Kelet-Magyarország, 1959. november (16. évfolyam, 259-283. szám)

1959-11-28 / 282. szám

A Porkoláb-család Ahol ígérettel fiiteuek A várakozás csendje szinte kiabált. A család tagjai mind a gazdára néztek. Várták: megteszi-e? Porkoláb Ferenc ke­zetekével végighúzott iz­zadt homlokán, végigjáratta,, szemét a családon, felállt, oda­lépett az asztalhoz, amelyen a papír feküdt. Nagyot fohász­kodott és beírta a nevét. Amikor a nagyfiú, Endre, látta, hogy apja megpecsétel­te elhatározását, szót se szólt, csak kifordult az ajtón. Majd később találtak rá az istálló­ban. Ott állt a két ló között, ráborulva egyiknek a marjá­ra és keservesen sírt. Mindez még a tavaszon tör­tént. Most együtt van a család a novembervégi estén és készü­lődnek a disznótorra. Endre még hiányzik, ő trágyát hor­dott egész nap a földekre. A beszélgetés lassan indulgat. Endre bácsi mindegyre a fele­ségére hivatkozik, hogy ő, az asszony jobban tudja, szapo­rább a nyélve. Merthát asz- szony... A Porkoláb család tavasszal lépett be a császlói Petőfi Termelőszövetkezetbe. Emésztette ókét a sok gond, ami a gazdálkodással jár, ugyanakkor féltek a jövőtől is. ..Mi már kóstoltuk egyszer — mondogatták — elég egy sü­tésből egy kenyér”. Végülis döntöttek. De nem úgy a fiú, Endre. Nem marad ő itt, megy városra dolgozni. Legyen a fa­lu ott magának. És elment Bu-. dapestre munkát vállalni. Az itthonmaradtak — Endre bácsi, Klári néni, a felesége és a tizenötéves kislányuk, Klá­ri — megkezdték márciusban a közös munkát. — Tizenkét holdat, szekeret, pár lovat, szerszámot vittünk be — mondja a gazda. — Hogy megbántuk-e? —ve­szi át a szót az asszony. Hát, az első nap meg is sirattuk. — Klári néni? — kérdeztem. — Nem, nem én, az ember — mondta fejével a párja fe­lé intve, aki most mosolyog a bajusza alatt. — Fáztunk mi rettenetesen... De most? Hát nézze! Én kimondom, ami a szivemen... Nem kellett volna ötvenháromban abbahagyni. — Mert nézze — fordul j felém Endre bácsi. — Termel-1 tem én búzát tavaly is jócskán, j De ide tenni, meg oda tenni és { tavasszal már öt mázsa búzát j kellett vennem, hogy újig le- j gyen kenyér. Mcst meg — szá­molgatja az ujjain -r- húsz má-1 zsát kapok. Teher nélkül. Meg , se győzzük enni. — Tavaly őszön — fordítja maga felé a figyelmet a felesé­ge — fél .mázsa diónk termett. Alighogy levertük a fáról, el kellett adni. Most nincs gon­dunk lópalkolásra, pásztorbér­re, meg a jó isten tudná, hogy mire. Egy előlegből vettünk hat süldőt az idén. Hármat hiz­lalunk. Tessék mondani mi gondunk lehet? A kezdés ne­héz, mi tudjuk, mert nagyon sok év kellett ahhoz nekünk is, hogy összekaparjuk a föl­det, amit bevittijnk. — Volt olyan esztendő — folytatja Klári néni —, hogj a góréba se raktuk a máiét.; Nem volt érdemes, elfogvctt : meg a tornácról. Most meg \ beállítanak itt nekem húszon- j hat zsák csövesmáiéval. Megö- I rültem neki, de mondják, hogy I várjak még, ez csak előleg. I „Hogyhogy előleg?” — kérdem ! „Hát úgymondják —, hogy j zárszámadáskor jön a többi.” * Búzából is, meg árpából. Cu­korból több lesz mint egy má­zsa. A többit, a másik felét közösen adjuk el, mert ki győz­ne olyan temérdek cukrot meg­enni. Nem? — Holnap előleget osztanak. Pénzből. Mennyi is jut nekünk Endre? Tizennégy forintjával? Endre bácsi csak úgy fejből számolgat, de Klári, a lányuk megelőzi: — Ötszáz egységre hétezer forint! — vágja ki Klári és szép nagy fekete szemével fei- nőttesen néz ránk. Kicsit el is pirul, amiért beleszólt a „nagyok” beszédjébe. — Annyi, hétezer — mor- zsolgatja foga között édesapja a szót. — Pontosan annyi. — De meg is dolgoztunk ér­te — veti közbe gyorsan a fe­lesége. — A kiosztott terület­hez még egy rész dohányt is vállaltunk. Az én családom nem akar szégyenben maradni. Nyáron jött a kisfiam, az is­kolás is és csináltuk. Azért ne­hogy azt higgye, hogy csak mi voltunk ilyenek. Én csak néztem, hogy mi ütött ezekbe az emberekbe?! Nem úgy ment itt a munka, mint régen, ami­kor először benne voltunk a csoportban. Most egymást haj­tottuk. Ügy mentünk hajnal óta késő estig, mint egyéni ko­runkban. — Azért, tudja, mit nem adok sokért? — mondja End­re bácsi. — Azt, hogy nem rángatja már a karomat az eke. szarva, nem húzza a vál­hat _ vetéskor a búzászsák. Én már csak azt néztem, hogy csinálja a gép. Jól haladt ez a mi falunk tavasz óta. Sokra vittük, lassan raegemberesedik a szövetkezet. Én szeretem, ha egy fillér még egyet fiadzik. Hát itt fog, az szentigaz. Csak azért haragszok, ha valaki könnyelmüsködik a közösben Mert van Ilyen. Meg, ha a jó­szágot, bántják. Én a fiamnak még tavaly is lekentem egy- cgy keserveset, ha oktalanul bántotta a jószágot. — Igaz is. Mi vsn Endrével’ — kérdeztem, ö Pestre ment és most ott dolgozik? — Jaj, lelkem! — válaszol Klári néni. — Sora van annak. Elment az én Endrém. Dolgo­zott is, de a keresete mindig csak az ennivalóra, meg a barátokra futotta. Hazajött néha. Látta, nem fordulunk fel éhen. Nincs is rossz kedvünk. Egyszer hazaállít aratásra, hogy segít nekünk. Jói van, segíts, gondoltuk. A segítésből az lett, hogy cséplésre is itthon maradt. — Száz munkaegységet szereztünk az aratással meg csépléssel — szólt közbe Klá­rika. — Szóval — folytatta a ma­ma — itthon ragadt az én fiain: Ügy kellett Tóth Jóská­nak, az elnöknek felírni Pest­re, hogy ne várják, mert End­re belépett. Mondogatja is a fiam, ha itthon marad a tava­szon, hát kijön a nyolcszáz egységünk is. Na már mindegy, majd jövőre.., így folyt le a beszélgetésünk Pörkölábéknál. Az ő életük sorjázásáva] bontakozott ki las­san Császló termelőszövetkezeti község első esztendeje, az első közös erőfeszítés eredménye. Samu András. A vendéglátás szubjektív feltétele a szíves fogadtatás, a kávéfőző mikszer kedves moso­lya. No, de mit ér mindez, ha az objektiv feltételek hiányoz­nak? No, nem a süteményekre és az bókákra kell gondolni. Nem. mert ebből van elegendő a baktalóráutházi fmsz. cuk­rászdában. Nincs azonban a belső köves teremben kályha. A vendégek felöltőben kényte­lenek elfogyasztani a „hideg” fogadtatással felszolgált kávé­jukat. Az illetékesek már megígér­ték jónéhányszor, hogy intéz­kednek. Az ígéretből azonban nem lett kályha, így aztán a cukrászda dolgozói csak szíves szóval, kedves mosollyal, és a* illetékesek ígéretének ellenére, hideg teremmel fogadják a vendégeket. Hiába, ők nem tud­nak a főkönyvelő által tett ígé-> rőttel fűteni. Ügy látszik, az il­letékesek azonban tudnak. Nos, ha tudnak, akkor fűtsénck csak maguknak az ígéretükkel, s me­legedjenek mellette a télen. —> Lehet, hogy nekik -megfelel, A vendégeknek azonban nem, mert az ilyen ígérettől még senkinek se lett melege. (f. k.) Nyíregyháza termelőszövetkezetei 93 százalékra teljesítették az őszi mélyszántás! tervüket A városi tanács .mezőgazdasági osztályáról jelentették, hogy Nyíregyháza termelőszövetkeze­teiben rövidesen befejezik a mélyszántást. A felszántandó te­rület a szövetkezetekben kere­ken 800 hold, ebből a mai na­pig 750 holdon végezték el a mélyszántást, ami 93 százalékos teljesítésnek felel meg. Néhány napon belül valamennyi szövet­kezetben. befejeződik ez a mun­ka is. A sóstóhegyi Virágzó és Zalka Máté. valamint a rozsréti ! Búzakalász már letudta, a. mély- j szántás gondját. Az egyéni parasztok 2500 hol- I dón végeznek ezen az őszön j mélyszántást a város határában, | ebből mintegy kétezer holdon mar befejezték a munkát: jil a papa“ bemutatója Aj’irejt Int tán A nyíregyházi postások köz­ponti színjátszó együttese ma este nyolc órai kezdettel a Jó­zsef Attila Művelődési Ildi nagy­termében színre viszi. Kállai István: „Majd a papa'* 1, című 3 felvonásos vígjátékát... A darab, mint ahogy már korábban is hírt adtunk róla, nagy sikerrel járja a megyét. A darabot Irá­nyi István rendezte. Zenekari vezető Tamási József. Sajnálom, de addig nem húzhatom fel a sorompót, míg a vonat cl nem haladt... As ördög tudja, hogy van az ember ezzel a köszönéssel. Be­vallom, nagy zavarban vagyok, amikor ismerőseim széles tábo­rából találkozom valakivel. Mert ugyebár az embereknek üdvözölniük, köszöntsniök kell egymást. Ez eddig Teridben van. A baj a hogyannal van. Meri hogyan köszöntsem például azokat az ismerőseimet, akiket nem kedvelek — mert beval­lom, ilyenek is akadnak? S hogy köszöntsem azokat, akik engem nem kedvelnek? Mert ilyenek is vannak. A minap például egy rég nem látott ismerőssel találkoz­tam, aki hónapokkal ezelőtt háromszáz forintot kért tőlem kölcsön néhány napra, — Van szerencsém! — üdvö­zölt fennhangon, pedig nem volt szerencséje, mert vele^n találkozott, velem, aki könyör­telenül behajtottam a helyszí­nen az adósságát. Aztán találkoztam valakivel, akivel nem voltam tegező vi­szonyban, viszont hónapokon keresztül intrikált ellenem. S ennek az embernek kénytelen voltam harsány jó napot ki­vonni, holott inkább egy kiadós infulemát kívántam volna ne­'''""J'X •• •• •• / JCaizatmk ki, már csak azért is, mert iga­zat adok Kossuth Lajosnak, aki azt javasolta: „Ha megdobnak kővel, dobd vissza mennyko- vcll” Az idegeim táncolnak, ha az a kövér szomszédasszony ke­rül utamba. Soha nem voltam híve a nyalakodásnak, s főkép­pen szívemből utáltam valaki­nek a pracliját nyaldosni. Kép­zeljék, az a kövér mindig a kezét nyújtja, kecsesen, csuk­lóval felfelé, ha a balsors ősz szehoz vele. Legutóbb azonban kitört belőlem őseim lázadó szelleme, az ősi dac; a kézcsók ra nyújtott kezet megfogtam, s jól alaposan megrázogattam. Azóta úton útfélen neveletlen fráternek kivesztél engem. Na és aztán ott vannak azol: a bárgyú kérdések az üdvözlő szavak után. Amikor útban a fogorvoshoz, ölnylra Cagádát képpel találko­zom valakivel, és megkérdezi tőlem, .hogy vagyok. Mit felel­jek erre? Ha bemegyek valahová, meg­kérdik: hát megjöttél? Mintha nem látnának a saját szemük­kel. Ha még azt kérdeznék, hogy fe még élsz. vagy hogy mitől híztál ilyen dagadtra — azt még inkább meg tudnám bocsájtani, de szerény szemé­lyem tutíomasulveleiehez ra­gaszkodom.' Igenis, megjöttem vagyok, s meg fogok ezentúl is jönni: Ezt kérem tudomásul venni. Javasolnám, hogy az emberi érintkezést, az üdvözléseket és hasonlókat reformáljuk . meg. Az elv legyen a könyörtelen őszinteség, s én nyugodtan üd­vözölhessem eképpen egy-két ismerősömet: „Fordulj fel!" Vagy cscüeq. „Gcbedj meg!" S utána: ..Hát léged még nem akasztottak fel?" Ila pedig jó ismerősükkel ta­lálkozom, miért ne kívánhas­sam azt, amire a leginkább szükségük van? Teszem fel, üd­vözlésül: „Kellemes fizetésemé lést," „jó kiutalást a lakáshi- vataltói”, vagy ahelyett, hogy egy „jó napot”-tál kifizessem, miért ne kívánjak neki egy egész jó esztendőt? Hát nem ésszerűbb ez így? Es most. kedves olvasók: „jó szórakozást", s ha azt nem si­került megszereznem, legalább annyit, hogy „kevés bosszúsá­got:'’ gy- i■ gy­Vámügyi tájékoztató jelent meg a külföldre utazók és a hazánkba látogatók számára A Vámőrség Országos Pa ranesnoksága tájékoztató füzete adott ki, amely a vám- és devizagazdálkodási rendelkezése két ismerteti a külföldre látó gatókkal és a hazánkba, érkezi külföldi vendégekkel kapcsolat j ban. A tájékoztató közli,, bog; azok, akik külföldre utaznak j milyen és mennyi f zefőes&koz J vihetnek magukkal , devizában— ' illetve forintban. Felsorolja, mi | lysn ékszerek, útiholmik, éjeim: szerek, illetve ajándéktárgyak vi ; hetők ki és melyeKhez ítéli ; | Nemzeti Bank devizaigazgatósa j gának külön- engedélyé. I A tájékoztatót a külföldre uta. j zók a Vízummal együtt . a; | tbUSZ-riál megkaphatják. A [ Magyarországra érkező külföldiét számára négy nyelven' színtér adtak ki tájékoztatót. VASÄRNAP NYÍLIK A NEGYEDIK MEGYEI. KÉPZŐMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS Vasárnap, délelőtt tizenegy ! órai kezdettel nyílik meg a Jó- j sa András Múzeum és a Megyét ! Tanács Művelődési Osztályának ! közös rendezésében a negyedik | megyei képzőművészeti kifriíí'ás, I a Malinovszkij utca 6. szám alatt. Megyei művészes festményei és szobrai képezik a többtermes [tárlat anyagát. ; A kiállítási Gulyás Emilné, a ] Szabolis-S.zaímár Menyei Tanács elnökhelyettese nyitja meg. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom