Kelet-Magyarország, 1959. szeptember (16. évfolyam, 208-232. szám)

1959-09-25 / 228. szám

Hruscsov beszélgetése az amerikai szakszervezeti vezetőkkel <?e!rtata» » 1. oldalról.) időnként éles jellegű beszélgetés ®. nemzetközi helyzet, továbbá • szovjet—amerikai viszony egyes kérdéseit érintette. Áz amerikai sajtó sok ellent­mondó jelentést közölt a találko­zóról. A beszélgetésen történtek­ről szoló értesülések forrása az a sajtóértekezlet volt, amelyet az amerikai szakszervezeti vezetők késő este tartottak, nem sokkal azután, hogy Hruscsovtól elvál­tak Mint a lapok jelentéseiből ki­tűnik, Esuther, az AFL—CIO al- elnöke a sajtóértekezleten egé­szen képtelen koholmányokat tá­lalt fel, . durván elferdítette a szovjet kormányfő, kijelentéseit és olyasmiket tulajdon tott neki, amelyekről szó sem esett. Reut­her annyira szabadjára engedte fantáziáját, hogy — mint a San Franciscóban megjelenő Exami­ner is rámutat — a sajtóértekez­let zűr-zavarba fulladt”. Rieve. a textilipari szakszervezet elnöke es Carran, az országos terigcrész- síakszervezet elnöke — mint a lap .közli kijelentette a laptu­dósítóknak, hogy „Reuther közlése arról, ami a Hruscsovval folyta­tott beszélgetésen történt, jelen­tős részében badarság volt.'’ A New York Times szeptem­ber 22-én jelentést közölt, amely állítólag a beszélgetés „teljes szövegét” tartalmazta. De ezt kö­zelebbről szemügyre véve kide­rült, hogy ez a jelentés csupán » beszélgetés önkényes ismerte­tése. amely teljesen elferdíti a beszélgetés tartalmát. Szerkesztői szemlátomást féltek az olvasók tudomására hozni a szoviet kor­mányfő kijelentéseit. Az igazság érdekében a szov­jet. Minisztertanács elnökével utazó újságíró csoport az aláb­biakban ismerteti a beszélgetést, annál is. inkább, mert a beszél­getés alapvető tételeit egyes ame­rikai lapok vagy eltitkolták a kórvélemény előtt, vagy célzato­san elferdítették. •A- beszélgetések elején Carey es Reuther kijelentette, hogy okét és kartársaikat igen érdekli az őezinte eszmecsere az égetően fontos nemzetközi dolgokról. Carey hangsúlyozta, hogy érdek­lődőét keltett bennük Hruscsovnak az ENŐZ-ben az általános és teljes leszerelésről előterjesztett javas­lata. Mint Carey mondta, az amerikai munkásokat aggasztja, hegy óriás összegeket fordítanak fegyverkezésre. Reuther a maga részéről kije­lentette: a leghalaszthatatlanabb kérdés a béke fenntartása. Carey es a többi résztvevő kérte Hrus- esovotj beszéljen az új szovjet leszerelési javaslatról. Az ame­rikai szakszervezeti vezetők azonban meg sem várták a tényleges választ, hanem más kérdésekét is kezdtek feladogat­ni, így például az elmaradott országoknak nyújtandó gazdasá­gi segeJy kérdéséi. A kérdésekre válaszolva Hruscsov emlékeztette beszélgető partnereit, hogy a szovjet kormánynak az ENSZ- ben beterjesztett általános és teljes leszerelési javaslata lehe­tővé teszi az elmaradott országok megsegítését is, mert a javaslat értelmében a fegyverzet csökken­tése révén elért megtakarítás bi­zonyos százalékát az elmaradott országok megsegítésére lehetne fordítani. Mi azonban nem várunk addig, amig megegyezés jön lét­re, a leszerelésről — mondotta Hruscsov’ — ml most is nagyarányú ga7­lasigi segítséget nyújtunk az •tmaradott országoknak. Egyrészt az ENSZ útján adunk segítséget: bizonyos összegeket fi­zetünk be, egészségügyi és élel­miszer-segítséget nyújtunk. Más­részt kétoldalú szerződések alap­ján segítjük ezeket az országo­kat. A szovjet miniszterelnök példákat hozott fel az el maradt országoknak nyújtott segítségre, amikor Reuther félbe­szakította. S arra törekedett, hogy árnyékot vessen a gazdaságilag elmaradott országok megsegíté­sére irányuló szovjet politikára. Ennek során odáig ment, hogy azzal vádolta a Szovjetuniót: az elmaradott országoknak nyújtott segélyt önző célokra, a hideghá­ború céljaira használja fel. Hruscsov visszaverte e táma­dást. Ezt mondotta: „Ön rossz helyre céloz nyilaival. A Szovjet­unió nem zsákmányolt és ma sem zsákmányol ki senkit. Barátként nyújt segítséget az elmaradott országoknak, nem köti segítségnyújtását semmi­féle politikai feltételhez. így például többezer tonna ga­bonát küldtünk Jemennek, pedig ott nincs szocialista rendszer, ha­nem királyság van. Talán ez ön­ző célokból nyújtott segítség? Hol itt részünkről az önzés? Ebből nem vágunk zsebre semmiféle nyereséget, mi jóbaráthoz illően cselekedtünk. — Viszont nézzék meg, hogyan járnak el áz imperialisták. Az amerikai monopóliumok kiaknáz­zák az elmaradott országok kin­cseit és nagy nyereségeket zse­belnek be ebből. Anglia. Francia- ország és a többi kapitalista or­szág szintén foglalkozik ilyesmi­vel. Nem lehetne-e, hogy ezek az országok az így szerzett nyere­ségekből nagyobb arányú segítsé­get nyújtsanak az c'maradolt országoknak?! A Szovjetunió telt ilyen javaslatot az Egyesült Nem­zetek Szervezetében. A Szovjet­unió kölcsönös előnyök alapján kereskedik minden országgal. Reuther nem tudott semmit se szembeállítani Hruscsov érveivel, ezért hirtelen így kiáltott fel: „Önök . kizsákmányolják Kelet- Németország népét”. Ez a kije­lentés még Reuther kartársainál is mosolyt váltott ki. Hruscsov így válaszolt: — „Ezt meg hennán veszi? önt láz gyötri, nyugodjék meg. Ki bízta meg önt, hogy a német nép ne­vében beszéljen? Miért próbál ál­landóan más népek nevében be­szélni? önt elkényeztette az a körülmény, hogy sok ország függ az Egyesült Államoktól és. kény­telen tőle segítséget kérni. A szocialista országok azon­ban szilárdan állnak a lábu­kon. Mi nem emelünk aláza­tosan kalapot Önök előtt. A szovjet rubel nem hajolt meg a dollár előtt, ma sem hajol meg és nem is fog.” Ezután a leszerelés kérdése került szóba. Reuther és néhány más szakszervezeti vezető a reak­ciós sajtónak azokat az állításait kezdte ismételgetni, hogy az ál­talános és teljes leszerelés tervét a Szovjetunió csppán propaganda céljából terjesztette elő, a Szov­jetunió ugyanannyit költ fegy­verkezésre. mint az Egyesült Ál­lamok: évenként 40 milliárd dol­lárt. — Először is — válaszolta Hruscsov — mi védelmi célokra nem negyven, hanem 25 milliárd dollárt költünk, ha az önök pén­zében számolunk. . Másodszor: amikor olyan kijelentést hallok Öntől, hogy a szovjet javaslat pusztán prapaganda, akkor en­gem, a volt bányászt, szánalom fog el Ön iránt. A/t mondják, hogy Ön a munkásosztály szülött­je. Mégis, Ön úgy beszél, mint a kapitalisták képviselője. Azt ! értem, ha Hearst közöl ilyesmi- j ket sajtójában. De ha ezeket egy | szakszervezeti vezető megismétli, akkor sajnálkozom amiatt, hogy mennyire lezüilesztették önöket a monopolisták.” Reuther azonban tovább haj­togatta a reakciós propagandának a szovjet javaslatokat elferdítő állításait. Kijelentette például, hogy a szovjet leszerelési terv­ben nincs szó ellenőrzésről. Hruscsov így válaszolt: . — Miért van az, hogy Ön ilyen jól Ismeri Dulles érveit és ilyen rosszul ismeri a szovjet álláspon­tot? Mi helyeseljük a mindenre kiterjedő ellenőrzést, de hogyan kell ezt megszervezni? Az Egye­sült Államok azt javasolja, hogy először vezessük be az ellenőr-- zést, és csak aztán tárgyaljunk a leszerelésről. Viszont a mai helyzetben, amikor ar. Egyesült Államok katonai tá­maszpontokkal vesz bennün­ket körül, ellenőrzés leszere­lés nélkül csak katonai hír­szerzést jelenthet. Mi viszont azt javasoljuk, hogy az el­lenőrzést szakaszonként szer­vezzük meg, annak arányá­ban, ahogyan a leszerelés megvalósul, — De hiszen mi egyenlő ellen­őrzést javasolunk az Egyesüli Államok és a Szovjetunió számá­ra — mondta Reuther. Nem, nem egyénlőek a felté- . telek — válaszolt Hruscsov. —: Amerikai katonai támaszpontok vannak határaink körül, szovjet támaszpontok pedig nincsenek az amerikai kontinensen. Hogy érez­nék maguka.t, ha szovjet katonai támaszpontok lennének Mexikó­ban és Kanadában? —Ki gátolja önöket ebben? Csináljanak ilyen támaszponto­kat! — vágott közbe Reuther testvére. Ezt i a provokációs meg­jegyzést viharos felháborodással fogadták a jelenlévők. Hruscsov Reuther testvére felé fordulva így szólt: „Nem szégyenli magát, hogy ön. a munkásosztály képvi­selője ilyeneket ejt ki a száján?” Reuther, az AFL—CIO alelnö- ke ügyetlenül más témára igye­kezett terelni a beszélgetést; ar­ra hivatkozott, • hogy már késő van és hogy, „a miniszterelnök úr úgylátszik elfáradt, s ezért gyorsabban kell feltenni a kérdé­seket.” Hruscsov erre azt felelte, hogy nem lehet bolhamódra ugrálni témáról-témára. „Mit akarnak, komoly beszélgetést, vagy talán valami mást? Először az egyik kérdést kenték el, aztán a mási­kat, most pedig a harmadikra akarnak átugrani. A leszerelés a kérdések kér­dése, a legfontosabb kérdés, j Azt akarjuk, hogy helyesen értsek meg álláspontunkat, s ezért alaposan el szeretném magyarázni”. Walter Reuther ennek ellenére süt-gösen újabb kérdéseket akart bedobni, s e célból Rieve-nak ad- j ta át a szót. Rieve egyszerre több [kérdést tett fel: állami tulajdon a kapitalista és a szocialista or­szágokban, demokrácia és dikta­túra, a sajtó és a rádió ellenőr­zése. tájékoztató anyagok cseréje, stb. S közben megegyezel- megis­mételd a Szovjetunió és a szoci­alista országok ellen irányuló is­mert rágalmazó kirohanásokat Már a kérdések megfogalmazá­sából látszott, hogy Rieve igen j homályosan és ferdén képzeli el a szovjet valóságot. Walter Reuther figyelte, ho­gyan „dobja be” Rieve az előre elkész tett forgatókönyv szerint a kérdéseket és jegyzetébe te­kintve odaszólt Rieve-nak, hogy, még az egypűrt: endszerről is ér­deklődnie kell, de Rieve erre csak legyintett. | Hruscsov azt válaszolta, hogy Rieve kérdéseit a Szovjetunióban 1 alapfokú politikai szeminárí- í umokon tárgyalják, j Erre Reuther, hogy kiélezze a j beszélgetést, még egy kérdést tett fel: „Feltétlenül megkevete- 1 li-c az állami tulajdon rendszere j a demokráciát kizáró diktaiu- 'rát?” Miközben Hruscsov Rieve kér- jdésére válaszolva' jelleme te a [szocialista állami tulajdon és a [ tőkés állami tulajdon közti kü­lönbséget és elmondta, hogy a szocialista országokban a terme­lőeszközök az egész nép kezében vannak, a tőkés országosban pe­dig az államosítás a ourzsoázia, mint uralkodó osztály kezében hagyja a termelőeszközöket, Reu­ter hirtelen megjegyezte, hogy „a szocializmus legfelsőbb fokát Izraelben érték el”, ahol állító­lag , a szakszervezetek kezében van az ipar 60 százaléka?! Arra a kérdésre, hogy kié a hatalom Izraelben, Reuther nem tudott értelmesen válaszolni. Hruscsov elmagyarázta, hogy minden társadalmi lendszer leg­fontosabb jellemvonása: vajon a munkásosztályé, • a dolgozóké, vagy pedig a kizsákmányoló osztályoké a hatalom? Ha a nép van hatalmon, akkor a termelő- eszközök szocialista tulajdonban vannak, ha pedig az államosítás kapitausla hatalmi rendszeroen történik, akkor más az eset. A kommunisták a munkásosz­tály diktatúrája mellett fog­lalnak állást, s csak úgy le­het sikeresen építeni a szo­cializmust, ha a dolgozók ve­szik át a hatalmat. A mun­kásosztály diktatúrája nem­csak, hogy nem zárja ki a demokráciát, hanem megte­remti az igazi demokrácia fejlődésének valamennyi fel­tételét. Sőt, a munkásosztály diktatúrája a demokrácia legmagasabb for­mája. — Reuther ismét meg­jegyezte. hogy ,.a miniszter- elnök úr úgy látszik elfáradt, s ezért újabb kérdéseket nem kell feltenni. Hruscsov erre gúnyosan válaszolt: —Mi az? Talán nincs elég ere­jük, hogy velem mérkőzzenek? Én formában vagyok! Amíg csak élek, nem fáradok bele a munkásosztály céljai­ért vívott harcba. Ha akarják beszélgessünk komo­lyan, senki sem korlátozza időn­ket”. Carran a tengerészszakszer­vezet elnöke vette át a szót és elmondotta, hogy a mindennapi életből szeretne egy kérdést feltenni. „A harmincas években jártam a Szovjetunió­ban, amikor önök gépeket vá­sároltak tőlünk, örülünk a Szov­jetunió műszaki haladásának. Most azt szeretném tudni, fej- [ lődni fug-e a szovjet ipar müsza- ' ki fejlődésével együtt a kollektív szerződések rendszere, megkap- ! ják-e a munkások a sztrájkjo- • get? Hogyan védik a szakszerve- ' zetek a dolgozók érdekeit?” — Értem a kéi'dést — mondot­ta Hruscsov, — s tetszik nekem, hogy Ön osztályérzésekkel veti ! fel a szakszervezeti munka prob­lémáit. De úgy tűnik, hogy ön egyáltalán nem látja tisztán . a szocialista állam belső viszo­nyait, a munkásosztály helyzetét, a szakszervezetek szerepét. Ön mindent a szokványos amerikai mértékkel mér. Itt Reuther észrevette, hogy Carrant komolyan érdeklik Hrus­csov magyarázatai, s gyorsan közbevágott. A személyi kultusz kérdéséről mondott valamit. Car­ran élesen rászólt: „Ne szakítsd télb»!” Hruscsov Carranthez for­dulva folytatta: „Az Ön kér­dése azért tetszik nekem, mert egyenes. Egyenesen is akarok vá­laszolni ra. Az Októberi Fórriada» lom után, a legelső években há­lunk is voltak sztrájkok. Magam is többször beszéltem sztrájkoló munkásokkal. Most nem sztráj­kolnak a szovjet munkások. Hogy miért? ön magától is megtalál­hatja a magyarázatot, ha emlé­kezetébe idéz néhány tényt. Me­lyik tőkés országban képzelhető cl, hogy a kormány minden, a munkásoktól jövő nyomás nélkül terveket dolgozzon ki a munkás­osztály életszínvonalának emelé­sére? Tőké* országban egyenesen elképzelhetetlen, hogy a munká­sok bérét a munkaidő csökken­tése mellett, minden sztrájk nél­kül felemeljék. A Szovjetunióban viszont ez a feladat elsőrendű fontosságú. A kormány, a munkáséit és a szakszervezetek egységesen azon dolgoznak, hogy tovább emeljük a béreket és csök­kentsük a munkaidőt. Ehhez csak a kellő gazdasági lehetőségeket kell megteremteni; Azt hiszem, hogy ha elfogadnák a teljes és általános leszerelésből előterjesztett javaslatainkat, nem 1964-ben, ahogy a hét éves terv előirányozza, hanem már sokkal előbb megkezdhetnénk a hatórás munkanap bevezetését és az ezzel járó bér emelését. A szovjet munkások szüntelenül fi­gyelemmel kísérik az ország gaz­dasági fejlődését és jól tudják, hogy megvan-e az adott pilla­natban a gazdasági lehetőség ar­ra, hogy emeljék a béreiket”. Carran megköszönte * választ.- Reuther, hogy megint kiélez­ze a vitát, kijelentette, hogy „A Szovjetunióban a szakszervezet az állam függvénye”, s magyará­zatot kért arra, miért nem eme! szót a Szovjetunióban a szak- szervezet a párt ellen? F sza­vaknál néhány szakszervezeti ve­zető szót kért. ■ de Reuther úgy tett. mintha nem venné észre és tovább beszélt a többiek he­lyett. Hruscsov mosolyogva megás - gyezte: „Maga olyan, mint * csa­logány. Ez a madár, amikor éne­kel, behunyja a szemét, ,se nem lát, se nem hall. csak a saját hangjában gyönyört ködik.” — A jelenlévők han­gosan elnevették magukat, Reuther elpirult.- De to­vább folytatta mondókáját és azt állította, hogy a szovjet mun­kásokat védelmezi. — Miért dugdossa az orrát má_ sok dolgaiba? — kérdezte Hrus­csov. — A szovjet munkások ma­guk döntik el saját ügyeiket és jól megvannak fogadatlan pró­kátorok nélkül. Ha Ön műidig csak kioktatni akar, ebből nem lesz jó beszélgetés. Reuther erre gőgösen kijelen­tette: Nemzetközi munkáaszoli­daritás is van a világon. — Hogy mernek önök nem­zetközi szolidaritásról beszél­ni? Hiszen önök szakították ketté a Szakszervezeti Világ- szövetséget. Önök szegezték szembe saját szakszervezetei­ket a világ legtöbb szakszer­vezetével válaszolt Hruscsov. Reuther, mint mindig, Ha sa­rokba szorították, nem félt, ha­nem újabb kérdésre terelte a be­szélgetést. Knightnak adta át: a szót. Knight hányaveti hangnemben felvetette „a németországi szabad választások” kérdését és .az úgy­nevezett „magyar ügyet.” (Folytatás a 4, oldaíont 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom