Kelet-Magyarország, 1958. június (15. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-01 / 128. szám
4 keletmagyarorszAg 1958- JÜNtUS 1. VASÁRNAV Újabb lépés az űrhajózás felé írta: A. STERNFELD csillagász. A szputnyik tudományos jelentőségéről már sokat beszéltünk, így most néhány szóban az űrhajózás szempontjából szeretném megvilágítani a harmadik szovjet mesterséges hold szerepét. Tudnivaló, hogy a harmadik mesterséges hold mintegy 3 köbméter befogadóképességű. Ez tehát újabb lépést jelent az emberi szállításra alkalmas űrhajó megalkotása felé. Nem kétséges, hogy a Kozmoszba csak akkor bccsáthatunk fel embereket, ha először megoldjuk a szokatlanul nagyméretű űrhajó és nagyteljesítményű rakéta elkészítésének problémáját. Ezen sok-sok kiváló tudós fáradozik, mert valamennyien azt valljuk: a Kozmosz meghódítása csak akkor fejezdödik be, ha onnan visszatér az első emberi lény. A haladás jelképe írta: VOVCSENKO professzor, a moszkvai Állami Lomonoszov Egyetem megbízott rektora. Az új szputnyik az emberi alkotó erő, a munka diadalát hirdeti. A szovjet tudósok a tudomány újabb magaslatára emelkedtek, mert a harmadik mesterséges hold méreteiben és berendezéseiben egyaránt felülmúlja az eddigieket. Az egész szovjet néppel együtt örülnek az új diadalnak a moszkvai egyetem hallgatói és előadói is. A Föld körül keringő szovjet szputnyik az egyetem professzorait újabb eredmények elérésért hallgatóit pedig további sikeres tanulásra buzdítja. Talán nem is találhatnánk nagyszerűbb eszközt a szovjet emberek békeszeretetének és alkotni vágyásának kifejezésére, mint a mesterséges hold, amely minden égitestnél fényesebben ragyogja be a kommunizmus felé vezető utat. Bepillantás a jövő konyhájába Halló, itt a Szputnyik beszél! Ezen a napon Jurij Fe- tör, akinek VA-3-FM hí- Idorovszkij, a moszkvai vószámú állomását szerte elmekórtani tudományos a világon jól ismerik a kutatóintézet munkatár- rádióamatőrök. S most sa szokatlanul ideges mégis előfordulhat, hogy volt és türelmetlenül vár- külföldi barátai előbb ta a munkaidő befejezi- fogják fel a szputnyik jel- sét. Hiszen már kora reg- zéseit, mint ő, aki a gél óta — amikor meg- szputnyik h azájában él. tudta, hogy fellőtték a Mily szégyen! — így töp- harmadik szputnyikot — reng magában, azon töri a fejét, miként A munkaidő leteltével fogja fel saját szerkesz- gyorsan elhagyja a tudó- tésü rádióvevőkészüléké- mányos intézetet és egével a mesterséges hold szén hazáig fut. Hárma- jelzéseit. Fedorovszkij savai veszi a lépcsőket, ugyanis lelkes rádióama- idegesen keresi a lakáskulcsot, majd úgy, ahogy van — kalapban, kabátban — odaül a készüléke mellé. Vevőjét behangolja a megfelelő hullámhosszra és feszülten figyel. De hiába. Az éterben nem hangzik fel a szputnyik jelzése. Közben észre sem veszi, hogy felesége és kislánya szintén ott állnak a háta mögött, de nem szólnak egy szót sem, hiszen „apuka a szrvtnyikot keresi"'. Múlnak a percek, de még mindig semmi eredmény. Egy jó félóra múlva hirtelen ismeretlen hang töri meg a készülék csendjét. Először csak gyengébben, majd mindig erősebben hallatszik. Jurij izgatottan csavargatja a készülék gombját,, majd felkiált: „Ez a szputnyikBekapcsolja az erősítőt, s a szobát betölti a jelzés: pip ■.. pip . .. pip .. örül az egész család. V. AGRONOV. Az egyik szovjet tudományos kutatóállomás munkatársai ezen a napon szokatlanul korán érkeztek munkahelyükre. A dolgozószobák helyett a szomszédos tudományos telepre siettek, s érdekes módon, mindenki az eget nézte. Egymás között is nagyon sokat beszéltek a várható időjárásról. Mindez 'egyszeribe érthetővé vált, amikor megtudtuk, hogy ma érdekes kísérletnek lehetünk tanúi: újabb rakétát lőnek ki 210 kilométer magasságba, amely élőlényt is visz magával. Az ezüstszürke rakéta már a kilövőhelyen áll. Nem messze tőle az űrhajó utasa: Modnyica kutya sétál — mert beszállás előtt ez feltétlenül fontos. Elérkezik az indulás ideje. A jól betanított kutya — orvosi vizsgálat után — engedelmesen száll be a fülkébe, nyugodtan lefekszik és tűri, hogy a szükséges vizsgáló berendezéseket testére erősítsék. Még egy utolsó vizsgálat, majd lezáródnak az ajtók, fülsiketítő sivítás hallatszik, s a rakéta a magasba emelkedik. A Földről állandóan figyelemmel kísérik Modnyica maga* A MILÁNÓI vásáron az Egye- zsült Államok pavilonjában bemu1 *látták a jövő konyháját. Előrebocsátjuk, hogy a kiállított berendezéseket egyelőre még nem lehet ^megrendelni, sőt még gyártásukat * sem kezdték meg, így tehát a pa- xvilcnnak ez a része csupán bepil- Jlantást nyújt a jövőbe, hogy mi- ílyen kényelem várja majd a hazily asszonyokat. \ A jövő konyhájában a házi- $ asszonyoknak nem kell talpon állnia, hanem olyan vezénylő asztal mellett ül majd. amelyet még egy négymotoros lökhajtásos repülőgép pilótája is megirigyelhetne. Ebben a konyhában minden gombnyomásra működik. A gombok és a ■ különböző műszerek a félköralakú vezénylőasztalon vannak, amely mögött a háziasszony ül. Az asztalon televíziós készülék, kisméretű ernyővel. Ez a készülék nem televíziós műsorokkal szórakoztatja a háziasszonyt, hanem a jná- gikus szem szerepét tölti be, amely egyetlen gombnyomásra megmutatja, mi történik a lakás különböző részében. Ha például a gyerekek szobájukban tanulnak, a háziasszony a televízió segítségével meggyőződhet róla. hogy jól viselik-e magukat, és valóban lelkiismeretesen tanulnak-e. sőt azt is lehetővé teszi, hogy a konyhából figyelmeztesse a gyerekeket a házi feladat egyes hiányosságaira. Ha a konyhában vendégek vannak és a „mágikus szem’4 azt mutatja, hogy a gyermekszobában háborúság folyik, akkor a családanya csupán néhány szót suttog a televízió mellett elhelyezett mikrofonba és a gyermekszobában levő írejtett hangszóró szükség esetén |bömbölő hangon figyelmezteti a ; gyerekeket. Természetesen a lakás • minden helyiségében van egy mi- íniatür televíziós vevőkészülék. ; amely megmutatja, ki csönget a |kapu előtt, sőt, ha a férjnek fiattal és csinos titkárnője van, a te- ; levízió azt is elárulja, hogy a férjenek nincsenek-e „kikapós'’ hajla- ; mai. : A vezénylő-asztalba beépítettek egy emlékeztető készüléket ;i3. Ha például a háziasszony feledékeny, akkor elegendő bemondania a mikrofonba, hogy hány óra- • kor hová kell mennie és a meg-felelő időben a lakás valamennyi tartását. A műszerek pontosan; mutatják a vérnyomást, a testi hőmérsékletét, az érverést, sőt; még a szívizmok bioelektromos! jelenségeit is. Ezenkívül a ráké-« tában elhelyezett különleges! filmfelvevő a kutya minden; mozdulatát megörökíti. ! Modnyica egészen jól érzi ma-; gát. Ügy látszik, hogy az élőké-! születi edzések hasznosak vol-; tak. S amikor 210 kilométeres '• „ejtőernyős ugrás’“ után a ráké- tától leváló fülke földet ér, a kutya vidám csaholással üdvözli „munkatársait”. V. Golovacsev. Egy kínai mester új házának felavatására meghívta a barátait. A vendégek gyönyörködve nézik a valóságos palotát: magas tető, metszett ajtók, a szobákban fonott bútorok, a padlón meleg gyékényszőnyegek, az asztalkán könyvek, hangszerek, virágvázák. Megkérdezik a vendégek: •— Milyen anyagból épült a ház? — Csucőből. . f — Hát a bútor? — Csucőből. — No és a szőnyegek, a vázák, a könyvek, a hangszerek?- — Minden csucőből van. Aztán kínai szokás szerint rengeteg különféle ételt, édességet, italt raktak az asztalokra. A vendégek ettek, ittak és dicsérték a házigazdát. — Talán bizony ezek az ételek is csucőből készüllek? — kérdezte mosolyogva az egyik vendég. — Eltalálta — válaszolt a házigazda. — Miféle csodálatos dolog ez, amelyből egyaránt lehet házat építeni, ennivalót, szőnyeget és fuvolát készíteni? A házigazda kitárta az ablakot. A vendégek látták, hogy bambusz nő a kertben ... Ez a régi kínai történet valóban igaz. A bambusz (kínai nyelven csucő) csodálatos anyag, többszáz különféle holmi és étel készíthető belőle. A bambusz gyorsan, olykor óránként 1 centimétert is nő, hajtásai szemlátomást törnek a magasba. Minden bambuszhajtás, mint valami kis szivattyú, komoly mennyiségű nedvességet szív fel a talajból. A bambusznak ezt a tulajdonságát Kínában-széles körben felhasználják a mocsaras helyek lecsapolására. A zsenge bambuszhajtások remek körítésként szolgálnak a hús- és halételekhez. A növény más részeit is felhasználják élelmiszernek. A zabszemre emlékeztető bambuszmagokból lepényt sütnek. A bambuszszálak lágy beléből cukor készül. A sziliciumdioxidban rendkívül gazdag „kérgét” pedig egyes orvosságok készítésére használják. A kínai mesterek a fiatal és vékony bam- buszszálakfctól a legkülönfélébb, dolgokat készítik: könnyű és kényelmes bútort, kocsikat, kosarakat, hordókat, lépcsőket, köteleket, táskákat, vázákat, kalapokat, köpenyeket stb. S bár e bambusz a zabhoz és a rozshoz hasonlóan a fűfélékhez tartozik, egyes fajtái 30—40 méter magasra és 30 centiméter vastagra nőnek. Törzsének, illetve szárának csövessége folytán a bambusz igen szilárd, s ugyanakkor rugalmas, könnyű meghajlítani, de nagyon nehezen törik. Remek építőanyag. A kínai hegyifolyók fölött sokhelyütt 200—300 méter hosszú bambusz- hidak vezetnek át. A modern építkezéseknél a bambusz már szövetségbe lépett a betonnal, s így remekül helyettesíti a drága vasat. A bambuszrudakat gőzölik, majd lakkal itatják át, azután elkészítik belőle a vázat, amelyet körülöntenek betonnal. Az új építőanyag, a bambuszbeton tartósság tekintetében nem marad el a vasbeton mögött, viszont fele annyiba kerül. A korszerű fizikai és kémiai anyagmegmunkálási módszerek egyre újabb és újabb lehetőségeket nyitnak meg a bambusz felhasználására. A kínai tudósok és építők szerint az emberek még távolról sem merítették ki mindazt, amit a bambusz nyújtani képes. J. POPKOV. helyiségében elhelyezett hangszóró megszólal, figyelmeztetve, hogy itt az indulás ideje. Ebben a modem konyhában a főzés sem igényel nagy tudományt. A háziasszony kiválasztja a napi étlapot, lenyom egy gombot és egy ernyőn nyomban megjelenik a napi étlaphoz szükséges élelmiszerek jegyzéke és pontos mennyisége. Ezt követően az ernyő ínycsiklandozó színekben megmutatja a kész ételt. Utána ele-1 gendő egy másik gombot lenyomnia, s egy szekrényszerű készülékben nyomban működésbe lép sv keverőkészülék, amely megmossa' (ha kell) és főzéshez előkészíti a nyers élelmiszereket. Az ételeket; elektronikus vagy indukciós tűz-, helyei} lehet megfőzni, amely csupán az ételeket forralja fel. hidegen hagyva magát az edényt, A jégszekrények hatalmas méretűek, de még sem kell létra a felső polcok eléréséhez, mert minden hűtőszekrényt egyetlentj gombnyomással a tetszés szerinti1 helyzetbe lehet elmozdítani. Az is a kényelmet szolgálja, hogy a család a konyhában étkezik, hiszen sem a jövő konyhájában, sem a jövő lakásában nem lesá háztartási alkalmazott. Gombnyomásra áll elő egy négykerekű asztalka, amely „táv-vezérléssel” szállítja az éhes családtagok elé a kész ebédet, sőt az italokat isi Ebéd után a háziasszonynak csak annyi dolga van, hogy az edényeket visszahelyezze az asztalkára és ismét lenyomjon egy gombot, hogy az asztalka az edényeket a! mosogatógépbe szállítsa. A padJókefélés sem okoz gondot, mert egyetlen gombnyomásra hatalmas bogárra emlékeztető gépezet kúszik elő valamilyen bútor alól. amely minden ellenőrzés és további irányítás nélkül elvégzi a porszívó és a padlókefélő gép munkáját. Ez a gép valóságos „elektronikus rovar“, amely a parketta alá beépített mágneses útvonalat követve gyorsan, megbízhatóan és csendben végzi munkáját. No, kedves háziasszonyok, a jövő konyhájának képe hihetetlenül szép, de ez a jövő egyelőre sajnos még csak mintadarab formájában. létezik. Sertéskaraj-tabletták A dr. Vivian Fuchc vezette angol délsarki expedíció sikere nem utolsósorban annak is tulajdonítható, hogy az expedíció valamennyi résztvevője új, koncentrált élelmiszertablettákat vitt magával. Az egyik angol gvógyszerárugyárban készült tabletták —■ amelyek egyedülállóak a maguk nemében — a szükséges fehérjéken, zsírokon és szénhidrátokon felül valamennyi fontos vitamint, összesen 21 féle különböző tápanyagot tartalmaznak. Egy félkilós csomag 2000 kalória-értékű tápanyagot tartalmaz. Az egészséges, normális ember, ha vizet és levegőt biztosítanak számára, korlátlan ideig élhet a világossárga tablettákból. Használatkor egy tablettát vízben feloldanak, s a folyadékot kávé, csokoládé, paradicsomlé vagy húskivonat hozzáadásával ízesítik. Kórházban végrehajtott kísérleteknél megmutatkozott, hogy kizárólag ezekkel a tablettákkal etetett,, leromlott betegek hetenként egy-két kilót híztak mindaddig, amig normális súlyukat elérték. A készítmény kiválóan alkalmas idős, egyedül élő emberek táplálására, akiknek számára a főzés túl nagy fáradtságot ckaz. Használhatjuk lábbadozó betegek és gyermekek étrendjének kiegészítésére is: megjegyezzük azonban, hogy minden egészséges felnöt ember szívesebbet), eszik egy igazi seriéssültet, mint akár a legtáplálóbb tablettát. L a j k a nyomában