Kelet-Magyarország, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-20 / 116. szám
~ 1?55. MÁJUS 20, SZERDA S.ELETMAU T AttUAW Aü 3 Több, mint 500 hold gépi kapálást végeztek eddig a gépállomások A gépállomások megyei igazgatósága legutóbbi értékelése szerint 506 hold gépikapálást végezték. Az értékelés időpontjáig hét gépállomás kezdte meg a növényápolási munkát. Legjobb teljesít- rilényt a nyírteleki és a csaholci gépállomások érték el. A nyírteleki traktorosok a tervük több, mint 60 százalékát teljesítették. A vetési tervét valamennyi gépállomás magasan túlteljesítette. A megyei tervteljesítés is 190 százalékos. Szép eredményekkel dicsekedhetnek a négyzetes vetésben is. Négy gépállomás: a csaholci, kölesei, nyírmadai és a vencsellői ezt a tervét is túlteljesítette. MÁJUS A BAKTAI ERDŐBEN Nincs az évnek olyan szaka, amikor a baktai erdő ne nyújtana gyönyörködni valót. A sű- rűlombos nyári Mse, az ezer- szinti őszi képe vagy a havas, vadászoktól, favágóktól hangos téli tája mind egy-cgy élmény, de mégis melyik évszak merne versenyezni a tavasszal, május pompájával! 1 meleg mérséklődik Várható időjárás szerda estig: változó felhőzet, több helyen záporeső zivatar. Mérsékelt, a zivatarok idején megélénkülő szél. Az éjszakai lehűlés alig változik. A nappali felmelegedés északon csökken, délen alig változik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet tíz—tizenhárom, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: északon 20—23, délen 23—26 fok között. Távolabbi kilátások: a meleg mérséklődik. Májusban, ha egy negyedórácskára megáll az ember az út porát lefújni, csak néhányat szippantani a természet búsás illattárából, amikor szemet* gyönyörködtető, részegítő érzéssel nyúlik el a zöld fúvón és egy kicsit lát nemcsak néz, akkor tapasztalja, hogy ez a pompa haszonnal is jár. A nektárt, az illatot öntő fehér akácfürtökön aranyos barna kis buvárkák billegnek egyik ke- helyböl ki, a másikba be. És amikor megrakodnak, zümmögve szállnak a kaptáraiéhoz, hogy élelmet gyűjtsenek maguknak. Igen, ők azt gondolják, hogy maguknak, pedig amikor már jól telerakták mézzel a lépeket, akkor megy az ember és elszedi. De így van ez jól, ettől erősödnek a gyermekek, gyógyulnak a betegek. Jelenleg a baktai erdőben kétezer méhcsalád gyűjti a finom mézet. A Hajdú és Szabolcs megyei vándor méhészek sok milliónyi ingyen munkása teszi gazdagabbá a szép tavaszt. Cs. B. A 1EGYZET HÁTLAPIÁRÓL... A fakó villamos, mint egy dugig megpakolt heringes hordó kigurult a Beloiannisz térről. Hétvégén — mint ez ilyenkor szokás — az utasok kitömött hátizsákkal, fényképezőgépekkel, peca felszereléssel, élelemmel, miegymással vastagították magukat. A vasárnapi sóstói kirucca- nók villamosán egy tűt nem lehetett elejteni. Az Erdei kitérőt elhagyva valamelyest csökkent a zsúfoltság, s valahol a kocsi farában egy borgőzös hang élt is a helyzet előnyével, s megszólalt: —Ez meg úgy járkál itt, mintha „majrézna” tőle az utazóközönség... A megjegyzés a csinos, udvarias jegykezelőnőnek szólt, aki nagy buzgalommal igyekezett magát átpréselni a meglékelt heringes hordón. Nem is hallotta a félhangos megjegyzést, megszokott mozdulattal kezelte a retur jegyeket. Jól a kocsi derekánál kattintgatta a lyukasztót, mikor egy szélesválú, borzosalak semmi áron nem akarta észrevenni, csak ráérően babonázta az ablak előtt futó fákat. — Kérem a jegyét kezelésre... — kopogtatta meg kisvártatva az ablakot. A férfi úgy tett, mintha a bolha köhögne, hátra se pillantott, úgy mondta: — Nyugi anyukám, nyugi... A szemtanuk egy leendő cirkuszt gyanítva felkapták fejüket. Egy szemüveges bácsika már köszörülte is a torkát a beavatkozásra. A következő pillanat azonban váratlan fordulatot adott az esetnek. A kalauznő ugyanis egy íélmozdulattal mint a keljfeljan- cslt maga felé fordította a bor- zos fejet. Szeme furcsán megcsillant, arca mosolyra tágult és zavartan annyit mondott: — Na azért ne ilyen bizalmasan. Itt utazóközönség vágj’, mutasd csak a jegyet... S a férfi, akiről ettől kezdve mindenki tudta, hogy a jegykezelőnő férje, szemlesütve, de érezhető maga- biztossággal előkotorta a gyűrött bilétát. A kocsiban, mintegy leengedett léggömb, feloldódott a feszültség. Az utasok elnyomtak egy mosolyt... (Páll) 120 hold új burgonyát, 110 hold dohányt érlel a május Szabolcsbákán Egyes helyeken már bimbózik a korai burgonya a szabolcsbá- kai halárban. A község határában 120 hold csíráztatott burgonyát érlel a jó idő. A számítások szerint június eleje, közepe táján megkezdik az újburgonya szállítását a városoknak. Jól fejlődik a 110 hold dohány is. — A Rózsa Ferenc Termelőszövetkezet 16 holdas dohánytábláján már befejezték a palánták ültetését. Kitűnően sikerült az idei dohánypalánták ápolása a melegágyakban. még a szomszédos Jéke község dolgozó parasztjai is többen a szabolcsbákai Rózsa Ferenc T ermelőszövetkezettől szerezték be a palántákat. Micsoda kényelem' Vakok futball mérkőzése Egy nagy new-yorki vendéglős hölgyvendégek számára színes gumipárnákat helyezett el az asztalok alatt. A vendégek diszkréten lehúzhatják az asztal alatt tüs-arkü, szoros cipőjüket, és teljés kényelemben fogyaszthatják el az ebéded Augas De Bustoban (Spanyolország) a közelmúltban tartották két vakokból álló futballcsapat mérkőzését. A játékosok valamennyien húsz éven aluliak és rendkívül jó tájékozódó képességről tettek tanúságot. A labdában cssngőberendezés volt. A kormány szóvivőjének sajtóértekezlete Gyáros László, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, a kormány szóvivője kedden délelőtt sajtóértekezletet tartott, amelyen válaszolt bel- cs külföldi tudósítók kérdéseire. A genfi külügyminiszteri értekezletről szólva a többi között kijelentette: A tárgyalások gondolatának e gyakorlati sikere elsősorban a Szovjetunió és általában a szocialista országok kitartó erőfeszítéseinek eredménye. Nagy jelentőségű tény, hogy a konferencián mindkét német állam képviselői jelen vannak, az NDK részvétele a genfi konferencián az NDK de íacto elismerését jelenti. Igen nagy jelentőségű és a német militarista agressziótól szenvedett valamennyi nép számára rendkívül megnyugtató lenne, ha a szovjet küldöttség javaslata értelmében a Lengyel Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság is részt vehetne a konferencián teljes jogú félként. A magyar kormány bízik abban, hogy a külügyminiszterek értekezlete elő fogja mozdítani a jelenlegi nemzetközi feszültség enyhítését, egy lépés lesz az égető nemzetközi problémák — köztük a német békeszerződés megkötése és Nyugat-Berlin megszállási rendszerének megszüntetése — békés tárgyalások útján történő megoldásához. A kormány szóvivője ezután a május 17-én Becsben tartott szu- déta-német találkozóról nyilatkozott. A találkozó egész lefolyása és az ott elhangzott beszédek semmi kétséget nem hagynak afelől, hogy ez az egész megmozdulás reakciós politikai demonstráció volt a német. revansisták területi követelései mellett és provokáció a hitleri agresszió első áldozata: a Csehszlovák Köztársaság népe ellen. Tudjuk, hogy a német expan- zionistáknak nem ez az egyetlen területi követelésük. Habsburg Ottó feltűnő akivitása az utóbbi időben arra vall, hogy Magyarország is szerepel ugyanazon uraknak terveiben, akik a szudétané- met napok megtartására parancsot adtak. Gyáros László a továbbiakban a legutóbbi nemzetközi értekezleten résztvett magyar delegációk munkájáról szólott. Magyar küldöttség vett részt az Interparlamentáris Unió Nizzában tartott ülésén és az ENSZ európai gazdasági bizottságának a minap befejeződött ülésszakán. Itt 15 ellenszavazat nélküli határozat született az európai gazdasági együttműködés különböző problémáiról. A küldöttségek körében különös figyelmet keltett az európai gazdasági helyzetről adott jelentéskor elhangzott magyar hozzászólás. A Tájékoztatási Hivatal elnöke a következőkben beszélt a dcl- vietnami tömeges terror intézkedésekről. Dál-Vietnamban egymást érik a haladó személyek ellen foganatosított jogtalan letartóztatások, deportálások, bebörtönzések és kivégzések. Déi-Vie inam egyes tartományaiban valóságos háború folyik úgynevezett „tisztogatás“ címén, 1959. márciusában például a dél-vietnami hadsereg mintegy tízezer főnyi katonasága vett részt ezekben az akciókban, beelértve a tüzérséget, légierőt és ejtőernyős egységeket is. Ezek tüzérségi tűzzel, légi bombázásokkal számos falut és várost a földdel tettek egyenlővé azokban a körzetekben, amelyeket úgynevezett tisztogatási akciók számára kiszemeltek. Számos amerikai katonai tanácsadó, köztük Williams tábornok vett részt aktívan ezekben a békés lakosság ellen irányuló kegyetlen akciókban. A kormány szóvivője ezután a legutóbbi időben a nyugati sajtóban megjelent és hazánkat támadó cikkekkel foglalkozott. Nem tekinthető véletlennek, — mondotta —, hogy ilyen rágalmazó cikkek és hírek éppen a genfi konferencia előestéjén láttak napvilágot. Ezzel kapcsolatban utalt néhány túlságosan ostoba rágalomra. Az NBC (amerikai rádió) bécsi tudósítójának jelentése alapján ugyanis a News Chronicle és más nyugati lapok közölték, hogy Budapesten 15—20 disszidálásból hazatért fiatalkorút kivégeztek. Clare asszony — így hívják az NBC tudósítóját — azzal fűszerezte ezt a közönséges kacsát, hogy ezek a fiatalkorúak már korábban hazatértek, de Budapesten mindenesetre addig vártak a kivégzéssel, amíg ezek betöltik 18. évüket. Megcáfoltuk ezt az aljas hazugságot, hiszen a jó- néhányezer önként hazatért közül egyetlen egy sem került bíróság elé. Ügy tudom, hogy az UPI budapesti tudósítója továbbította hírügynökségén keresztül ezt a cáfolatot. Bármelyik itt tartózkodó külföldi tudósító megcáfolhatta volna azt a május 2-i bécsi jelentést, amelyre hivatkozva több nyugati lap, sőt a Hindustan Times című indiai lap is újabb magyarországi felkelésről számolt be. Pedig a Magyarországon tartózkodó külföldi tudósítók jól tudják, hogy a magyar nép békés és szorgalmas termelő és építő munkával foglalkozik. Ennek eredményeként a legutóbbi két évben emelkedett a dolgozók életszínvonala és az 1956. október-novemberi ellenforradalom óta semmiféle „felkelés” nem volt. Megcáfolhatták volna a külföldi tudósítók a londoni rádióban és néhány nyugati újságban a deportálásról szóló hazugságot, vagy — maradjunk néhány másodpercig a londoni rádiónál — a BBC május 8-i adásának azt a valótlan ostoba „találgatását” (hogy én is a BBC kifejezését használjam) miszerint Kínából katolikus püspökök érkeznek hozzánk, hogy két magyar papot püspökké szenteljenek. Hogy mi az igazság, arról a Magyarországon tartózkodó külföldi tudósítók könnyen meggyőződhetnek, hiszen eléggé gyakran találkoznak a katolikus egyház és bármelyik egyház vezetőivel, akik — mint a legilletékesebbek — bizonyára szívesen megcáfolják ezeket az értelmelten találgatásokat. A példákat nem sorolom tovább, s a Tercüman című török lap cikkét csak a humor kedvéért említem meg. Az a lap ugyanis azt irta, hogy a magyarok jobban éltek a török megszállás idején, mint ma. Gyáros László a továbbiakban nz állítólagos magyarországi „val- lásüldözésrör’ szóló nyugati sajtójelentésekhez fűzött megjegyzéseket. A magyar egyházi vezetők eskütételét követően a nyugati sajtó ismét megpróbálta, hogy a lomtárból elóráncigálja a „magyarországi vallásüldözésrol'’ szóló elcsépelt rágalmakat. Vallás- üldözésről irkáinak, pedig csupán annyi történt, hogy magyarországi egyházi vezetők állampolgári kötelességüknek eleget téve, esküt tettek a Magyar Népköztársaság törvényeinek megtartására. Bizonyos, hogy azok a nyugati sajtóorgánumok, amelyek ebből a tényből kiindulva vallásüldözésről fecsegnek, nem tudnának megnevezni egyetlen olyan államot sem, ahol az egyházi személyeknek ne kellene tiszteletben tartanick állampolgári kötelességeiket. A mostani pápa annakidején, amikor püspöki kinevezését megkapta, az olasz király kezébe tette le az esküt. Több nyugati államban az államhatalom szervei nevezik ki a püspököket. Például: Angliában a király, Norvégiában pedig jelenleg a szociáldemokrata kultuszminiszter. Magyarországon nincs semmiféle „vallásüldözés ’. Magyarországon mintegy 5.500 katolikus, 1.800 református és 600 evangélikus pap működik. A zsi- 1 dóknak, görögkeletieknek, baptistáknak, unitáriusoknak, metodistáknak, adventistáknak st'ó. összesen kb. 1100 papjuk vari. Még a magyarországi buddhista hívőknek is van két papjuk. Az egyházak évente összesen' mintegy 85 millió forint rendes és rendkívüli államsegélyt kapnak. Ebben az összegben nine? benne az a több mint 30 millió forint, amelyet az állam az ellenforradalmárok által elpusztított templomok helyreállítására1 fordított. Az adatok helyességéről! és pontosságáról a külföldi tudó-!- sítók bármikor meggyőződhet-1 nek. Egy külföldi újságíró aziránt érdeklődött, hogy van-e tudom a sunk Fábián Béla „magyar emigránsvezér” külföldi tevékenységéről? A kérdést azzal kapcsolatban vetette fel. hogy Fábián Béla kérdéseket tett fel a külügyminiszterek konferenciája alkalmából rendezett egyik sajtó-, értekezleten. A Tájékoztatási Hivatal elnöke erre vonatkozóan kijelentette: Tudomásunk van Fábián Bélának . erről a legutóbbi tevékeny-, ségéről is. Fábián Béla Zorin külügyminiszterhelyettes sajtóérte-' kezletén ostoba provokációs kérdéseket tett fel, de ezekre a kérdésekre megfelelő választ kapott.,. Magyarországon éppúgy, mint külföldön mindazok, akiket Fábián Béla személye érdekel, jól tudják: ki volt Fábián Béla, milyen tevékenységet folytatott 1918-tól 1943 végéig. Nagyon sókan tudják róla, hogy 1944-ben zsidó származása miatt a németek Auschwitzba deportálták, 1945 nyarán a franciaországi ellenállásban résztvett magyar függetlenségi front titkárságán tizenkét különböző — lengyel, magyar, cseh, fracia, stb. — nemzetiségű volt deportált tett bejelentést Fábián Béla ellen. Ezek a volt deportáltak jegyzőkönyvbe diktálták és aláírásukkal hitelesítették, hogy: Fábián Béla, mint az Auschwitz-i Birkenau-i- és több más zsidó és cigánytábor „kopó’-ja működött és igen sok ember halálának volt okozója. A " tábor SS-parancsnokának és erőinek bizalmi embere, besúgója volt, s hogy érdemeket szerezzen, , hetenként négy-öt embert vádolt! meg náciellenes szervezkedéssel,! ezeket a megvádolt embereket: a?- SS-ek. haiá’ra kínozták. Egy jegyzőkönyv arról tanúskodik, hogy Fábián Béla személyesen is agyonvert egy fiatal deportáltat. Egy másik jegyzőkönyv tanúságai szerint Fábián Béla ázj auschwitz-i gázkamrákban való elégetésre kiszemeltek közül néhányat rendszeresen kicserélt pénzért, ennivalóért, fogaranyért. Azok helyett, akik Fábián Bélát, így megvesztegették, mások ke- . rültek a gázkamrákba, olyanok, akik Fábián Béla kopó és besúgó tevékenysége nélkül talán rr,ég- ma is élnének. Ebben az időben (1945. nyarán) , Fában Béla Párizsban tartózkodott, de mikor tudomást szerzett a bejelentésekről, hirtelen el* hagyta Franciaországot. Fábián Bélának ezt az ügyét 1952-ben ismét szellőztette az Argentínában megjelenő „Hatikva” című cionista lap „akasztófa és bizonyítvány” című cikkében. A magunk részéről a kérdésre válaszolva röviden csak annyit fűzhetünk hozzá, hogy Fábián. Béla már régóta se nem magyar, se nem „emigráns vezér”, hanem hazaáruló- nemzetközi .kalandor* hol a német nácik, hol az ameri? ■ kai hírszerző szenek fizetett ügy-; ! nóke. . ..> -v £ (Folytatás ve 5, aááaiaJL).