcsak a nyugati népek egymás közti jobb megér­tését kellene célul kitűzni, harem jobban meg kellene ismerkedni a vasfüggöny mögött élő országok népeivel is, mert ők is a békét akarják és a háborút ugyanúgy gyűlölik, mint mi” — mondotta Eisenhower. 30 halálos áldozata volt a viharnak Mauritius szigetén London, (MTI): Az Indiai-óce­ánban lévő Mauritius brit gyar­mati szigeten szombaton és va­sárnap borzalmas vihar pusztí­tott. Mint az UPI közli, a halá­los áldozatok száma 30 főre emel­kedett, s 150 ember megsebesült. A viharnak olyan roppant ere­je volt, hogy Port Luis városá­ban három nagy templomot rom- badöntött és több házat százmé­terekre elsodort — jelenti az AFP; kijelentései megerősítik a gya­nút, hogy „jóval több húzódik meg a dolog" mögött, mint az ember első látásra hinné”. A kérdés-feleletek pergőtűzé­ben a vita mind hevesebbé vált és az izgalom tetőfokára hágott. Az elnök kénytelen volt több­ször is rendreutasítani a közbe­szólókat és végül azzal vágta ei a további vita útját, hogy nem engedett pótkérdéseket feltenni. Súlyos földrengés Marokkóban Rabat, (MTI): Keddre virradó! A város Marokkó legdélibb ki­éjjel erős földrengés pusztított a délmarckkói Aitodif .'varrs an. A károk rendkívül súlyosak és eddig többszáz halálos áldozat­ról. érkezett jelentés. Nem sokkal éjfél után az At­lanti-óceán partján lévő Agadir város rádiója segélyt kérő felhí­vást sugárzott. Az első földlöké­seket éjfél előtt néhány- perccel észlelték, a város azonnal sötét­ségbe borult és megszűnt a tele- f onösszekötte tés. kötője, körülbelül 440 kilométerre fekszik Casablancától, s 12 500 lakosa van. A legfrisebb jelentések szerint a házak több mint fele összedőlt, illetve megrongálódott. A casab- lancai hatóságok riadóztatták a marakkói haditengerészetet, amelynek több repülőgépe orvo­sokkal, ápolókkal, gyógyszerrel és egyéb szükséges eszközökkel fel­szerelve elindult Agadirba. Mozaikok vasutasországból-■-4 rr • 1 rr Lsos idő Várható időjárás szerda estig: enyhe, felhős, párás, ködös idő. Több helyen eső. Élénkebb észak- nyugati szél. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet szer-j dón 7—12 fok között. Távolabbi kilátásokba hét má­sodik felében felhős idő, esőkkel. A NYÍREGYHÁZI rádió MŰSORA Hajdúsági hangos újság. — A zene nagymesterei: Rubinstein. — j Gyermekműsor. — Könnyű kiasz- | szikus zene. Vasutasországban járni él­mény. Bármerre nézel, minden azt érzékelteti: külön világ, kü­lön ország ez. Villamosok, autók helyett 424-es mozdonyon száguldanak a „járókelők”, a gyári szirénát, mint az orgona- sípok, vonatfüttyük helyettesí­tik, vasutas a moziban a jegy­szedő, . a fehér asztaloknál a felszolgáló, a levélkézbesító,' az utcabeli tanácstag, a tűzoltó, az orvos. Hát mindenki? Záhony, e forgalmas határkapu valóban vasutasország, a . megye nagy­üzeme. Bér az imént úgy mond­tuk: külön világ, — jól tud­juk — nagyenis á mi világunk ez. Nemcsak amiatt, hegy itt kí­gyózik ezer vagon számra a magyar gyárak kenyere a vas­érc, a tajgák levágott erdője, a dcnyeci szénbányák fekete gyé­mántja, s megannyi ma=> érték. — hanem másért is Egy érc- poros tenyerű átrakó munkás így mondta: —- Tudja, elvtárs. mi nem­csak az újdonságokból tudjuk meg a világ sorsát, hanem a vagonok sorából is. Higgye el. ettől nem . kell megbízhatóbb előadás a külpolitikáról, az o való, amit mi itt látunk... S valóban. Zabon) életének lüktetőéből kiolvasható, hogyan alakul a világhelyzet, az or­szágok, népek kapcsolata. Még csak most járt Mi szkvában az olasz köztársasági elnök és a záhonyi vasút emberei a né­met. osztrák, jugoszláv, dán, és kit tudná felsorolni, milyen nemzetek vagonjai mellett már az Itáliába tartó -' és az I tállá-, ból érkező vagonsprokat fogad­ják. Milliárdos értékek forog­nak raponta a záhonyi enroe- rek kezén: épségben és hiány­talanul továbbítani őket, átrak­ni széles vágányra, s időben eljuttatni célja felé, nem gye­rekjáték. Mégis vannak vas­utasországban olyan emberek is a vágányom mellett, a moz­donyokon, a váltóknál, a mű­helyekben, akikre azt mondják: még gyerekek. És igazuk van. De el kell ismerni: a gyereke« felnőnek, formálódnak és min­dig jobban hasonlítanak mun­kában, tanulásban, műveltség­ben a nagyokra. RoIuk, a „gye­rekekről”, KISZ-tagokról éa KISZ-en kívüliekről írunk ice néhány mozaikot. Százötven |ilusz 5 ezer ráadás Még ma is sok szóbeszédre ad okot az a bizonyos százöt­venezer forint, amelj’ .. De ne kiabáljuk el előre, ennek előz­ménye is van. A műszak! KISZ-szervezet néhány találé­kony fiatalembere gondolta ki: — Jó lenne szétnézni a kor­nyéken még használható vas­anyagok után — Szét is néz­tek, számolgattak, töprengtek, míg egy alkalommal odaálltak a felnőttek elé. mondván, hogy kiszámították: 150 . ezer forintot fognak megtakarítani á párt- kongresszus tiszteletére. Néha- nyan mosollyal nyugtázták » nagy lelkesedéit; .— ugyan, hol van ennyi értékű anyag, mese­beszéd. .. Ám a fiatalok komo­lyan vették az elhatározást, tű­vé tettek mindent, az ócska, eldobott anyagot összeszedték, a javát kiválogatták, felhasz­náltak. 40 tonna hulladékot pe­dig díjmentesen átadtak a MÁV Szertárnak. Eredmény? Még ötezer forinttal t&l is lici­tálták a százötvenezret... Azó­ta nem mosolyognak olyan ha­mar. a felnőttel?... És most ismét készülnek va­lamire. Még csak annyit mond­tak: bekarikázták a kisnaptár­ban április 4.-ét. A beavatottak azonban e kijelentés mögé lát­nak, sőt egészen biztosan tud­ják, a műszaki fiatalok hóna­pokkal lerövidítik a KC—1-es főjavítási idejét. A KC—l-es 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom