Kelet-Magyarország, 1959. október (16. évfolyam, 233-259. szám)

1959-10-07 / 238. szám

Két vélemény as irányelvekről „Ennél nagyszerűbb és hazafiasabb cél nem állt még népünk előtt!“ Népfrontbizottságaink meg­kezdték a tézisek ismertetését, a kisgyűlési viták rendezését. Különösen, a falvak szocialista átalakítása áll az előtérben. Fá­bián Ferenc győrtelekí közép­paraszt kijelentette, hogy véle­ménye szerint áz ötéves terv elején befejeződik községe szocia­lista átalakítása. Sok helyen be­széltek a ' dolgozók arról, hogy az életszínvonal emelése csak a termelékenység növelése alapján képzelhető el. Egy Nagy neveze­tű nagyecsedi termelőszövetkeze­ti tag jelentette ki, hogy első­sorban a dolgozók munkáján múlik az, hogy megvalósulnak-e a terv irányelvei. Ezzel a ki­jelentéssel egyet lehet érteni. Népfront-bizottságaink tehát ne mulasszák el azt, hogy a tézi­sek vitája során munkára buz­dítsák a dolgozókat. A kisvár- dai járásban a bizottságok ver­senyt szerveztek az őszi munkák időbeni elvégzésére. A tézisek még nem jutottak el a legszélesebb rétegekhez, még sokat kell tennünk ismerteté­sük érdekében. De már megál­lapítható: megyénk hazafias dolgozói helyeslik a Magyar Szocialista Munkáspárt politiká­ját. SOLTÉSZ ISTVÁN a Hazafias Népfront megyei tit- kára 65 ezer forint értékű társadalmi munka a esenseri iskola építésében Néhány nappal ezelőtt jelent meg az ország, a megye nyilvá­nossága előtt a párt VII. kong­resszusának irányelvösszesége: többek között a második ötéves terv tézisei. A program nagy­szerű. lerakjuk a szocializmus alapjait Magyarországon. Ennél nagyszerűbb és hazafiasabb cél nem állt még népünk. előtt. Népfrontbizottságaink tanúsíthat­ják, hogy megyénk lakossága örömmel fogadta a téziseket, s egyetért a nagy céllal: a szo­cializmus felépítésével. A minap a szovjet küldöttsé­get kísértem megyei tanulmány­úton. A küldöttség vezetője a hivatalos programtól eltérően hirtelen megállította kocsiját egy aporligeti faluszéli paraszt­ház előtt, bement a házba, ahol egy idősebb asszony fogadta. Engedelmet kért és beszélgetni kezdett: hogy, s mint élnek. Az iSős parasztasszony, Szenes Andrásné örömmel válaszolga- tott, majd búcsúzáskor megölel­te és megcsókolta a küldöttség tagjait és azt mondta: „Ti jó emberek vagytok, jó veletek ba­rátkozni, együtt dolgozni vele­tek”. Nem hiszem, hogy valaha is járt volna Szenes néni poli­tikai szemináriumra, tapasztalat­ból tudja, hogy jó annak a csa­ládnak tagja lenni, amelyik a szocializmust építi. Szenes néni véleménye a dolgozók vélemé­5 éves terven belül megvalósít­juk a mezőgazdaság szocialis­ta átszervezését. A szocialista mezőgazdasági nagyüzemek ál­tal termelt alapanyag, amelyet kapunk megmunkálásra minősé­gileg jobb, s ezáltal is munkánk eredményesebb lesz. Erről már az eddigi tapasztalatok is meg­győztek bennünket. Különös örömmel fogadták vállalatunk műszaki dolgozói a kongresszusi téziseknek azt a részét, amely ipari vonatkozásban a muszaa fejlesztéséi célozza. Ez bennünket is közvetlenül érint, vállalatunk­nál sok lehetőség van a kisgé- pesítésre, az automatizálásra. Gondoljuk, hogy a kongresszusi határozatok nyomán módunkban lesz műszaki fej esztési cél­jainkat valóra váltani. Engem, mint kommunistát nagy örömmel tölt el, hogy vál­lalatunk valamennyi aotyozoja, műszakiak és fizikai dolgozók, párttagok és pártonkívüliek egy­aránt, őszinte egyetértéssel fo­gadták a téziseket, tanulmá­nyozzák az abban foglaltakat, véleményüket, javaslataikat el­mondják. hogy a tézisekben .fog­laltait még tökéletesebben testet öltsenek. i HAJDÚ SÁNDOR \ a Nyíregyházi Dohányfermentáló Vállalat igazgatója Szeptember 30-án Csengerben a községi tanácsok elnökei, tit­kárai, valamint a községi nép­front-bizottságok elnökei részére tanácskozást tartottak, melyen a közságfejlesztési terveket beszél­ték meg. A csengeri népfront­bizottság vállalta, hogy társadal­mi munkát szervez a kéttanter­mes, nevelői lakással épülő is­kolához. A népfront-bizottság és a nőtanács a rendezvényekből befolyt összeget adja az iskola- építés céljára. A vállat, munka eddigi értéke 65 ezer ftrint. A ktsz az iskola tantermeinek aj­tóit és ablakait készíti el társa­dalmi munkában. Különös intézkedés a villamoson Az utas menettérti jegyet váltott a sóstói villamosra. — Sóstón leszállt, majd a jó idő­ben kedve kerekedett ahhoz, hogy visszafelé a félutat gya­log sétálva tegye meg, s csak a kitérőnél szállt újra villa­mosra. Tértijegyéí a kalauz nem fogadta cl: — Ez nem jó, mert itt tet­szett felszállni... Váltson új jegyet dupla áron, vagy fizes­sen büntetést . . . Az utas a végállomáson, a forgalmistánál reklamálta az intézkedést. — Kérem, ez benne van az üzleti szabályzatban. A kalauz helyesen járt el — válaszolta a t rgalmista. Az utas felháborodott: — Honnan tudja ezt az utas? A jegy hátulján sincs feltüntet­ * I ve, hogy visszafelé csak végál­lomástól érvényes a jegy! Szerintünk az utas felhábwo- dása jogos volt. Mert honnan tudja, hogy a tértijegy vissza­fele hogyan érvényes, ha »* sem a jegy hátulján, sem * pénztár ablakánál nincs fel­tüntetve? S ha ez szabály — akkor a szabály is helytelen. Az utas megfizette a tértijegy árát, miért ne*n sétálhat egyet, ha kedve tartja? Egy másik helytelen intézke­dés, hogy a tértijeggyel éjfél után már nem lehet visss*- jönni. Akkor minek a térti- jegy? Reméljük, az illetékesek kö­rülnéznek ezeknél a „szabályok­nál” ... — gy — nye. Alánosán latmlmáu voz/uk ... Örömmel olvastam a Magyar I Szocialista Munkáspárt VII. < kongresszusára kiadott téziseket. \ Vállalatunk dolgozói nagy lelke­sedéssel készülnek immár több mint féléve pártunk VII. kong­resszusára. A kongresszusi mun- kavérseny során több mint 8 millió forint vállalást tettek dol­gozóink, amiből már eddig négy milliónál többet meg is valósí­tottunk. Lelkesítenek bennünket a kongresszusi munkaverseny to­vábbi szakaszán az 5 éves terv célkitűzései. Annál is inkább ér­dekel bennünket a kongresszus téziseinek minden sora, mert adottságainknál fogva érdekeltek vagyunk mind a mezőgazdaság, mind az ipar vonatkozásában Nagy Jelentőséget tulajdonit vál­lalatunk munkaskollektivája an­nak a célkitűzésnek, hogy az FELHÍVÁS lack számának megjelölésével, engedélyezés végett. A jelentkezők a Kereskedel­mi Csoportnál jelentkezésük ál­ltaiméval bejelentési ívet tölte­nek ki, melynek alapján intéz­kedés történik a bekapcsolásra. Ezen határidő után semmiféle indokra tekintettel bejelentést nem fogadunk el. Jibuti, a Szó ü/ehui lébói Korábban megírtuk lapunkban Muri Ferenc ferenctanyai mezőőr hőstettét, aki a második világhá­borúban, a harcok során tíz szov­jet harcost és tisztet bujtatott.a németek elöl és ezzel megmen­tette életüket. Cikkünk nyomán az illetékes szervek segítségével a Szovjclumuoan ’ megialahak az egyik megmentett szovjet kato­nát .akinek címére Muri elvtárs levelet írt. A levélre érkezett választ és a küldött fényképet szóról-szóra az alábbiakban közöljük: Üdvözlöm kedves Muri elvtárs! Kedves Muri elvtárs! Azokban az örömteli napjaim­ban írok magának levelet, ami­kor a szovjet tudósok és mun­kások megvalósított Ili az em­beriség évszázados álmát . és felküldték a Holdra a mi első holdrakétánkat. Ezzel egyidöben esik 'Hruscsov élvtárs utazása az Egyesült Államokba, amely nagy eredményeket fog hozni a béke Nyikoforov Petrovics Vaszil elvtárs családj fényképe. — Ez a könyv is jó lehet . .. — lapoz Páll Jóska a vándor­könyvtár egyik kötetében. Biri község Táncsics Termelőszövetke­zetébe tavasz óta rendszeresen ér­kezik a nagykállói járási könyv­tár vándorkönyvtára. Egyszerű lá­da, de sok könyv fér bele. Kezel­ni, cserélni könnyű. Eleinte ke­vesen olvastak, ma már nagy az érdeklődés. Jóska nemcsak ma­gának, hanem idős édesapjának is olvas. Még főként az ifjúsági irodalom érdekli. De minden el­olvasott kötettel szélesedik látó­köre, s kezdi a komolyabb köny­veket is ízlelgetni. Hamarosan kézbe kerül már Solchov regé­nye is, amit i\ oly szívesen ol­vadék a-: idősebbek. (Foto: Hammel) megerősítésében az egész vilá­gon. Kedves Muri elvtárs, megkap­ni tam öntől a rég várt levelet, amelyet Ön július 6-án adott fel I részemre. Nagyon örültem leve- ' lének. A levélből megtudtam, hogy él Ön és az egész család­ja és mennyivel jobban élnek a szocializmust építő Magyaror­szágon, mint régen. Az első le­velét nem' kaptam meg, egész biztosan elírták a címet. Kedves Muri elvtárs! ön írja, hogy az az idő, amelyet együtt töltöttünk, nem volt hosszú, de elégséges volt arra, hogy megis­merjük az igaz barátot, egy­mást. 'Milyen csodálatos szavakat írt Ön abban a levélben! A leg­erősebb barátságok abban az időben születnek, amikor baj van. Amikor az egyik ember ki­segíti a másikat igaz barátság­gal a bajból. így segiíe't Ön ked­ves Muri elvtárs a mi csopor­tunkon. rajtunk, a szovjet kato­nákon. így váltunk mi nagyon közeli és kedves hprátokká és ezt nekünk nem szabad elfelej­teni. Kedves Muri elvtárs! Ön kér engem, hogy közöljem önnel a töobi elvtárs nevet is csoportunk­ból. Kedves Muri elvtárs! 'Eleget tennék az Ön kérésének, engem is nagyon érdekel, hogy hogyan alakult a többiek sorsa, . amikor a németek körülkerítéséből ki­szabadítottuk bennünket. Nagyon szeretném tudni én is, hogy hol élnek, hol dolgoznak, nagyon jó volna az elvtársakkal és Önök­kel együtt találkozni. Milyen sok emlékről beszélhetnénk egymás­nak! Arról az • időről, amelyet együtt töltöttünk. Magamról annyit, hogy a la­kásomon felkeresett a moszkvai rádió munkatársa, meaismerte tett az Ön levelének tartalmá­val, megkérdezte, hogy hogyan segített Ön bennünket a német bekerítés alatt, hogyan kerítet­tek bennünket körül a németek. Július 31-én adták át a moszk­vai rádiónak az ön levelét, amelyet öntől kaptam. Szintén átadtam azoknak az elvtársak­nak a névsorát, akik a csopor­tunkban voltak. A moszkvai rádió magnetofon­ra felvette a nyilatkozatomat, amelyet a Magyar Rádiónak to­vábbított. haltotta-e Ön? A gorovi városi és sztálirísz- ki területi újság munkatársai megírták az ön nagyszerű cse­lekedetét, amelyet irányunk­ban tanúsított. Lehetséges, hogy a felsorolt újságcikkek, rádió út­ján megtudjuk a többi elvtárs hollétét is, akik a csoportunkban voltak. Kedves Muri elvtárs! Nagyon örülök, hogy jól élnek, hogy Er­zsiké mint óvónő dolgozik. írón­ké mi akar lenni? Hogy tanul? Nekem van egy fiam, Szlávil;, még iskolába nem jár, 6 éves. De arról beszél, hogy egyszer el­megy Magyarországra látogatni, írja meg, kedves Muri elvtárs, hogy mivel foglalkozik, szervez­tük-e már az ön tanyáján termelőszövetkezetet ? Kedves Muri elvtárs! Küldök önnek a családomról egy fényképet és nagyon fogok örülni, ha szívesen fogadják és önök is küldenek nekünk egy családi fényképet. A viszontlátásra, forró üdvöz­letem küldöm önnek és az egész családnak. A családom is szintén üdvözli önöket, a fele­ségem Evelina és a kisfiam Sziávik. Választ várunk a kö­vetkező címre: Szovjetunió, Sztálinszki-kei&'ct Gorlovka város Veserinori.-i ut­ca 56. 1959. szeptember 2?. Nyikoforov Pufovic. Vas-4f 2 A Megyei Tanács VB Keres­kedelmi Osztálya felhívja mind­azokat, akiknek birtokában még illegális (jogtalan) propán-bután gázpalack van — és április 20-i határidőig nem kérték bekapcso­lását — hogy október 20-ig a járási (városi) tanácsok kér. cso­portjánál jelentsék be a gázpa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom