Kelet-Magyarország, 1960. február (20. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-11 / 35. szám

Amerikai szenátorok bírálják a washingtoni kormány álláspontját a leszerelés kérdésében Washington, (TASZSZ): Az amerikai közvéleményt erősen aggasztja az amerikai kormány­nak a leszerelés kérdésében el­foglalt álláspontja — íi'ja Siskin, a TASZSZ washingtoni tudósí­tója. A kongresszus szónoki emelvé­nyéről több amerikai szenátor bírálta a kormány politikáját. Hangsúlyozták, hogy amikor Hruscsov az ENSZ közgyűlésében javaslatot tett az általános és tel­jes leszerelésről, az Egyesült Államok hallga­tását az egész világ úgy ér­telmezheti, hogy nem kivánja e kérdés megoldását, amely pedig létfontosságú az egész emberiség szempontjából. — Az Egyesült Államok — mu­tatott rá Gore szenátor — az egyetlen atlanti hatalom, apnely nem tűzte céljául a megfelelő nemzetközi garanciákkal biztosi • tott teljes leszerelést, nem ter­jesztett elő átfogó tervet a cél elérésére. Ez — úgy gondolom —, szégyenletes ránk nézve. Gruening szenátor kifogásolta azt, hegy a kormány nem adott I „Véleményem szerint rendkívül építő választ a Szovjetunió álta- j sajnálatos, hogy az Egyesült Nem- lános és teljes leszerelési javas- | zetök Szervezetében csak Hruscsov Miután »Gore szenátor a szovjet javaslatokat igyenezett úgy fel­tüntetni, mintha azok nem irá­nyoznának elő megfelelő ellenőr­zést, ezt az állítását Clark szená­tor szükségesnek látta visszautasí­tani. Morse szenátor szintén éle­sen bírálta az amerikai kor­mánynak a leszereléssel kap­csolatos álláspontját. latára. Adenauer pártja vállalkozik Oberländer fehérre mosdaiására 0 Sorozatos látszat — Ítéletek a nyu»atnémet borog- keresztmázolók pereben Bonn, (MTI): Adenauer ke­reszténydemokrata unió.ia ked­den úgy döntött, hogy egy „be­csületbíróságnak kell felülvizs­gálnia az Oberländerrel szem­ben hangoztatott vádakat” — je­lenti a DPA. Miután az úgynevezett hágai bizottságnak nem sikerült Ober­ländert fehérre mosdatni, most Adenaeur kívánja ezt a felada­tot elvégezni. ★ A nyugat-németországi bírósá­gok sorozatosan mondják ki az enyhébbnél enyhébb ítéleteket a horogkeresztmázolók perében. Ezekre az ítéletekre jellemző a Kari Heinz Winter-re kiszabott büntetés. Bár a vádlott a frank­furti bíróság előtt kijelentette, változatlanul híve a náci rend­szernek, csupán öt hónapi sza­badságvesztésre ítélték. Enyhe büntetést kapott az a német katona is. aki kaszárnyá­jában firkált fajgyűlölő jel­szavakat a falra. A vádlott — a Német Birodalmi Párt tagja — felettesei orra előtt tartott magánál a hitleri időket dicsőítő nyomtatványokat és a tárgyala- j son is nácinak vallotta magát, j A stuttgarti tartományi bíróság mégis csal' 11 hónapi börtönre ítélte. beszélt a leszerelés kérdéséről — mondotta. — Ügy vélem, hogy az elnöknek már régesrégen meg kellett volna tennie ezt. Óriási lehetőséget mulasztottunk el. Ügy gondolom, nekünk az Egyesült Nemzetek Szervezetében vezető szerepet kell betölteni és javasol­nunk kell az ENSZ közgyűlésé­nek öszehívását rendkívüli ülés­szakra, amelyen minden egyes ország a világ elé tárja a maga elképzelését a béke biztosításá­ról.” Akkra. (UPI): Akkrában meg­kezdődött Ghana, Libéria és Guinea külügyi megbízottjának tanácskozása. ★ Rabat, (AP-DPA): A marokkói fellebbviteli bíróság helyet adott a marokkói kormány álláspont­jának amely követelte a Marok­kói Kommunista Párt működésé­nek betiltását. Üjabb jelentések szerint a marokkói hatóságok a döntés alapján bezáratták a Ma­rokkói Kommunista Párt vala­mennyi helyiségét és felszólítot­ták a pártot tevékenységének azonnali megszüntetésére. ★ Rangun. (UP1): A Burmái Unió­hoz tartozó Karan áliam több körzetében elrendelték a válasz­tások megismétlését. Jelentések szerint ugyanis ismeretlen sze­mélyek megtámadták azokat a tisztviselőket, akik a szavazóhe­lyiségből elszállították az urná­kat. Lövöldözés támadt, több ur­na megsérült és igen sok szava­zólap megsemmisült. Ír Little Rock. (REUTER-DP A): Az Egyesült Államok-beli Little Rockban a szerdára virradó éj­szaka ismeretlen tettesek gépko­csikról bombát dobtak le egy házra, ahol egy néger diáklány lakik. A merénylők célja ez al­kalommal is az volt, hogy meg-: félemlítsék a néger diákságot, s megakadályozzák, hogy négerek: fehérekkel járjanak egy iskolába. ★ Akkra. (AFP): Kedden Ghana több városában tiltakozó tünteté­sek zajlottak le. A tüntetők tilta­koztak a szaharai francia’ atom­kísérlet végrehajtása ellen. Akk­rában, az ország fővárosában is tüntettek. A francia nagykövet­ség épülete előtt megerősítették a rendőri őrséget. ★ Moszkva. (TASZSZ): Az SZKP Központi Bizottsága és a Szov­jetunió Minisztertanácsa határo­zatot hozott Kurcatov akadémi­kus, a napokban elhunyt világ­hírű szovjet atomfizikus emléké­nek megörökítéséről. A határozat szerint Kurcatovról nevezik el a Szovjet Tudományos Akadémia atomenergia-intézetét és az Ural- ben a belojarszki atomerőművet. Egyidejűleg Kurcatov-emlékérmet alapítottak amelyet három éven­ként ítélnek oda kiváló magfizi­kai kutatómunkáért. Az éremmel 20 ezer rubeles Kurcatov-díj jár. KOPKA JANOS: ráznák fírizáf/áluiu Cape Canaveral, (MTI): Min már jelentettük, Eisenhower el nők elhatározta, szerdán felkere­si a Cape Canaveral-i rakéta- kiröpítő teret és ott négyórás szemlét tart. Néhány órával az elnök meg­érkezése előtt Cape Canaveralben megtettek minden előkészületet egy Atlas-rakéta kiröpítésére. Már be is gyújtották a rakétát, amikor a hajtóműben hiba mu­tatkozott, úgy, hogy a rakéta nem hagyta el a kiröpítő tor­nyot. A másik kísérlet, amelyet egy Thor-típusú rakétával haj­tottak végre — a jelentések sze­rint — a rakéta célbatalálásával fejeződött be: A jelentés szerint nem közöl­ték, miért vallott kudarcot az Atlas, amelyhez — írja az UP 1 — „az Egyesült Államok a Szov­jetunióval vívott világűrversenyé­ben a legnagyobb reményeket fűzi”. A kudarc megdöbbentette az amerikai tudósokat és rakéta- szakértőket. Pesten, a Vörösmarthy-téren állt meg a MALÉV autóbusza, mikor ötvenöt év körüli asszony ült mellém. Az utasok barátko- zása pillanatok műve, s ő beszé­des természetű volt. „Ügy félek a repülöútlól” — mondotta, s megtudtam, hogy ez élete első utazása a gépmadáron. Kanadá­ba vándorolt ki Debrecenből, ott van a fia, Magyarországon már rokonai sincsenek. „És ön hová utazik?” — kérdezte. Bulgáriába — válaszoltam. Arról beszéltünk tovább, hol járok majd én, hová megy ő, mire véletlenül kicsú­szott a számon: én haza megyek. Bulgária a mi testvérünk, oda úgy megy az ember, mint a saját otthonába. „És Kanada?” — fag­gatott tovább. — Kanada az más. Az az ország még nem tart velünk... S én hazajövök. De a néninek talán ez az utolsó órája magyar földön... A busz már Ferihegyhez közeledett, sűrű eső csapkodta az ablakot, a nagy csendben csak a tisztító mono­ton zümmögése hallott, s az asz- szony szeméből kövér könny­cseppek gurultak a kézitáskára. Sokszor eszemben volt még ez a kis epizód, miközben a bolgár vá­rosokat. falvakat jártam, mikor emberekkel beszélgettem. És fő­képpen azárt, mert valóban így Van: a bolgárok a mi testvéreink. Sokat tudnak rólunk, talán még többet is, mint mi róluk. Lépten- nyomon érzi közöttük az ember: a magyarok és bolgárok kapcso­lata nem egyszerűen két ország jó viszonyát tükrözi. Több annál. Szófiában a legnagyobb drámai színésszel — Jordan Matyevvel — beszélgettünk, aki a magyar operát és Székely Mihályt, az operaház énekesét dicsérte, a bol­gár sportláp főszerkesztője az újjáalakított labdarúgóválogatott ragyogó teljesítményeit méltatta meleg szavakkal. Az egyik kis falu: Grozden élelmiszerkombi­nátjában görög nemzetiségű lá­nyok mondták el, hogy Kossuth Lajos múzeumában jártak Kala­| rovgrádban, s megismerték ott szabadságharcunk történetét. Nem tud a magyar ember olyan hely­re menni Bulgáriában, ahol ne ismernék a tokaji bort, a ma­gyar cigányzenét. De azt is meg kell mondani: ismerik ott a mi szocialista építőmunkánkat is. Kábelgyári munkások mond­ták el Burgaszban, hogy nagy fi- j 1: gyelemmel kísérték 1956 októbe- j j í ében az ellenforradalmi esemé-; r XIV. Uaráii kézfogás nyék alakulását. És a gyár vala­mennyi munkása elhatározta, mikor bajba került a magyar né­pi hatalom, hogy egységesen jön­nek Önként munkatársaik segít­Bárhol jártam, mindenütt sze­retettel vettek. körül. Éreztem, hogy ez a szeretet a magyar népnek szól, amely rokona és testvére a bolgár dolgozóknak. Vízililiomok a bolgár Tiszán, a Kamcsija íölyóii. ségére. — Szinte fellélegeztünk — szólt egy marós, — mikor megtudtuk, hogy a magyar nép rendet teremtett. És mindany- nyian szívesen adtunk pénzt, vagy ki mit tudott, hogy segít­sünk a gazdasági élet helyreál­lításában is. Kádár elvtárs ér­demeit, a magyar kommunisták hároméves harcát a teljes kon­szolidációért, mi nagyon nagyra becsüljük. Mondja el ezeket ott­hon a magyar munkásoknak. Erről beszélnek az egyszerű pa­rasztok is, az egykori partizánok, azok a harcosok, akik egyszer — 1944-ben — már fegyverrel segítették a magyar nép felszaba­dítását. Az egyik iskolában kis úttörőlány dalolta magyar nyel­ven a mi úttörőink indulóját; a tanár elmondta, hogy megvan a könyvtárukban a magyar gyer­mekek ábc-s könyve is, van Pe­tőfi kötet és megmutatta Gárdonyi Géza agyonolvasott „Egri csil- lagok”-ját, amely bolgár nyelven jelent meg egy éve, s mindenki­nek igen kedves olvasmánya. Miért van ez így ? Sokat töp­rengtem, hogyan lehet, hogy né­pünket ennyire becsülik, szeretik kétezer kilométerre hazánktól, a török és görög határ közvetlen szomszédságában is? A választ beszélgetések, talál­kozások számos apró megnyilvá­nulásaiból és egy bolgár barátom szavaiból próbáltam összerakni. Mindenütt említették, hogy mi másfélezer éve egy nép voltunk, — a magyarok is, ők is tömzsi, barna emberek — egymás mel­lett indultunk el az Ural hegy­ségtől mai, új hazánkba. Közös volt a történelmünk, közös a sor­sunk az évszázadok alatt. A bol­gárok sokat, négyszáz évig szen­vedtek a török rabságban, mi százötven évig, s utána követke­zett a német elnyomás... Ma pedig már egy úton já­runk. S évről-évre több magyar pihen, ismerkedik Bulgáriával, a gyönyörű tájakkal, egyre több bolgár látja a karcsú Duna-hida- kat, a kéklő Balatont nálunk. Is­merkedünk, s még jobban becsül­jük egymást. Eseuiények — sorokban Balul ütött ki az Eisenhowernek szán! Cape Canaveral-i „meglepetés“ 5 A közeli napokban az Egyesült Arab Köztársaság (EAK) szíriai tartományának Észak-Izraellal ha­láró* térségében fegyveres össze­tűzésre került sor izraeli és Szíriái katonai egységek között. Térképünk a fegyveres össze­tűzés színhelyét mutatja meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom