Kelet-Magyarország, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-27 / 201. szám
1958. AUGUSZTUS 27, SZERDA KELETIM *•; V A KOKSZ AG Űjabb szakemberek az albán mezőgazdaság részére Az idén 111 albán ifjú és leány fejezte be tanulmányait a tiranai Mezőgazdasági Főiskolán és a baráti országok mezőgazdasági főiskoláin. Ez a szám háromszor akkora, mint ahány felsőfokú végzettségű mezőgazdasági szakember a háború előtti Albániában tevékenykedett. A párt és a népi hatalom gondot fordít a középfokú ■ képzettséggel rendelkező mezőgazdasági szakemberek biztosítására is és jelenleg mezőgazdasági technikumok egész hálózata működik. Külön iskolák és tanfolyamok biztosítják a termelőszövetkezeti vezetők képzését. Az idén ezekről az iskolákról és tanfolyamokról 460 szakember kerül ki. A fenti iskolák és tanfolyamok számát a jövőre háromszorosára emelik. A közeljövőben Albániában a falvak nagyságától függően 3—5 falura jut egy főiskolai végzettségű mezőgazdasági szakember. Érdekességek a nagyvilágból GYILKOS MÉHEK ÉS DARAZSAK A kaliforniai Fresnoból jelentik, hogy egy Castanon nevű 66 esztendős farmer elvesztette az uralmat a gépkocsija felett, amely berontott egy méhesbe. A méhek a farmerre támadtak, aki kiugrott a kocsiból és menekülni próbált. — Pár méter után azonban holtan esett össze. — Ugyanaznap Tur- ville angol faluban darazsak megöltek egy 52 esztendős férfit, aki megpróbált egy darázsfészket szétrombolni, ★ HERNYÓK MEGÁLLÍTOTTÁK EGY VONATOT Victoria ausztráliai államot hernyók özönlötték el, amelyek ellen 20 permetező repülőgépet küldtek harcba. Egy Diesel-vonat belekerült egy 50 méter széles hernyósávba és megállt, mert a kerekek nem tudtak megkapaszkodni a sínekben. A hernyótömegek benyomultak a nagyvárosok külvárosaiba, ahol úgy látszott, mintha az utak futószalagként mozognának. ★ TALICSKÁVAL A FÖLD KÖRÜL Négy ausztráliai lakos elhatározta, hogy talicskával körülutazzák a Földet. Két talicskát visznek magukkal. Kilométerenként váltakozva tolják egymást a talicskákban. Csak a hajóutak alkalmával pihennek mind a négyen. ★ BERLINBEN AUTOMATA Állapítja meg a lottó- nyerteseket A jénai Zeiss-művekben egy olyan készüléket szerkesztettek amely másodpercenként négy lottószelvényt „néz át’* és a lyukasztott szelvényeket csoportokba szortírozza. Az ötös nyerőszelvényt annak az időnek egytizede alatt találja meg,, mint amennyire eddig egy emberi munkaerőnek szüksége volt. Javul az idő Az Óceán fclól tovább tart a hűvös légtömegek áramlása. Nyugat- és Közép- Európában, * Magyarország kivételével tegnap reggel 10—12 fokig, Franciaországban Garonne vidékén 10 fok alá süllyedt a hőmérséklet. Várható időjárás szerdán estig: kevesebb felhő, egy-két helyen még kisebb eső. Mérsékelt északnyugati szél. A nappali felmelegedés erősödik. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 22—25 fok között. Távolabbi kilátások: melegebb idő. „Temetés“ — élé halottal A 69 éves Marutaka Kogane, Fukuoka profektura egyik kisvárosának lakója bizarr szertartást rendezett. Megtartotta saját „temetését“ és erre a nagy alkalomra meghívta húsz barátját. A temetési szertartást két bud- hista pap közreműködésével, valamennyi temetési előírás szigorú betartásával rendezték. Az idős ember kijelentette: ,.Ha barátaim szeretnek annyira, hogy hajlandók résztvenni a halálom után rendezett temetési szertartásban, akkor sokkal szívesebben veszem, ha már most tanulságot tesznek barátságukról". A beérkezett jelentések szerint a temetés vidám torban csúcsosodott: a „gyászolók" gésák társaságában nagyokat ettek, ittak és jól érezték magukat. A „halott“ így nyilatkozott a temetés után: „Ezek után teljes egészében a világi örömöknek szentelem magam", NAGY LÁSZLÓ: Hatalmas trópusi esőzés közepette szálltunk ki a vonatból. Már három -napja- esett. Esett? Mintha dézsából öntenék a vizet a városra. Itt ez a megszokott állapot. Amikor beköszönt az esős évszak, hetekig esik egyfolytában. A belvárost m&r eleve úgy építették, hogy ilyen esőzésben se bénuljon meg a gyalogos forgalom. Az utcák házai jó széles árkádsor kiképzéssel ileszkednek egymáshoz. Ide azután ilyenkor beszorul minden. Rengeteg ember, áru és árus, az utca minden elevensége itt üt tanyát irgalmatlan zsivajsátort vonva a fejek fölé. Rövid sétára indultunk az árkádok alatt. Nem messze csendes liget pompázott a szürke és' óriási épületek tövében. A banánfák húsos levelein még mindig zizegve zenélt a zápor. A park most kihalt. Dél csodás növényei, virágai között e’ár- vultan gunnyasztottak a kőpa dók. A gyermekzaj a terekről az árkádok alá húzódott. Míg itt szemlélődtünk, Pong-fe tolmágs- csal beszélgettünk, aki elmondta, hogy e régi és legendás hírű városnak több mint kétmillió lakosa van, s eredetéről érdekes mondát őriznek: Egyszer ct angyal szállt le erre a vidékre az égből. Mindegyik angyal különböző színű kecskét hozott magával. A kecskék szájában egy-egy szál rizs volt. — Azóta változott gazdag rizstermő vidékké ez a hely, s azóta a kecske, mint jelkép, elválaszthatatlan a várostól, a jó terméstől és a gazdagságtól. Hz „üvegkönyvtárban“ A pulkovói csillagvizsgáló egyik termének ajtaján furcsa felírás fogadja a látogatót: „Üvegkönyy- táf\ Kísérőnk, csodálkozásunkat látva, megmagyarázta, hogy itt több mint ötezer csillag és bolygó fényképfelvételét őrzik. Az üveglemezekre rögzített felvételek rendkívül értékes tudományos dokumentumok, mert segítségükkel a csillagászok tanulmányozhatják a különféle égitestek változásait. Az üvegkönyvtárat 1893bén alapították s azóta számos értékes anyaggal gazdagodott. Üj román rádió-tipusok A román rádiógyártás tulajdonképpen a felszabadulás után kezdődött meg. A felszabadulás előtt a holland—román tökeérde- keltségű „S. A. R. Philips Rádió” nevű vállalatnál csak külfödről behozott alkatrészeket szereltek össze. Az államosítás után a rádiógyár szovjet segítséggel gyors ütemben fejlődött és ma a Radio Popular nevet viseli. A gyár eddig több, mint 30 rádió-típust állított elő. Az üzemekben a felszabadulás előtt évente mindössze 3—4000 készüléket gyártottak, jelenleg több, mint 130.000 készüléket állítanak elő. Ezenfelül rengeteg rádióberendezést szállítanak a falvak számára. A sztálinvárosi autógyár részére pedig alkatrészeket készítenek. Az újtípusú készülékek közé tartozik a „Lux”, a „Romania” és a „Balada”. Ezekkel párhuzamosan megkezdik a tranzisztoros rádiók gyártását is. Egy új épületrész elkészültével a vállalat hozzálát az első román televíziós készülékek gyártásához is, amely a tervek szerint 1959-ben indul meg. Vérvétel a tenger fenekén Orvosi kísérletek 45 méterrel a víxssint alatt EGYMAGÁBAN az sem kellemes,ha vért vesznek tőlünk: 45 méterrel a vízszínt alatt azonban valóságos kalandot jelent. E kísérleteknél, amelyeket a Német Mentőszolgálat végez a Földközi-tengeren, az orvosokra még nagyobb nehézségek hárulnak, mint a véradókra. Rendkívüli ügyesség kell ahhoz, hogy a vérvétel végrehajtásánál ne kerüljön tengervíz az elvett vérbe. A TUDOMÁNY számára nagyjelentőségű a különböző vízmélységekben végrehajtott vérvétel. A megnövekedett nyomás következtében ugyanis a búvár, akihez állandóan, friss levegőt vezetnek, sokkal több oxigént vesz fel a vérbe, mint a normális körülmények között. A vörös vérsejtek a külső nyomáshoz alkalmazkodnak abban a munkájukban, hegy oxigénnel lássák el a szöveteket. Nagyobb magasságban akkor küzdünk légszomjjal, ha nem tudunk alkalmazkodni a hosszabb magaslati tartózkodáshoz és nem növekszik Vérsejtjeink száma. A vízbe merülésnél a megnövekedett nyomás következtében a vér túlteli- tődik oxigénnel. Sajnos, nagy nyomásnál a vér nitrogént is felvesz. E két jelenség, az oxigénnel való túltelitődés és a nitrogén-buborékok a vérben, a búvár-betegséghez vezet. Ha a búvár túl gyorsan jön a víz felszínére úgy, hogy a felvett nitrogén hirtelen ismét elhagyja a vért és elzárja a kis ereket buborékokkal, ez a fájdalmas halálhoz vezethet. A VÉRPRÓBÁK megmutatták, hogy már 40 méter mélységben a búvárok vére hatszor annyi oxigént tartalmaz, mint a szabad levegőn. A nyomásnak ellen nem álló búváröltözetben végrehajtott lemerülési rekord azonban 112 méter. Ebben a mélységben minden vérsejt egy sürített levegővel telitett palackhoz hasonlít. A vízalatti vérpróbák azonban nemcsak a búvárok szempontjából érdekesek. Az orvosok azt remélik, hogy következtetéseket vonhatnak le a test reagálásából sz oxigén-ellátással összefüggő különböző megbetegedéseknél. A KÍSÉRLETEKET kezdetben különösen megnehezítette, hogy körülményes volt a tengerfenéken uralkodó kísérteties félhomályban megtalálni a megfelelő helyet, ahová beszúrhatják az injekciós tűt. Az orvosok úgy segítettek magukon, hogy a vénákat ajakruzzsal égővörösen kirajzolták a bőrön. AZ OT KECSKE VÁROSA (kan ion) Csakugyan, Kanton és környéke kedvező éghajlati adottságai és a kínai ember hallatlan szorgalma következtében az ország egyik legjobb gazdasági nyersanyagforrása. Emlékszem, idejövet amint hosszú kilométereken keresztül rohant velünk az express végeláthatatlan rizsföldek terültek el a pálya két oldalán. S különös, de formájában mégis ismerős látványban volt részünk. Sűrűn, majd minden száz méteren a mi alföldi gémeskútunkhoz hasonló, öntözést szolgáló kúterdő zavarta csak a messzi rizstenger egyhangúságát. Azután a dzsungeltól elhódított földeken gyümölcsösök, kísérleti telepek és újra meg újra rizs, teraszosan .. A varos különben Dél-Kína központja az ország egyik leghíresebb kikötője. Hatalmas kereskedelmi forgalmat bonyolít le. Ebben a főszerep a nagy és romantikus Gyöngy folyóé, mely Kína legrégibb és legfontosabb víziútjá. Széles tehergözösök százai s karcsú szampánok ezrei úsznak rajta nap-nap után, s reg- neltáit. ha csúcsforgalom idején végigtekinthettünk szobánk ablakából az alattunk hömpölygő folyón — a vízi alkalmatosságok szinte egymásba értek, majd késő dl-lután, kihasználva a dagályt — ilyenkor a folyó visszafelé folyt — indultunk hazafelé .'.. Csodálatos ügyességgel eveztek a szampánok ebben az óriási forgalomban. Láttam olyat, . melyben egyetlen idős asszony kormányozott és 6—7 éves unokája evezett. A közeli falvak egyikéből jöttek a piacra, zöldségárut hozva a karcsú lélekvesztőn. Láttam egy fiatal párt, dzsunkán. Az asszony ott állt elől, bronzbarnára sült markáns arccal, evezőlapáttal a kezében, pici gyermekét hátára kötve. Férje hátul a kormánylapátnál viaskodott a forgalommal. A látvány nekünk nem mindennapi, ott naponta ezrével ismétlődő. Kíváncsiságom elcsalogatott oda, ahol ezeknek a víziúton érkezett áruknak kirakodásai, illetve elárusító negyede van. Majd átmentünk az „üzleti“ negyedbe Ritka élményekkel a tarsolyunkban tértünk vissza. Láttunk mi ott mindent az égvilágon. Végigmentünk például a halkereskedők utcáján, ahol irgalmatlan bűzben a leg- külónoözőbb folyami és tengeri halakat — élve és szárítva —, valamint rákokat, csigákat, bé- kaxat árultak. ÓártunK a zöldág- és füszerkereskedők utcájában. az ékszerészek utcájában, ahol például az aranyat úgy öntik eléd szakajtókosárral. — Rendkívül olcsó. Bandukoltunk az elefántesontfaragók, a bőrkészítök, a lakk-készítők és bronzmegmunkálók utcájában. Mondanom sem kell, hogy ezek az utcák keskenyek és zsúfoltak, szinte folyik bennük az emberáradat gyalogosan, legfeljebb riksán. Vannak viszont olyan szűk sikátorok is, ahová még riksával sem mehetnek be. S minden száz lépésre egy- egy déligyümölcsárus. Olcsón kínálja a mandarint, a banánt, a citromot, a kókuszdiót s egy csomó keleti ismeretlenséget. Visszafelé átjöttünk az óvároson, ahol a közigazgatás összpontosul. Mert Kanton épp úgy. mint a többi nagy kínai kikötőváros, ahol hosszú ideig uralkodtak külföldi hatalmak, egymástól teljesen különböző, másmás arculatú negyedekre oszlik. Az említetteken kívül ott van még Tunsan, a nemesség volt székhelye, gyönyörű villáival, majd az ipari negyedek következnek. S a leghíresebb, az „úszó város”, a sok ezer kikötött szampan, a dolgozók tízezreinek lakhelye. Besötétedett már, mire visz- sza találtunk a szállóhoz vezető folyóparti sétányra. .Az öreg Gyöngy folyó élte megszokott esti életét. Lámpással kivilágított jármüvek a vizen. i.Kikötött, hallgatag dzsunkák a parton.':—. Zöld és piros világító bólyáfc ae eligazító pontokon. A tenger felől hosszan elnyújtott hajó- kürt bőgött. A part menti ligetben langyos szellő suttogott. S bambuszillattal búcsúzott az este ... 5