Kelet-Magyarország, 1959. október (16. évfolyam, 233-259. szám)

1959-10-29 / 257. szám

Spekulánsok a íiyíecgykázi piaeon' Rendet kell teremteni az alma és a burgonya jiíaci forgalmában A megszokottnál nagyobb for­galom volt szerdán a nyíregyházi piacon. Több volt az idegen em­ber, mint a helybeli vásárlók. Ezt meg lehetett állapítani a ru­haviseletről és a különböző táj­jellegű beszédekről. Egész csoportok .jöttek Aszód­ról, Monorról, Esztergomból, Borsodból, de meg Moson- . magyaróvárról is. Sajnos, ez az „idegenforgalom” megérződött a piac hangulatán. Sokfelé lehetett hallani veszeke­dést a helybeliek és a máshon­nan jött vásárlók között Ugyanis a nyíregyháziak hozzá vannak szokva ahhoz, hogy szeretnek al­kudni. Jól esik, ha 10—20 fillért lealkusznak az alma kilónkinli j árából s 10—20 forintot a burgo­nya mázsánkinti árából. Szeraán ezt nem nagyon tehették, mert az idegenek bőkezűen fizettek a portékáért. Ahogy kimondták az alma árát, úgy vették. Meg se állt a burgonyát hozó paraszt­szekér, már körülfogták és egy tételben megvették a tartal­mát. Itt is, ott is hangoztatták, hogy nem crnck rá alkudni, mert sietni kell a portékával a vo­nathoz. Ez a sietés azt jelen­tette a nyíregyháziaknak, hogy az almánál óráról órára 50 fillérrel, majd 1 forinttal, a burgonyánál 10—20 fo­rinttal emelkedtek az árak. A vasutasok visszaélnek kedvezményeikkel! A más megyékből jött ’ vevők legtöbbje vasutas dolgozó, vagy hozzátartozója. Nekik kifizetődik bármilyen messziről a nyíregy­házi piacra jönni almát és bur­gonyát vásárolni, mert szabad­jeggyel utaznak és a szállításnál csali éppen a papír árát, meg a kezelési költséget fizetik meg. Nem is volna különösebb baj ez­zel, de azt tapasztaltuk, hogy nagyobb mennyiséget vásárolnak, mint amennyi a szükségletüket fedezi. Jól ismerik a nemrég meg­jelent korlátozó rendeletét, miszerint almából 100 kilón felüli mennyiséget a megye területéről kiszállítani, továb­bá burgonyából 300 kilogram­mot meghaladó mennyiséget a megyén belül se lehet vasúton, vagy tehergépjár­művel szállítani magán célra. Kijátsszák a rendeletet különbö­ző fondorlattal. Tapasztaltuk a megyei tanács kereskedelmi osz­tályának ellenőreivel a piacon, hogy egy-egy ilyen vásárlónak több széllitójegye van, és a por­tékát az engedélyezett tétslen belül különböző nevekre és cí­mekre adja fel. Az egyik asszony Mosonma- I gyaróvárra kosarakban kül­dött almát egy utcába, nyolc-tíz címre. Itt nem lehet ellenőrizni, hogy t j vásárlást milyen célból tette. A vasút dolgozóinak engedélyük van tíz mázsa árut vasúton szál­lítani díjtalanul. Ezt kihasznál­ják! A rendelkezés szerint lOu 1 kiló almát és 300 kiló burgonyái szállíthatnak, s persze kiokcskod j ják, hogy’ másoknak is szállíta­nak a tíz mázsás keretben. Legyen szigorúbb a MÁV és a piaci ellenőrzés Két dolog, amit ezzel kapcso­latban megállapíthattunk: az al­ma és a burgonya állami felvá­sárlási árai reálisak, jók. Ezek mellett kereskedelmünk el tudja látni az ország minden részét al­mával és burgonyával olyan áron, ami nem drága. De hal nem találjuk meg a spekuláció \ további csökkentésének lehetősé­geit,^ ezzel nehezítjük az állami felvásárlást, és az ország lakos­ságának szervezett ellátását. És I Aszódon, Esztergomban, Eorsod- ban, Mosonmagyaróvárott és másutt a spekulánsoktól drá-1 gábban fog a fogyasztókhoz jut- ( ni az alma, a burgonya. A fent említett rendelet ki­játszóit meg lehetne fékezni, j ha a MÁV csak a feladást I intéző személy nevére szólóan j venne fel a rendeletben en­gedélyezett mennyiségű alma­SzaboIcS'Szatmár kiváló termelői és burgonya-szállítmányt. Vízben termeit kincs Amerre csak jártunk délelőtt, mindenütt a szárazságra panaszkodtak az emberek. Az érdes kukoricalevél véresre marta a csövet fosztó kezeket, s nem egy faekét láttunk kettészakadva, míg a tiszavasvári Lenin Termelőszövetkezet birtokára értünk. Mindjárt túl a Keleti Főcsatornán egy delelő csoportra akadtunk. Derékig sáros, víztől csillogó gumiruhákban ültek a halásztanya udvarán. Mi a fojtogató portól krákogtunk, ők pedig a vízzel, sárral bajlódtak. — Nincs ebben semmi érdekes, hiszen a halászok nem lehet­nek porosak. De mégis van! Hiszen néhány éve még itt is olyan kopár legelőn nyargalászott a forgószél az őszi levelekkel, mint párszáz méterrel odébb. Rövid az októberi nap, ők is kurtára fegták az ebédszünetet. — Balszárny, ne maradj le! — No most, egyszerre! — hangzott a csónakból pa­rancsnokló halász hangja. A hálót húzó tíz ember pedig nekifeküdt a köteleknek. Ahogy közeledtek a halágy két partján, bent úgy fodrosodott a víz. Végül, mint a ‘forró vízben a babszemek, úgy dobálóztak a felszínen a két és félkilós hízott pontyok. — Kötelet a partra! „ — Karót a háló szélébe! — pattogtak az újabb paran­csok. Félóra alatt 25 mázsa halat kerítettek be. Odaállt a ponyvás szekér és már merték is a halat a kocsiderékba. tanácskoznak Nyíregyházán November negyedikén, reggel nyolc órai kezdettel tartja a megyei tanács mezőgazdasági osztálya és a Hazafias Népfront megyénk kiváló termelőinek ta­nácskozását. Az ülés színhelye a megyei tanács nagyterme. Napirendi pontok: a megnyitó után, melyet Vincze József, a megyei tanács elnökhelyettese tart, Magyari András földmű­velésügyi miniszterhelyettes elő­adása következik „Mezőgazdasá­gunk fejlesztése” címmel. Fél ti­zenegykor kezdődnek a hozzá­szólások. Déli egy órakor pedig P. Szabó Gyula, a megyei ta­nács mezőgazdasági osztályának vezetője díjakat oszt ki a leg­jobb termelési eredményt felmu­tatók között. Elindult az első hízottbiha-export a koinlódlótf aluai szövetkezetből A komlódtótfalui Két Vadas Testvér Termelőszövetkezetben hatvan darab bikát hizlalnak. Az eredeti átadási határidő decem­ber eleje lenne, de a bikák egy részének olyan jó a minősége, hogy az exportot lebonyolító Te- rimpex Vállalat szakemberei már kiválogattak huszonhat darabot, hogy Olaszországba szállítsák. Megtörtént a szállításra alkal­mas állatok mérlegelése és a csengeri állomáson vagonokba terelték „a csemegét”, hogy el­indítsák Olaszország felé. A termelőszövetkezet 17 fo­rintos kilónkénti átlagárat kap a hízott bikákért é$ az elszállí­tásra került huszonhat hízó után kétszázezer forint lesz a tiszta bevételük. Másnak ne intézhessenek szám­lásokat! S még az a lehetőség is fennáll, hogy egy személy több­ször is eljön vásárolni. Ilyet ta­pasztaltunk a tegnapi ellenőrzés ‘ alkalmával is. A vasutas dolgozók és hozzá-1 tartozói tehetik, hogy Nyíregy-1 házára' jönnek bevásárolni. AI többi dolgozóknak nem fizetődik I ki. Viszont ők is szeretnének al-1 mát és burgonyát fogyasztani! j A MÉK feladata, hogy körül­tekintőbben, gondosabban szervezze e két fontos fo- | gyasztási cikkből az ország különböző városainak cs köz- ! ségeinek jó ellátását. Ha mindenütt kapni lehet majd j állami szabott áron almát és bur­gonyát, ez a spekuláció letörésé­hez fog vezetni. Mindemellett el­lenőreinknek még éberebben kell vigyázniok a spekulánsokra a piacokon. A szekérről válogató asztalra került a zsákmány, ahol fürge kezeli osztályozták fajtánként és minőségre a ficán­koló halakat. Néhány perc és már az emberek akarata sze­rinti csoportosításban úszkáltak a telelőben a magukat sza­badnak hitt halak. Pedig nemsokára jött értük a halszállító kocsi és kilónként 18 forint maradt helyettük. De nagyon sokszor 18 forint, mert a 100 holdas halastóból köze] 400 mázsa halat fogtak ki. O. A. Csikós Balázs. Újra fiatalon színesíti a nyíregyházi belvárost a Nyírvíz-palota. Bár keleti szárnyán még állványcrdő íveli az épületet, de a munka nagyrészén már túl vannak az Építő cs Szerelő Vállalat dol­gozói. A „ritka teljesítménynek” csodájára járnák az em­berek. (Angyal felv.) cAíl „ablako s izíakiiLdi" I Vasárnap délután egyik is­merősöm. családjával sétálgat­tunk a vásárban. Velünk volt a barátom kislánya és kisjia is. A lány már másodikos, a fiú még nem jár iskolába, ötéves. Miután mindkét kismagyarnak ú j bőrkabátot vásároltak a szü­lök, s ezért „leszurkoltak’’ közel ezernyolcszáz forintot, vala­mint c.z ismerős fiatalasszony is bevásárolta a háztartáshoz szükséges legújabb technikai újdonságokat, megnyugodtak. Arra gondoltak, hogy a gyere­kek — tekintettel az értékes vásárfiára — bizonyára békéi Lágynál: majd neki’: a továb­bi vásár f iázást illetően. Korai volt az örömük. Alighogy elju­tottak a „rakétatámaszponiig" mármint a vásáron ötletesen kiállított, rakétamakett,g, a fiú. — tekintettel apja motorszere­lő szenvedélyére, — megkér­dezte: „Mi az?” — Szpuinyik — szólt az apa és már indult is volna tovább, ha öcsi vissza nem tartja. — Bele akarok ülni — aka- ratoskodott a ,,'óilágűrrepülésre” vetemedett gyermek. Nagynehe- zen sikerült „meggyőzni”, hogy még nem jött el az ideje az ilyen utazásnak és különösen nem annak, hogy iskolásgyere­kek vegyenek részt bolygóközi utazáson... A körhinta mellett nem tud­ta!: úgy elhaladni, hogy részt ne vegyenek egy kis „turnén”. A cukorkaárusokkal is gyorsan barátságot kötöttek. A pálciká­ra „termett”, vattaszerű, tüne­ményért sorfalat kellett állni, tűrni a pajkos gyermekek tola­kodását egy kis „nyalakodásért”. Nem vetettek meg a hentes- árúkat sem. „Csak” harminc- deka felvágottat kívántak. S mikor az említetteken kívül még egy sátor előtt megálltak, vásárolták, kóstolgatlak a gye­rekek, útban hazafelé hirtelen megrántja édesanyja kezét a kisfiú. Kíváncsian vártuk, mit kér ismét. Nem kért semmit. Néhány pillanat múlva ismét belekapaszkodott anyja karjai­ba. Közben a vásári hangosbe­mondón szívküldit közvetítet­tek. S mintha erre várt volna öcsi, felkiáltott: — Anyu! Nekem olyan szív- küldi kell, amiben ablak van... édesanyja csodálokzva csapta össze kezét. — Milyen az? — kérdezték egyszerre többen is a gyerek­től, De az egyre csak hajtotta az előbbit. Végül megragadta édesanyja kezét és elvezette egy sátorig. Ott rámutatott egy nagy mézeskalácsra, amelynek tükör volt a közepén. Megvet­tek hát két ablakos „szívkül­dit”. Aztán két mézeslovat is. Csak így voltak hajlandók ha­zamenni a gyerekek... . (N. T.) «*

Next

/
Oldalképek
Tartalom