Kelet-Magyarország, 1959. szeptember (16. évfolyam, 208-232. szám)

1959-09-24 / 227. szám

Világ preletdrJal.tgyiüJjet**'* XVI. ÉVFOLYAM, 227. SZÁM JBra 50 fillér 1959. SZEPT. 21, CSÜTÖRTÖK Hruscsov szovjet miniszterelnök Iowa állam Fővárosában tízezrek köszöntötték u magasrangú vendéget Látogatás a gyárakban Des Moines (TASZSZ): A TASZSZ különtudósítói jelentik. Nyikita Hruscsov es kísérete kedden délben háromnegyed kettőkor (magyar idő szerint 22 óra 40 perckor) San Franciscóbó- De Moinesbe, Iowa állam fő­városába érkezett. A szovjet kormányfőt a repülő­téren Hershel Loveless, Iowa allarn kormányzója, Charles Al­les, Des Moines polgármestere és több más hivatalos személyiség fogadta. Loveless kormányzó üdvözlő beszédében azt a reményét fejez­te ki, hogy a szovjet miniszter- elnök megismerkedik majd Iowa állam eredményeivel. Hruscsov válaszában kijelen­tette, hogy örömmel látogat el Iowa államba. „Iowa államról népünk tud egyet, s mást — mondotta — és örülünk annak, hogy tanulmányozhatjuk, hogyan cinek az űnök államában. Tud­juk, hogy kukoricatermesztésben első helyen állnak az Egyesült Államokban. — Versenyezünk Önökkel és úgy gondolom, hogy ez igen hasznos lesz.” Hruscsov megköszönte a me­leg üdvözlő szavakat, majd azt a reményét fejezte ki, hogy találkozásai cs beszél­getései hozzájárulnak a né­pek barátságának elmélyíté­séhez és a béke biztosításá­hoz. A repülőtéren orosznyelvű pla­kát köszöntötte a szovjet minisz­terelnököt: „Éljünk és dolgozzunk békében!” Ezután Hruscsov és kísérete a repülőtérről a városba haj ita­tott. A városba vezető útvonalon mindenütt nagyobb csoportok üdvözöltek a szovjet vendégeket. Des Moines lakosai kivonultak az utcákra. Tízezrek köszöntötték a szov­jet kormány vezetőjét. Min­denütt üdvrivalgásokkal, ba­rátságos mosollyal fogadták. A járdákon tömegek szorong­tak, megteltek az ablakok és erkélyek, sőt még a házte­tőkről is barátságosan inte­gettek Hruscsovnak. Amikor a gépkocsioszlop meg­érkezett a „For Bes Molnes" szálloda épülete elé, ahol Hrus­csov és kísérete részére lakosz­tályokat foglaltak el, Iowa fő­városának lakosai ismét lelkes ünneplésben részesítették a szov­jet kormányfőt. Hruscsov ekkor a mikrofon elé lépett. A körülötte csoportosuló újságírók megkérdezték tőle, mi a véleménye iowai fogadtatá­sáról. A kormányfő válaszában kijelentette, hogy Iowa népe igen melegen fogadta. Arra a kérdésre, hogy nem fá- rasztotta-e ki gyors amerikai körutazása, Hruscsov tréfásan megjegyezte, hogy neki nincs joga elfáradni. Az ember — fűz­te hozzá — életének egyharma- dát ótalussza, okosan kell te­hát gazdálkodni élete másik két harmadával. Hruscsovot ezután megkérdez­ték, mi az, ami amerikai láto­gatása során a legmélyebb benyomást keltette benne. Hruscsov így válaszolt: „Az, hogy az amerikai nép a szov­jet néphez hasonlóan békére törekszik.” Hruscsov a továbbiakban el­mondotta még, hogy Des Moines utcáin áthaladva feltűnt neki egy ilyen feliratú plakát: „Nem mindig értünk egyet, de üdvözöl­jük önt!” Ezek igen értelmes szavak — állapította meg Hrus­csov. Lehetnek közöttünk né­zeteltérések, de az Egyesült Ál­lamoknak és a ’Szovjetuniónak békében és barátságban kell él­nie egymással. Arra a kérdésre, hogy előse­gíthetik-e a békét a találkozók az Egyesült Államok és a Szov­jetunió vezetői között, Hruscsov azt válaszolta, hogy a találkozók és a beszélgeté­sek sokkal hasznosabbak a jegyzékváltásoknál, amelyek olykor kellemetlenek. Lehetséges — mondotta —, hogy évente nem egyszer, hanem kétszer is szükségesnek mutatko­zik a találkozás. Hruscsov végül köszönetét fe­jezte ki Des Moines lakosainak a szívélyes fogadtatásért. Hrus­csov szavait a tömeg ismét vi­haros tapssal fogadta. Hruscsov elvtárs n Des Moincs-i gyárakban Des Moines. (MTI): Mint nyu­gati hírforrások közük, az Iowa állambeli Des Moines kedden meleg fogadtatásban részesítette Hruscsovot. A biztonsági intézkedések ez­úttal nem voltak szigorúak. Hrus­csov megérkezése pillanatától teljesen közel kerülhetett az iowaiakhoz. Hruscsov később ellátogatott egy Des Monies-i húsfeldolgozó gépgyárba. Kék munkaköpeny­ben figyelmesen végignézte a gyár minden termét a vágóhíd'ól egészen addig a részlegig, ahol munkásnők kezelték a virsliké- szílőgépeket. Hruscsov evett egy pár virslit mustárral és kijelen­tette, hogy az kitűnő volt. Utá­na kért még egy párat. Az egé­szet három perc alatt ette rneg. Egy perccel ..jobb időt ért el,” mint hivatalos kísérője, Cabot Lodge. A szovjet miniszterelnök ezt észrevette és csipkelődve megkérdezte: „Kapitalista, ké­szen van már a virsli-evéssel?” Lodge nevetve ismerte be, hogy alulmaradt a versenyben. Lester Bookey. a gyár egyik tulajdonosa megköszönte Llrus- csovnak, hogy időt szakított a gyár megtekintésére. Egy másik húsfeldolgozó gyár sztrájkoló munkásai megéljenez­ték az autóban arra haladó szovjet vezetőt és néhányan azt kérték, menjen oda hozzájuk es mondjon beszédet nekik. A húsfeldolgozó gyár megte­kintése után Hruscsov egy me­zőgazdasági gépgyárba ment. Ott az egyik gép előtt megkérdezte, vajon az kézi erővel működik-e? Amikor igennel válaszoltak, azt mondotta: ,,A Szovjetunó) legyő­zi Önöket, ha továbbra is ilyen gépeket gyártanak.” Des Moines városa kedden es­te vacsorát adóit Hruscsov "isz- teletére. A szovjet miniszterei-, nőé a vacsorán rövid beszédet n onöot t. Kijelentette, hogy a két országnak ki kell cse­rélnie mezőgazdasági tapasz­talatait. „Az Önök sikerei nagy dicséretet érdemelnek és tapasztalataik megérdem­lik, hogy mi tanulmányozzuk őket” Megjegyezte, hegy egyes ame­rikai lapok ciklieikoen úgy igye­keznek feltüntetni a Szovjetunió hétéves tervét, mint veszélyt, mint a szovjet gazdaság fenye­getését. Pedig aligha állíthatja valaki, hogy több hús, több vaj és több tojás termelésére irá­nyuló kívánságunk agresszívvá teszi népünket — mondotta. Ez a fajta verseny haszno­sabb, mint a hidrogén bomba­készletek növelésének verse­nye. Legyen a verseny célja csak a több hústermelés cs ne legyenek egyáltalán hidro­génbombák. Azt akarjuk, hogy a mezőket békés ekék szántsák fel és ne rakéták, vagy tankcsapdák. Hruscsovnak ezeket a szavait nagy taps fogadta. — A szovjet népnek az a szi­lárd elhatározása — folytatta a szovjet kormányfő, — hogy meg­védi a békét, fejleszti a baráti kapcsolatokat és az együttműkö­dést, az Egyesült Államokkal és minden országgal. Ez az indoka az általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslatnak, amelyet a Szovjetunió kormánya az ENSZ elé terjesztett. Ezt a célt szol­gálják a német békeszerződés­re vonatkozó szovjet javaslatok is. Véleményünk szerint ezek a jbiémák nem megoiilhataí- iaaök, ha megvan a kíván­ság rendezésükre — fejezte be szavait Hruscsov A szovjet vendég az őt megelö- ő szónokokat többízben szakí- lc“” félbe jóindulatú megjegy­zésekkel. Amikor az egyik szó­nok üdvözölte a mezőgazdasági versenyre vonatkozó szovjet ki­hívást, Hruscsov tapssal szakí­totta félbe. Határőrök Rezzent a bokor. Határsértő, vagy csak egy nyuszi? (Riport a 4. oldalon.) fiz ENSZ-közgyűlés elkülönítve vitatja meg a szaharaí atomrobbantási kisérietet ás a nukleáris fegyverkísérletek felfüggesz­tésinek kérdését New York, (Reuter): Az ENSZ- közgyűlés kedd délutáni teljes ülésén 42 szavazattal és 38 tar­tózkodással határozatot hozott, amely a közgyűlés napirendjét összeállító Főbizottság javaslatá­val ellentétben kimondja, hogy a közgyűlés külön-külön vitatja meg a szaharai atomrobbantási kísérletek és az atomfegyverkí­sérletek felfüggesztésének kérdé­sét. Mint az AP tudósítója meg­jegyzi. a közgyűlés állásfoglalása az ENSZ ázsiai és afrikai tag­országainak győzelme, mert en­nek a csoportnak tagjai kezdet­től fogva ellenezték, hogy a köz­gyűlés összevontan vitassa meg a leszereléssel összefüggő egyes kérdésekben tett javaslatot. A szavazattól tartózkodó kül­döttek között volt Franciaország és Anglia képviselője is. Herter nyilatkozata Hruscsov és Elsenhower megbeszéléseinek előkészítéséről NEW YORK: Az AP jelentése szerint Herter amerikai külügy­miniszter kedden közölte, hogy Gromiko szovjet külügyminiszter­rel együtt nagy vonalakban ki­dolgozták Hruscsov és Eisenho­wer Camp Duvid-ben tartandó megbeszéléseinek tárgykörét. — Herter és Gromiko egyórás meg­beszélést tartott és ezen ideiglene­sen megállapodtak Hruscsov es Eisenhower megbeszéléseinek ideiglenes tárgyában. Üjságírók kérdésére válaszolva Herter kifejezte azt a vélemé­nyét, hogy a berlini helyzetet nem a csúcsértekezleten kellene megvitatni. Szerinte a kormány­fői értekezleten mindaddig nem tudnak megegyezni ebben a kér­désben, amíg több haladást nem érnek el a külügyminiszteri sí­kon, vagy pedig más tanácskozá­sokon. Herter hangoztatta, nem osztja azoknak a nézetét, akik kereken elutasítják Hruscsov leszerelési tervét, azzal, hogy az nem egyéb propagandánál. A külügyminiszter szerint a terv propaganda, „de ugyanakkor az emberiségnek azt az erőfeszí­tését jelképezi, hogy megoldást találjanak legalább az egyik leg­fontosabb nemzetközi kérdésben. Éppen ezért Hruscsov beszéde megérdemli, hogy a legnagyobb figyelemre méltassák és a leggon­dosabban tanulmányozzák.” Herter ezután annak a meggyő­ződésének adott hangot, hogy a leszerelés megvalósítása <s:té í megfelelő nemzetközi rendőri erőt kellene felállítani, amely szava­tolná a világ békéjét. A leszere­lést szerinte szigorú ellenőrzés­sel kell egybekötni­Az amerikai külügyminiszter ezután a laoszi helzetről szólott. Megállapította, hogy igen „kér­déses” a laoszi kormánynak az az állítása, hogy a Vietnami De­mokratikus Köztársaság beavat­kozik a laoszi helyzetbe, s támo­gatja a felkelőket. Bár Herter hi­telt adott a laoszi kormánykörök állításának, de kénytelen volt el­ismerni, hogy ezt az állítást sem­mi sem igazolja. A laoszi hely­zet „nehéz és bonyolult” — mon­dotta. Az AFP közlése szerint Herter azt is megjegyezte, nem tartja valószínűnek, hogy Hruscsov Amerikába érkezése óta megvál­toztatta az Egyesült Államokról alkotott véleményét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom