Kelet-Magyarország, 1959. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-16 / 13. szám
5 1959. JANUAR 16, PÉNTEK KEKET MAGVA RORSZAG. B német békeszerződés megkötése halaszthatatlan feladat Ür. Sík Endre kfilugyiuiniüztei1 nyilatkozata A Magyar Távirati Iroda azzal a kéréssel fordult Dr. Sik Endréhez, a Magyar Népköztársaság külügyminiszteréhez, fejtse ki véleményét a Szovjetunió kormányának 1959. január i 0-i jegyzékéről, valamint a német béke- szerződésnek a jegyzékhez csatolt tervezetéről. A külügyminiszter a következő nyilatkozatot tette: — A Szovjetunió január 10-i jegyzékében előterjesztett javaslat a német békeszerződés megkötésére teljes egészében megfelel Ismeretes, hogy a nyugati hatalmak által megszállt területen létrehozott Német Szövetségi Köztársaságot bevonták az agresszív célokat szolgáló Északatlanti Szövetségbe és szabad kezet adtak a német militarizmus revansista erőinek, amelyek bekapcsolódva a korlátlan fegyverkezési hajszába, súlyos anyagi terheket rónak Nyugat-Németország népére és egyben esküdt ellenségei az egész német nép szabadságának és demokratikus fejlődésének. Nyugat-Németország újrafel- fegyverzése. bekapcsolódása az agresszív Északatlanti Szövetségbe, a revansista körök befolyásának térhódítása., Nem szabad elfelejtenünk, hogy a Német Szövetségi Köztársaság Európa egyetlen állama, amelynek területi követelései vannak. Nehezen lehet elvárni az érdekelt államoktól és népektől, hogy birnind a világbéke, mind az európai népek, köztük a magyar nép érdekeinek. A német békeszerződés megkötése halaszthatatlan feladat. Nem lehet normálisnak tekinteni, hegy a háború befejezése óta eltelt csaknem tizennégy esztendő alatt a német kérdés nem rendeződött, s hogy a nyugati hatalmak a potsdami egyezményt megszegve, Németországgal a békeszerződés megkötését ez- ideig lehetetlenné tették. nehezen leküzdhető akadályokat gördített Németország újraegyesítése elé. A Szovjetunió által javasolt békeszerződés-tervezet, elfogadása esetén, megkönnyítené egész Németország demokratikus fejlődését, s jelentős lépéssel előrevinné Németország békés egyesítésének ügyét. Lehetővé tenné Németország állami szuverenitásának teljes helyreállítását és azt, hogy az egész német nép a demokratikus fejlődés útján békében fejthesse ki alkotó tehetségét. A külügyminiszter ezután rámutatott, hogy zalcmmal legyenek az iránt az állam iránt, amely határait nem tekinti véglegesnek. A magyar nép a legteljesebb mértékben érdekelt a Szovjetunió javasolta békeszerződés-tervezet aláírásában. Népünk évszázadokon j ét szenvedő alanya és célpontja I volt a német terjeszkedő politika- | nak. Két világháború keserves tapasztalatai számunkra is bőséges tanulságokat szolgáltattak. A közelmúltat sem felejtettük el. Ismeretes, hogy az 1956-os ellenfcr- rsdalomban . milyen jelentékeny szerepük volt a Nyugat-Németország területén működő ellenforradalmi szervezeteknek, köztük nem utolsó sorban a Münchenben lévő hírhedt Szabad Európa rádióinak. Mindezekből kiindulva, okkal állapíthatjuk meg, hogy a magyar nép biztonsága es i békés fejlődése szempontjából a német békeszerződés j szovjet tervezetének elfogadása jelentékeny előreliala- j dás volna. Nemcsak azért, mert ez általában megszilárdítaná a világbékét, Európa biztonságát, hanem speciális magyar szempontokból is. Ausztria semlegességének elismerése Németország által, amely kizárja egy új Anschluss lehetőségét, a Nyugat-Németország területén működő fasiszta emigráns szervezet^ működésének betiltása, — hogy csak néhány tényt említsek — bennünket, magyarokat a legközvetlenebbül érint. — Röviden összefoglalva, ezek azok az okok, amelyek miatt a magyar kormány őszinte örömmel üdvözli a Szovjetunió kormányának a Németországgal kötendő békeszerződésre irányuló javaslatát. Őszintén óhajtjuk és reméljük, hogy a Szovjetunió nagyjelentőségű kezdeményezését siker koronázza — fejezte be nyilatkozatát dr. Sik Endre külügyminiszter. — A békeszerződés hiánya mindenekelőtt a német népet sújijv i német militarizmus megjelenése és megerüsödése súlyos fenyegetést jelent a nemzetközi kapcseiatek területén is Ka»»ui u in íj úti s ái * Államok hun NEW-YORK, (TASZSZ): Az ,Egyesült ■ Államok reakciós körei és sajtóorgánumai az utóbbi idő- íren elkeseredett hadjáratot indítottak, hogy megakadályozzék az új kubai kormányt a Batista-féle diktatúra vérengzéseiben vétkes személyek szigorú megbüntetésében. Ezek a körök torz beállításba helyezik a kubai kormány intézkedéseit, hihetetlen arányokban felduzzasztják a bírósági ítéletek számát és azt állítják, hogy „tömegesen" bírósági döntés és vizsgálat nélkül végzik ki Kubában Batista híveit. így a többi között Morse szenátor, az amerikai szenátus latin-amerikai albizottságának: elnöke január 12-i al az Egyesült Kuba ellen beszédében védelmébe vette Batista hóhérait. S felkérte a kubai kormányt, hogy vessen véget a „vérontásnak“. Mint ENSZ-körökben ismeretessé vált, nem járt sikerrel az új kubai kormány iránt ellenséges erőknek az a kísérlete^ hogy a latin-amerikai országok ENSZ képviselői a kubai kormány intézkedéseit elítélő közös nyilatkozatot tegyenek. A New-York Times tudósítója közli Havaimból, hogy a kubai nép helyesli Batista bérenceinek megbüntetését. Alig lehet olyan kubai családot találni, amely ne szenvedett volna Batista diktatúrájától — írja a tudósító. Több mint ezer vendéget , fogadott tavaly az Hona-tanra! tangazdaság; Az elmúlt évben so^ vendége volt a kertészeti technikum Ilona- tanyai tangazdaságának. Mintegy 45—50 tanulmányi csoport kereste fel, hogy közelebbről megismerkedjenek a nagyüzemi gyümölcs- és szőlőtermelés eredményeivel, a gazdaság szervezésével, példát merítsenek az ott látottakból. A csoportok átlag 30—35 főből álltak, de volt eset, hogy a hetvenet is meghaladta a látogatók száma. Már a koratavaszi időszakot is kihasználták a szövetkezeti és egyéni látogatók, mezőgazdasági szakemberek, amikor a gyümölcsös és szőlő metszését tanulmányozhatták. A termelés egyes fogásai, a fejlett agrotechnikai módszerek alkalmazása szintén újabb érdeklődőket vonzott és sokan kíváncsiak voltak a terméseredményekre is. A megyei látogatókon kívül az A; ország messzi vidékeiről is eljöttek a tangazdaságba. Tavaly zalai, somogyi, békési, csongrádi és hajdúi érdeklődők ismerkedtek az itteni módszerekkel és eredményekkel, ahol valóban iskolapéldáját találhatták a nagyüzemi gazdálkodásnak. Felhívás a gépjárművezetőkhöz Megyénk területén síkosak a£ utak. A gépjárművezetők fokozottabb óvatosságára van szükség. Felhívjuk minden gépkocsivezető figyelmét, hogy a közlekedési szabályokat a legpontosabban tartsák be, fokozottabb gondossággal ellenőrizzék kocsijuk üzemképességét, fékberendezését, fényszóróit. sth.: Ezzel nemcsak saját testi épségüket, hanem embertársak életét és a népgazdaság vagyonát is védik. Közlekedésrendészet: Or. Kohler felesége közreműkö tói kapott vezték, aki csupa „önzetlenségből" négy évvel tovább maradt hadifogoly-bajtársai gyógyítására. Kohler doktort hamarosan kitüntették a „Szövetségi Érdem- érem“-mel és Grundig televíziós készüléket kapott (a cég kétmilliomodik készülékét!)... Elvégre Rz emberséget meg kell fizetni... Regény is megjelent róla s ebből filmet készített a Gloria filmgyár. A „Telegraf" című nyugatberlini lap így jelentette be olvasóinak a regény közlését: A „Sztálingrádi orvos“ dr. Kohler főorvos hiteles történetéről szól. Hiteles? A „Neue Berliner IIdésável felteszi & bonni kormány- kitüntetést. fűrésszel amputált“ és „suszter- cérnával varrta a sebeket" a hadifogolytáborokban. A Telegraf szerint Kohlernak „1949-ben kellett volna szabadulnia, de ő lemondott hazajöveteléről azzal, hogy kötelességének tartja bajtársainak továbbra is orvosi segítséget nyújtani... “ S íme, mit mondanak minderről a tanúk: Dr. Hirst Rochol', aki \Kohier- ral együtt volt s ,.;vkai hadi- fogolytáborban és Sztálingrádban: „Tény hogy dr. Kohler tehetsége sebész De nem angyal. „Németország hála« Önnek’’ — mondotta Adenauer a ..sztálingrádi csodadoktornaK" a kitüntetés íUnyújtása után. miközben melegen a kezét rázza a kitüntetettnek. és nem szent. Az orvosok körében kifejtett álláspontja: az ő vlcte értékesebb, mint a többieké, tehát több élelmiszerre tart igényt. De ne-..i felel meg a lényeknek az sem, hogy Kohlért A regény címlapja, amelyet az orvos „hősies helytállásáról” írt. Dr. Fritz Beide, a másik tarnt, aki leleplezte dr. Kohlért. gatnémet propagandára, amelyet irányítói a háborús uszítás szolgálatába állítottak, «6 Kovács aa öt esztendővel ezelőtt, 1953-ban , az illetékes bonni propaganda- szervek, s természetesen a nyugatnémet lapok — sőt, maga Adenauer kancellár is — nagy ovációval fogadták a friedlandi hazatérő-táborban egy dr. Kohler nevezetű Szovjetunóból hazatérő hadifoglyot. A lapok könnyfakasztó sorokkal ünnepelték dr. Kohlért, s „Sztálingrád angyalának“ neEGY SZERTEFOSZLOTT LEGENDA lustrierte" című képeslap a közel-. | múltban megjelent egyik számában éppen az ellenkezőjét bízó- j nyitotta be ennek, hiteles dokumentumok alapján. A nyugatnémet lapok azt állí- i tották, hogy „a hős Kohler vas-1 1949-ben szabadon altatták, engedni és ő ezt visszautasította volna, hogy bajtársainak továbbra is orvosi segítséget nyújthasson. Fasiszta tevékenyege miatt tartották vissza. A fogolytáborban is fasiszta összeesküvést szervezetté’ Dr. Fritz Oelde Plauen bol, aki Kohléival volt kedií óságban Je- labugában (Penza kerületében) és a könyv kiadásával azt a célt tűzték maguk elé, hogy szovjetA Glória-filmgyár által készített film egyik jelenete Szolniban. kijelentette. „Nem' igaz. hogy dr. Kohler primitiv ] eszközökkel dolgozott. Jelabugá- i ban a komplikált műtétekhez is j rendelkezésre állottak a megfelelő ' I műszerek. Kohler egyszer való- ' 1 ban amputált vasfűrésszel, de akkor még a német Wehrmacht [ kötelékében.’j A „Sztálingrádi orvos" legen- j dája tehát egycsapásra szertefoszlott. De a filmet azért játsszák és a j könyvet árusítják tovább, hiszen • a film forgatásával, vetítésével és Dr. Hirst Rocholl, aki szerte- foszfáttá a sztálingrádi ofw köré szőtt legendát, ellenes érzelmeket keltsenek a tömegekben. S ez a jellemző az egész nyit-