Kelet-Magyarország, 1959. július (16. évfolyam, 152-183. szám)
1959-07-02 / 153. szám
1959. JCLIUS 2, CSt TÖRTÖK KELETMAGYARORS2AG 5 Nasszer elnök jóváhagyta az asszuáni gát végleges tervét Kairó. (MTV: A Reuter jelentése szerint Nasszer elnök hétfőn este aláírta az Asszuáni-gát végleges tervére vonatkozó kormányrendeletet. Az A1 Gumhurija című félhivatalos kairói lap kiemeli, hogy a végleges tervnek szovjet szakértők által történt módosítása mintegy hatmillió fontsterling megtakarítást eredményez. Nasszer elnök decemberben rakja 'le a gát alapkövét. Az asszuáni gát előreláthatólag 1968-ban készül el. A Szovjetunió — mint ismeretes — négyszázmillió rubeles hitelt nyújt az építkezési munkálatok első szakaszának támogatására. Az AP és az AFP jelentése szerint a Times keddi számában kommentárt fűz az asszuáni gát felépítéséről hozott határozathoz. A lap kiemeli, hogy „Egyiptom és a Szovjetunió egyformán hatalmas szimbolikus jelentőséget” tulajdonít az asszuáni gátnak. Nagy lehetőség a tanulnivágyó fiatalok előtt.: Jelentkezés a kétéves mező gazdasági gépészképző szakiskolába A Hajdúböszörményi Mezőgazdasági Gépészképző Szakiskola szeptember elsején 2 éves mező- gazdasági gépészképzést indít. A tanulmányi idő alatt a fiatalok elsajátítják az összes erőgépek, munkagépek felépítésének, működésének, beállításának, üzemeltetésének és a kisebb hibák javításának ismereteit. Ugyancsak betekintést nyernek a lakatos szakma ismereteibe, és széleskörű elméleti oktatást is kapnak. Az iskolában nagy lehetőség nyílik sportolásra. Nyáron egy hónapos összefüggő gyakorlati termelőmunkán vesznek részt a szakiskola tanulói. : 'A két év elteltével eredményes tanulásukról szakmunkás-bizonyítványt kapnak a hallgatók, amely feljogosítja őket az összes mezőgazdasági gépek kezelésére, üzemeltetésére és javítására. A tanulmányi idő alatt megszerzik a tanulók a vontató és motorkerékpárvezetői jogosítványt is. A felvételi kérelmet július 15-ig kell az iskolához (Cím Hajdúböszörmény) eljuttatni. Jelentkezhetnek 17—28 évesek, akik legalább az általános iskola nyolc osztályát sikeresen elvégezték. Jelentkezés esetén alkalmassági orvosi bizonyítványt, a szülők vagyoni bizonyítványát, a munkahely javaslatát, előzetes szakmai gyakorlatot igazoló okmányt és szülői beleegyezést kell benyújtani. Az iskolára jelentkezhetnek a gépállomások, az állami, cél- és tan-, valamint kísérleti gazdaságok, termelőszövetkezetek, gép- társulások és egyéb hasonló üzemek, intézmények, vállalatok és szövetkezetek dolgozói, valamint egyénileg dolgozó parasztok. A jelentkezőket augusztus hónapban felvételi vizsgára hívják be, ahol olvasás, írásból, számolásból és szakismeretekből tesznek bizonyságot. A felvételi jogot nyert hallgatók ingyenes oktatásban, étkezésben, valamint szállásban részesülnek. Védőruhát kapnak, és biztosítják a fehérneműk mosását. Havonta 60 forintig terjedő ösztöndíjat juttatnak a tanulóknak, a tanulmányi eredménytől és a szülők anyagi helyzetétől függően. A felvételre utazás kivételével utazási költségeket is megtérítenek. Fiatal labdarúgók figyelmébe A Nyíregyházi Spartacus Sportkör labdarúgó szakosztálya ma, és 3-án délután fél 5 órai kezdettel toborzó edzést tart a fiatal labdarúgók számára. Az edzés színhelye a Stadion. A labdarúgó szakosztály vezetői kérik azokat az úttörőket és fiatalokat, akik kedvet és tehetséget éreznek a labdarúgás iránt, jelenjenek meg. Fokozódik az amerikaellenesség Japánban Összeült az elnökválasztó szövetségi gyűlés Nyugat-Berlinben Berlin, (MTI): A DPA jelentése szerint szerdán délelőtt Nyugat- Berlinben összeültek az elnökválasztó szövetségi gyűlés tagjai, hogy megválasszák Nyugat-Né- metország új elnökét. A testület ülését Gerstenmaier, a nyugatnémet parlament elnöke nyitotta meg. Bejelentette, hogy a testület nyugat-berlini tagjai is ugyanolyan szavazati joggal rendelkeznek, mint a többiek, mert a nyugatnémet alkotmány Nyugat- Berlint a Német Szövetségi Köztársaság részének tekinti. Tokió, (MTI): Az okinavai repülőszerencsétlenség miatt a Japán Szocialista Párt parlamenti csoportja elhatározta, interpellációban követeli a kormánytól, tegyen intézkedéseket, hogy a jövőben ne fordulhassanak elő hasonló esetek — jelenti a TASZSZ. Mint ismeretes, Okinava szigetére amerikai lökhajtásos vadászgép zuhant, s emiatt több <^nber meghalt és megsebesült, több lakóház leégett. A szerencsétlenség újból bebizonyította, milyen veszélyt jelentenek a japán népre,az amerikai támaszpontok. — Eljött az ideje — mondotta Cucura, a japán békebizottság tagja a TASZSZ tudósítójának, — hogy a kormány követelje az amerikai csapatok haladéktalan kivonását, lemondjon a nukleáris fegyverkezési tervekről, megszüntesse a Japán területén lévő amerikai támaszpontokat. 1100 ANGOL LAP NEM JELENIK MEG A FOKOZÓDÓ NYOMDÁSZ-SZTRÁJK MIATT London. (MTI): A TASZSZ és a nyugati hírügynökségek egybehangzó jelentése szerint Angliában 33 éve nem látott nagyszabású nyomdászsztrájk bontakozott ki. 110O vidéki lap és sok hivatalos kormánykiadvány nem jelenik meg. Fegyveres felkelés a Dominikai Köztársaságban Kolombusz Kristóf 1492-ben fedezte fel Hispaniola szigetét, melynek keleti részén terül el a 48.500 négyzetkilométer nagyságú és 2,7 millió lakosú Dominikai Köztársaság,. A Magyarország területének felénél alig valamivel nagyobb köztársaság mezőgazdasági ország, trópusi növénytermeléssel. A mezőgazdaság a nemzeti jövedelem 60 százalékát adja; a békesség háromnegyed része a nagybirtokosok kezén lévő cukornád-, kávé- és dohányültetvényeken dolgozik. A rendkívül rossz élet- körülmények és az 1930- ban hatalomra kerülő Trujilló tábornok diktatórikus uralmi rendszere ellen az elnyomott dominikai néptömegek többízben fellázadtak. Az utóbbi napokban a Sziget központi részén húzódó, 3 ezer méter magasságot is elérő hegységben elterülő Constanza városból kiindulva a diktatúraellenes erők fegyveres harcot kezdtek. A felkelés rövid idő alatt a sziget északnyugati részén fekvő Puerto Plata környékére is átterjedt. Jelmagyarázat: L A fegyveres felkelés gócpontjai. Tordai György: (19) UBRYK BORBÁLA története ú— Mit mond? — csattant fel Donee ki. — Lehet, hogy ezt sem közölték önnél hivatalból, de én megmondom, amit ön még csak nem is sejt: a krakkói bíróság elnöke Bécsben járt, ahol bizonyos utasításokat kapott. Az utasítások az Ubryk-ügy mielőbbi likvidálására vonatkoznak, amelynek úgy kell megtörténnie, hogy az egyháznak és az egyházi személyeknek lehetőleg ne essék bajuk. Ezek az utasítások azonban feltevésem szerint nem Herbst igazságügyminisztertől származnak, hanem valamelyik, az ő megbízásából tárgyaló magasrangú tisztviselőtől, aki eszköze bizonyos köröknek. Herbst nézetem szerint mindössze utasította ezt az urat, hogy foglalkozzék az Ubryk-ügy- gyel. A miniszter ugyanis komolyan yeszi a liberalizmust, s nem áll éibűnösök pártjára még akkor sem, ha papi személyekről van tóó. Tehát, ha ön valóban hivatása magaslatán áll. akkor megfelelő ellenlépéseket tesz. — Mire gondol? — kérdezte az ügyész. Riviére egyszerre két dolgot akart keresztülvinni. Meg akarta nyerni ezt az embert, és tájékoztatni akarta Herbst igazságügy- minisztert a bécsi urak manipulációiról. — önnek fel kell tárnia a való helyzetet a miniszter előtt. — Ha én tudnám, hogy mi a való helyzet — sóhajtott Donecki. — Már-már én is kezdem hinni, hogy Ubryk Borbála őrült volt! — biztosíthatom, hogy nem volt az — hangzott Riviére válasza. — Ön talán valami magánnyomozó? — kérdezte az ügyész. — Ne legyen velem szemben bizalmatlan, ügyész úr! Nem vagyok a bécsi kormány kémje. Francia újságíró vagyok, aki azért jöttem az önök hazájába, hogy megírjam az igazat Ubryk Borbáláról. Külföldön mindenki tudja, hogy nem felelnek meg a valóságnak azok az első hírek és tájékoztatások, melyeket a lapok hivatalosan közöltek. Most talán elég ennyi. Lesz még alkalmunk beszélni a dologról. A legfontosabb, hogy az igazságügyminiszter személyesen — érti, ügyész úr? — személyesen foglalkozzék az Ubryk-üggyel. Amennyiben ezt ön mint ügyész kérné tőle, bizonyára nem utasítaná el. S ezzel ön még' csak a hivatali kötelességének határát sem lépi túl. Donecki bólintott. Elhatározta, hogy megteszi, amit ez a francia újságíró ajánl. Riviére elégedetten távozott a bíróságról. A Ring térre, Melsztinski asz- szony látogatására indult. Katalin kitörő lelkesedéssel fogadta és a fogadószobába vezette, ahol egy jezsuita páter ült. Riviért-nek felcsillant a szeme. Sejtette, hogy az Ubryk-ügy, egyik fontos sze( Regény) replőjével áll szemben. Katalin bemutatta őket egymásnak. — Melsztinski asszony sokat beszélt nekem önről — szólt Ba- worski. — Nagyon örülök, hogy megismerhettem. Párizsból jön? — Onnan. — Katolikus? — Igen. — És hívő is? Csak azért kérdem, mert a franciák között sok a katolikus, de kevés a hívő. Remélem, ön nem tartozik a hitetlenek közé! Riviére kitért az egyenes válasz elől': — A hitetlenek is hisznek valamiben. — Természetesen, én az Istenben való hitre gondoltam. De hagyjuk ezt. Hallom, hogy írni akar népünkről — folytatta a jezsuita. — Ez tiszteletre méltó. Csakhogy a tollat sokféleképpen lehet forgatni. Az írás nagy hatalom, a könyv hatalmas fegyver! A mi népünk szereti a franciákat, az írókat is, de nem az olyanokat, mint Voltaire. Ért engem, ugye? Riviére bólintott. Hogyne értette volna. Nagyon is értette! — ön bizonyára nem ezeket akarja követni? — Biztosíthatom, hogy nem! — válaszolta a francia. Ezt nyugodt lelkiifemerettel mondhatta. Voltaire csak az egyházat támadta, ő ennél sokkal többet akart. Baworski fenntartással fogadta Riviére válaszát. Nem is tett egyetlen olyan kijelentést sem, mellyel elárulta volna magát. Ubryk Borbála ügyéről csak általánosságban szólt, azt azonban mégis sikerült megtudni tőle, hogy Galecki érsek ellenzi az ügy bírósági tárgyalását, és magának követeli a kivizsgálás jogát. Távozáskor lengyelül búcsúzott Katalintól. Sietett, mert mint mondta, holnapi prédikációjára készül. Riviére elhatározta, hogy ezt ő is meghallgatja. Katalin nagy elragadtatással beszélt a páterről. — Baworski rektor a lelkiatyám és egyben legjobb barátom is. Nélküle semmit sem teszek. Ö tud rólam mindent és tanácsa nélkül még legtitkosabb szándékomat sem váltom valóra. — mondta jelentőségteljesen. Riviére megértette, Katalin asszony még kegyeit is csak annak osztogatja, akit Baworski páter rokonszenvesnek tart. Milyen nagy a hit hatalma! Katalin ott akarta tartani Ri- viére-t ebédre, de az szabadkozott. Más alkalomra halasztotta a meghívást. Egy ideig még meghitten beszélgettek, és eközben irataim sok mindent elmondott Riviérenek bécsi küldetéséről. A látogatás tehát eredményesnek bizonyult. Riviére most lakására sietett, és sebtében írt lapjának egy cikket. „A vizsgálat aligha jár majd eredménnyel — írta —v mert a papokkal és egyházi hatóságokkal karöltve folyik, akik természetesen arra törekednek, hogy kegyenceik és saját tagjaik gaztetteit elleplezzék.” Egyszerű bűnügy-e Ubryk Borbála ügye? — tette fel a cikkben a kérdést Riviére. — „Csupán arról van-e szó, hogy egy szerencsétlen nőt elevenen eltemettek? Ubryk Borbála tragédiád ja csak jelkép: ilyen szerencsétlen, ilyen rab az egész elnyomott lengyel nép." A jezsuiták szerepéről, a hatóságok eljárásáról, Giskra belügyminiszter bankügyleteiről sem hallgatott. Szigorú intézkedéseket és ítéletet követelt. Tudta, hogy a cikk bambaként fog hatni, de megjelenése előtt még volt ideje néhány dolgot előkészíteni. A cikket borítékba tette, és postára adta. A szerkesztőt levélben kérte, hogy egyelőre ne hozzák nyilvánosságra a tudósító nevét. Estére Juliusz Kruszewski lakására ment. Már mind együtt voltak, akiket az öreg meghívott, Riviére-t jó barátként várták. Tudták,' miért jött, s így nem volt szükség sok magyarázatra, Riviére részletesen elmondta,: amit eddig megtudott Ubryk Borbála ügyéről, s azokat a féltévé- : seket is említette, melyekre még: nem voltak bizonyítékok.